diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_nntp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_nntp.po | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..47be022645d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kio_nntp.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# tradução de kio_nntp.po para Brazilian Portuguese +# translation of kio_nntp.po to Brazilian Portuguese +# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:21-0300\n" +"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "O comando especial %1 é inválido" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Não foi possível extrair o número da primeira mensagem da resposta do " +"servidor:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Não foi possível extrair o identificador da primeira mensagem da resposta do " +"servidor:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Não foi possível extrair o identificador de mensagem da resposta do servidor:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "Este servidor não suporta TLS" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "Falha na negociação TLS" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"A resposta do servidor ao comando %1 foi inesperada:\n" +"%2" |