summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kcharselect.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kcharselect.po74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kcharselect.po
new file mode 100644
index 00000000000..19772394fa9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdeutils/kcharselect.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# translation of kcharselect.po to Português (Brasil)
+# translation of kcharselect.po to Português (Brasil)
+# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselect\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-16 13:46-0200\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Português (Brasil) <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+msgid "&To Clipboard"
+msgstr "&Para área de transferência"
+
+#: kcharselectdia.cc:85
+msgid "To Clipboard &UTF-8"
+msgstr "Para área de transferência &UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:87
+msgid "To Clipboard &HTML"
+msgstr "Para área de transferência &HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:90
+msgid "&From Clipboard"
+msgstr "&Da área de transferência"
+
+#: kcharselectdia.cc:92
+msgid "From Clipboard UTF-8"
+msgstr "Da área de transferência UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:95
+msgid "From Clipboard HTML"
+msgstr "Da área de transferência HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:98
+msgid "&Flip"
+msgstr "&Inverter"
+
+#: kcharselectdia.cc:100
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Alinhamento"
+
+#: main.cc:16
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr "Utilitário de seleção de caracteres"
+
+#: main.cc:21
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "KCharSelect"
+
+#: main.cc:25 main.cc:27
+msgid "GUI cleanup and fixes"
+msgstr "Limpeza e reparos na GUI"
+
+#: main.cc:29
+msgid "XMLUI conversion"
+msgstr "Conversão para XML-UI"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Elvis Pfützenreuter, Rodrigo Stulzer, Antonio Sergio de Mello e Souza"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "epx@conectiva.com.br, rodrigo@conectiva.com.br, asergioz@bol.com.br"