summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po54
1 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 4ac07d5ca10..56136ab0e7b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 10:57-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Henrique Marks"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -38,52 +38,58 @@ msgstr "Nome do Protocolo"
msgid "Socket name"
msgstr "Nome do Soquete"
+#: audiocd.cpp:108
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "CD Inteiro"
#: audiocd.cpp:200
msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
msgstr ""
-"Você não pode especificar um host com este protocolo. Use o formato audiocd:/ "
-"no lugar."
+"Você não pode especificar um host com este protocolo. Use o formato "
+"audiocd:/ no lugar."
#: audiocd.cpp:754
msgid ""
"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
"permissions on the device."
msgstr ""
-"O dispositivo não possui permissões de leitura para esta conta. Verifique as "
-"permissões de leitura para o dispositivo."
+"O dispositivo não possui permissões de leitura para esta conta. Verifique "
+"as permissões de leitura para o dispositivo."
#: audiocd.cpp:756
msgid ""
"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
"permissions on the device."
msgstr ""
-"O dispositivo não possui permissões de escrita para esta conta. Verifique as "
-"permissões de escrita para o dispositivo."
+"O dispositivo não possui permissões de escrita para esta conta. Verifique "
+"as permissões de escrita para o dispositivo."
#: audiocd.cpp:760
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device "
+"your CD-ROM is."
msgstr ""
-"Erro Desconhecido. Se você tem um CD no drive de CD, tente rodar o cdparanoia "
-"como você mesmo (e não como root). Você vê uma lista de faixas? Se não, "
-"verifique que você tem permissão para acessar o dispositivo de CD. Se você está "
-"usando emulação SCSI ( possível se você tem um gravador de CD e está usando "
-"kernel 2.4.x) então verifique que você tem permissão de escrita e leitura no "
-"dispositivo SCSI genérico, que é provavelmente /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. Se "
-"ainda assim não funcionar, tente digitar audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similar) "
-"para informar ao tdeio_audiocd em qual dispositivo está o CD."
+"Erro Desconhecido. Se você tem um CD no drive de CD, tente rodar o "
+"cdparanoia como você mesmo (e não como root). Você vê uma lista de faixas? "
+"Se não, verifique que você tem permissão para acessar o dispositivo de CD. "
+"Se você está usando emulação SCSI ( possível se você tem um gravador de CD e "
+"está usando kernel 2.4.x) então verifique que você tem permissão de escrita "
+"e leitura no dispositivo SCSI genérico, que é provavelmente /dev/sg0, /dev/"
+"sg1, etc.. Se ainda assim não funcionar, tente digitar audiocd:/?device=/dev/"
+"sg0 (ou similar) para informar ao tdeio_audiocd em qual dispositivo está o "
+"CD."
#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."