diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/khexedit.po | 148 |
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/khexedit.po index 3e4b0f65f86..e4d5f4f6859 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-27 22:59-0300\n" "Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" @@ -112,12 +112,6 @@ msgstr "Ir para deslocamento" msgid "O&ffset:" msgstr "&Deslocamento:" -#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 -#: exportdialog.cc:41 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "O&peração:" - #: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 msgid "&From cursor" msgstr "A Partir do &Cursor" @@ -167,11 +161,6 @@ msgstr "Nova &Tecla" msgid "&Next" msgstr "&Próximo" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Anterior" - #: dialog.cc:362 msgid "Searching for:" msgstr "Procurando por:" @@ -208,11 +197,6 @@ msgstr "Substituir &Tudo" msgid "Do Not Replace" msgstr "Não Substituir" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Su&bstituir:" - #: dialog.cc:691 msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "Substituir dados marcados na posição do cursor?" @@ -261,11 +245,6 @@ msgstr "Regra de troca não define nenhuma troca." msgid "Insert Pattern" msgstr "Inserir padrão" -#: dialog.cc:1073 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Inserir..." - #: dialog.cc:1089 msgid "&Size:" msgstr "Ta&manho:" @@ -573,10 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: fileinfodialog.cc:89 msgid "File name: " msgstr "Nome do arquivo:" @@ -597,11 +572,6 @@ msgstr "Porcento" msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr "Aviso: o documento foi modificado desde a última atualização" -#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Sem Título %1" - #: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 msgid "Page %1 of %2" msgstr "Página %1 de %2" @@ -610,10 +580,6 @@ msgstr "Página %1 de %2" msgid "to" msgstr "até" -#: hexbuffer.cc:4790 -msgid "Page" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 msgid "Next" msgstr "Próxima" @@ -622,10 +588,6 @@ msgstr "Próxima" msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 -msgid "Contents" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4886 msgid "Generated by khexedit" msgstr "Gerado por khexedit" @@ -669,10 +631,6 @@ msgstr "" "Se você salvar agora, aquelas mudanças serão perdidas.\n" "Continuar ?" -#: hexeditorwidget.cc:938 -msgid "Save" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:986 msgid "" "A document with this name already exists.\n" @@ -681,18 +639,10 @@ msgstr "" "Um documento com este Nome já existe.\n" "Deseja gravar sobre ele?" -#: hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1023 msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "Documento corrente não existe no disco." -#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" "The current document has changed on the disk and also contains unsaved " @@ -711,10 +661,6 @@ msgstr "" "O documento corrente contém modificações não salvas. Se você sair agora, " "estas modificações serão perdidas." -#: hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1073 msgid "Print Hex-Document" msgstr "Imprimir documento Hexa" @@ -723,11 +669,6 @@ msgstr "Imprimir documento Hexa" msgid "Could not print data.\n" msgstr "Não foi possível imprimir dados.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Impressão" - #: hexeditorwidget.cc:1147 #, c-format msgid "" @@ -745,12 +686,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to export data.\n" msgstr "Impossível exportar dados.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 -#: hexeditorwidget.cc:2406 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Exportação" - #: hexeditorwidget.cc:1237 msgid "" "The encoding you have selected is not reversible.\n" @@ -941,11 +876,6 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu ao tentar abrir o arquivo.\n" "%1" -#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Inserindo" - #: hexeditorwidget.cc:2103 msgid "Could not read file.\n" msgstr "Impossível ler o arquivo.\n" @@ -1270,10 +1200,6 @@ msgstr "" "Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, forneceu excelentes\n" "informes sobre alguns bugs problemáticos.\n" -#: optiondialog.cc:68 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -1486,10 +1412,6 @@ msgstr "Separador" msgid "Grid Lines" msgstr "Linhas de grade" -#: optiondialog.cc:375 -msgid "Font" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:376 msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "Seleção de fonte (editor só pode usar fontes fixas)" @@ -1507,11 +1429,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "&Mapear caracteres não imprimíveis para:" #: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Perfis" - -#: optiondialog.cc:428 msgid "File Management" msgstr "Gerenciamento de arquivos" @@ -1575,10 +1492,6 @@ msgstr "" "apagado." #: optiondialog.cc:520 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" msgstr "Várias propriedades" @@ -2129,27 +2042,46 @@ msgstr "Cam&po de conversão" msgid "Searc&hbar" msgstr "&Barra de procura" -#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "O&peração:" -#: khexeditui.rc:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Texto do favorito" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Anterior" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KHexEdit" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Su&bstituir:" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Inserir..." -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Sem Título %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Impressão" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Inserindo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Perfis" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Texto do favorito" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KHexEdit" |