diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 350 |
1 files changed, 187 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbugbuster.po index cf8b707b8ef..9c6313d068f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-14 17:05+0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -18,176 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcus Gama" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "marcus.gama@gmail.com" -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -msgid "KBugBuster" -msgstr "KBugBuster" - -#: main.cpp:38 -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "Iniciar em modo desconectado" - -#: main.cpp:40 -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "Iniciar com a lista de erros para <pacote>" - -#: main.cpp:41 -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "Iniciar com relatório de erro <br>" - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(c) 2001,2002,2003 os autores do KBugBuster" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "Produto" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "Componente" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "P&rocurar" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "&Comandos" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Barra de Procura" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Barra de Comandos" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "Configurações da Barra de Ferramentas" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "&Número do Erro:" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Descrição:" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "Título do Erro" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "Comandos do Erro" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "Limpar Co&mandos" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "F&echar..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "Fechar &Silenciosamente" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "&Reabrir" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "Re&atribuir..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "Mudar o &Título..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "&Mudar Severidade..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "&Responder..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "Responder em &Privado..." - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "&Pacote:" - #: backend/bug.cpp:44 msgid "Critical" msgstr "Crítico" @@ -244,6 +86,11 @@ msgstr "Fechado" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" +#: backend/bugcommand.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Fechado" + #: backend/bugcommand.cpp:107 msgid "Close Silently" msgstr "Fechar Silenciosamente" @@ -513,6 +360,14 @@ msgstr "Descrição" msgid "Date" msgstr "Data" +#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163 +msgid "View" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166 +msgid "Edit" +msgstr "" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 msgid "" "_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" @@ -529,6 +384,11 @@ msgstr "Erro #%1 (%2): %3" msgid "Pending commands:" msgstr "Comandos pendentes:" +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Bug Title" +msgstr "Título do Erro" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 msgid "Click here to select a bug by number" msgstr "Clique aqui para selecionar um erro por número" @@ -622,10 +482,14 @@ msgid "" "KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" -"Bem-vindo ao KBugBuster, uma ferramenta para administrar o Sistema de Relato de " -"Erro do TDE. Com o KBugBuster você pode administrar os relatos de erros " +"Bem-vindo ao KBugBuster, uma ferramenta para administrar o Sistema de Relato " +"de Erro do TDE. Com o KBugBuster você pode administrar os relatos de erros " "importantes do TDE a partir de uma interface conveniente." +#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 +msgid "KBugBuster" +msgstr "KBugBuster" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." msgstr "Bem-vindo ao <b>KBugBuster</b>." @@ -682,10 +546,34 @@ msgstr "Procurar pelo &Número do Erro..." msgid "Search by &Description..." msgstr "Procurar por &Descrição..." +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "C&lose..." +msgstr "F&echar..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "Re&open" +msgstr "&Reabrir" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "&Reply..." +msgstr "&Responder..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Reply &Privately..." +msgstr "Responder em &Privado..." + #: gui/kbbmainwindow.cpp:207 msgid "&Disconnected Mode" msgstr "Modo &Desligado" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:215 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:220 msgid "Show Closed Bugs" msgstr "Mostrar Erros Fechados" @@ -726,6 +614,11 @@ msgstr "Você deseja mesmo apagar todos os comandos?" msgid "Confirmation Required" msgstr "Necessária Confirmação" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Excluir Servidor" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:357 msgid "There are no pending commands." msgstr "Não há nenhum comando pendente." @@ -795,6 +688,16 @@ msgstr "Insira o nome do botão:" msgid "Remove the button %1?" msgstr "Remove o botão %1?" +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Remover Botão" + +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Excluir Servidor" + #: gui/msginputdialog.cpp:25 msgid "&Edit Presets..." msgstr "&Editar as Predefinições..." @@ -947,6 +850,22 @@ msgstr "Versão do Bugzilla:" msgid "Select Severity" msgstr "Selecionar a Relevância" +#: main.cpp:38 +msgid "Start in disconnected mode" +msgstr "Iniciar em modo desconectado" + +#: main.cpp:40 +msgid "Start with the buglist for <package>" +msgstr "Iniciar com a lista de erros para <pacote>" + +#: main.cpp:41 +msgid "Start with bug report <br>" +msgstr "Iniciar com relatório de erro <br>" + +#: main.cpp:49 +msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" +msgstr "(c) 2001,2002,2003 os autores do KBugBuster" + #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" @@ -958,3 +877,108 @@ msgstr "Produto:" #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59 msgid "Component:" msgstr "Componente:" + +#: gui/centralwidget_base.ui:30 gui/cwsearchwidget_base.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: gui/centralwidget_base.ui:82 gui/cwsearchwidget_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Bug &number:" +msgstr "&Número do Erro:" + +#: gui/centralwidget_base.ui:141 gui/cwsearchwidget_base.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Descrição:" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Bug Commands" +msgstr "Comandos do Erro" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Clear Co&mmands" +msgstr "Limpar Co&mandos" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Close Silentl&y" +msgstr "Fechar &Silenciosamente" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Re&assign..." +msgstr "Re&atribuir..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Change &Title..." +msgstr "Mudar o &Título..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Severity..." +msgstr "&Mudar Severidade..." + +#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Package:" +msgstr "&Pacote:" + +#: gui/kbugbusterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "P&rocurar" + +#: gui/kbugbusterui.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Commands" +msgstr "&Comandos" + +#: gui/kbugbusterui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Configurações da Barra de Ferramentas" + +#: gui/kbugbusterui.rc:53 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Barra de Procura" + +#: gui/kbugbusterui.rc:59 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Barra de Comandos" + +#: gui/kbugbusterui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Settings Toolbar" +msgstr "Configurações da Barra de Ferramentas" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Component" +msgstr "Componente" |