summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po31
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
index 7bf067065cb..4526e050333 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:33-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -17,11 +17,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#. i18n: file searchbar.rc line 3
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Barra de Busca"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
@@ -29,11 +35,11 @@ msgstr "Barra de Busca"
#: searchbar.cpp:88
msgid ""
-"Search Bar"
-"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
+"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
+"provider."
msgstr ""
-"Barra de Busca "
-"<p>Entre com o critério de busca clicando no ícone para mudar o site de busca."
+"Barra de Busca <p>Entre com o critério de busca clicando no ícone para mudar "
+"o site de busca."
#: searchbar.cpp:91
msgid "Focus Searchbar"
@@ -67,5 +73,10 @@ msgstr ""
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Selecionar mecanismo de pesquisa ..."
+#: searchbar.rc:3
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Barra de Busca"
+
#~ msgid "Search Bar<p>Enter a search term."
#~ msgstr "Barra de busca<p>Digite um termo para a busca."