diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po | 263 |
1 files changed, 101 insertions, 162 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po index a190c224631..f02856ec06d 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kmail.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-27 17:21-0200\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -181,12 +181,6 @@ msgstr "N&enhum (use com cuidado)" msgid "Account for semiautomatic resource handling" msgstr "Conta para manipulação semi-automática de fontes de dados" -#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686 -#: accountdialog.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Limpar Passado" - #: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 #: accountdialog.cpp:1027 msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." @@ -1395,11 +1389,6 @@ msgstr "" msgid "&Load Profile..." msgstr "&Carregar Perfil..." -#: configuredialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Configurar Conta" - #: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." @@ -1430,11 +1419,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Identity" msgstr "Remover Identidade" -#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Re&mover" - #: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." @@ -1443,11 +1427,6 @@ msgstr "Adicionar..." msgid "Modify..." msgstr "Modificar..." -#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Re&mover" - #: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Define como padrão" @@ -1659,10 +1638,6 @@ msgstr "Modificar conta" msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Não foi possível localizar a conta <b> %1</b>.</qt>" -#: configuredialog.cpp:1491 -msgid "&Fonts" -msgstr "" - #: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "Co&res" @@ -3483,11 +3458,6 @@ msgstr "Selecionar Pasta" msgid "Filters" msgstr "Filtro %1" -#: filterimporterexporter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Todo o Texto" - #: filterimporterexporter.cpp:67 #, fuzzy msgid "Unselect All" @@ -4444,11 +4414,6 @@ msgid "" "of the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erro: %1" - #: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It " @@ -6330,11 +6295,6 @@ msgstr "Anexar Arquivo" msgid "&Attach" msgstr "&Anexar" -#: kmcomposewin.cpp:2958 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Inserir Arquivo" - #: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Inserir Arquivo" @@ -6384,26 +6344,11 @@ msgid "" "View" msgstr "Visualização" -#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editar..." - #: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "Editar Script..." -#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Salvar &Como..." - -#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Propriedades" - #: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "Adicionar Anexo ..." @@ -7136,16 +7081,6 @@ msgstr "Regras de Filtragem POP3" msgid "Filter Rules" msgstr "Regras de Filtragem" -#: kmfilterdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Importar" - -#: kmfilterdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Importar" - #: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "Filtros disponíveis" @@ -7228,11 +7163,6 @@ msgstr "Também adicionar este filtro à barra de ferramentas" msgid "Icon for this filter:" msgstr "Ícone para este filtro:" -#: kmfilterdlg.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Para" - #: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Acima" @@ -7241,10 +7171,6 @@ msgstr "Acima" msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: kmfilterdlg.cpp:614 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Renomear..." @@ -7254,16 +7180,6 @@ msgstr "Renomear..." msgid "New" msgstr "Nova" -#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "C&opiar para" - -#: kmfilterdlg.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Excluída" - #: kmfilterdlg.cpp:645 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" @@ -7686,11 +7602,6 @@ msgstr "" "de novas mensagens para você, ou movê-las para fora desta pasta.</p> <p>Você " "deseja mover estas mensagens para outra pasta agora?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Mover para:" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "Não Mover" @@ -7789,11 +7700,6 @@ msgstr "Mostrar Coluna 'Remetente/Destinatário' na Lista de Mensagens" msgid "Sho&w column:" msgstr "Mo&strar coluna:" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Define como Padrão" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8797,11 +8703,6 @@ msgstr "" "subpastas, descartando seu conteúdo? <p><b>Note</b> que as mensagens não são " "armazenadas na Lixeira, e sim apagadas permanentemente.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Excluída" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10528,10 +10429,6 @@ msgstr "Iniciar %1" msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "Novas mensagens em" @@ -12013,11 +11910,6 @@ msgstr "Adicionar como CC" msgid "Add as BCC" msgstr "Adicionar como BCC" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "C&ancelar" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12542,11 +12434,6 @@ msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "" "<qt>Você realmente quer remover a identidade denominada <b>%1</b>?</qt>" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Aplicar ¶: " - #: snippetwidget.cpp:242 #, fuzzy msgid "Edit Snippet" @@ -12561,10 +12448,6 @@ msgstr "" msgid "Edit &group..." msgstr "Editar Script..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 #, fuzzy msgid "&Edit..." @@ -12981,10 +12864,6 @@ msgstr "Fazer Pipe do Corpo da Mensagem Original e Inserir Resultado" msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "Fazer Pipe do Corpo da Mensagem Original e Substituir com o Resultado" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "Definir Posição do Cursor" @@ -14361,21 +14240,6 @@ msgid "" "starting KMail." msgstr "" -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Editar &arquivo" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Editar..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -14401,31 +14265,6 @@ msgstr "Responder Especial" msgid "&Forward" msgstr "&Reenviar" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Redefinir Configurações de Fonte" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas HTML" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Opções usuais" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -15105,6 +14944,106 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>contribuição de David F. Newman</em></p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpar Passado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Configurar Conta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Re&mover" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Re&mover" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Selecionar Todo o Texto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Inserir Arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Salvar &Como..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Propriedades" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Importar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Para" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "C&opiar para" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Excluída" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mover para:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Define como Padrão" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Excluída" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "C&ancelar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "Aplicar ¶: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Editar &arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Redefinir Configurações de Fonte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Opções usuais" + +#, fuzzy #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "Mostrar edição de linha da procura rápida" |