summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kalarm.po
index fdfb60831f4..f4ada2de78b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 12:20-0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Habkost <ehabkost@raisama.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -645,11 +645,6 @@ msgstr "Te&xto"
msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr "Se marcado, o alarme vai exibir uma mensagem de texto."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -817,10 +812,6 @@ msgstr ""
"Marque para registrar a saída do comando em um arquivo local. A saída será "
"adicionada à qualquer outro conteúdo que o arquivo possa conter."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Marque para descartar a saída do comando."
@@ -1852,19 +1843,10 @@ msgstr "&Copiar..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "Rea&tivar"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "&Ocultar Horários dos Alarmes"
@@ -1994,10 +1976,6 @@ msgstr "A mensagem do alarme"
msgid "The email to send"
msgstr "O e-mail para enviar"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Reconhecer acionamento do alarme"
@@ -2157,10 +2135,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Configurações de Alarme de E-mail"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Visualizar Configurações"
@@ -2173,11 +2147,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Fonte & Cor Padrões"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Configuração Padrão de Edição do Alarme"
@@ -2939,20 +2908,10 @@ msgstr ""
"Digite uma data para inserir na lista de exceções. Use em conjunto com os "
"botões Adicionar ou Alterar abaixo."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Adicionar a data digitada acima à lista de exceções"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "&Alterar..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
@@ -2961,10 +2920,6 @@ msgstr ""
"Substituir o ítem atualmente realçado na lista de exceções pela data "
"digitada acima"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "Remover o ítem atualmente realçado da lista de exceções"
@@ -3642,10 +3597,21 @@ msgstr "Reativar múltiplos alarmes"
msgid "&Actions"
msgstr "&Ações"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Visualizar Configurações"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "&Alterar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Visualizar Configurações"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"