diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..0cc5358dab0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of appletproxy.po to +# translation of appletproxy.po to Romanian +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:01+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Fişierul \"desktop\" al miniaplicaţiei" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Fişierul de configurare de utilizat" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "ID-ul de apel DCOP al containerului miniaplicaţiei" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Miniaplicaţie proxy de panou." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Nu aţi specificat un fişier \".desktop\"" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"Miniaplicaţia proxy de panou nu a putut fi pornită datorită unor probleme de " +"comunicaţie DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Eroare încărcare miniaplicaţie" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Miniaplicaţia proxy de panou nu a putut fi pornită datorită unor probleme de " +"înregistrare la DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "" +"Miniaplicaţia proxy de panou nu a putut încărca informaţii de miniaplicaţie de " +"la %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "" +"Miniaplicaţia %1 nu a putut fi încărcată folosind miniaplicaţia proxy de panou." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Miniaplicaţia proxy nu s-a putut doca în panou datorită unor probleme de " +"comunicaţie DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Miniaplicaţia proxy nu s-a putut doca în panou." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" |