summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po
index bfd6c319d53..58d4bdd182a 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -77,14 +77,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Portat la KDE de Karl Robillard</p>"
+"<p>Portat la TDE de Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/Flux.cpp:784
msgid "Flux"
@@ -121,14 +121,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Portat la KDE de Karl Robillard</p>"
+"<p>Portat la TDE de Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
msgid "Solar Winds"
@@ -165,14 +165,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Furtuni solare 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Portat la KDE de Karl Robillard</p>"
+"<p>Portat la TDE de Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/banner.cpp:44
msgid "KBanner"
@@ -315,8 +315,8 @@ msgid "www.kde.org"
msgstr "www.kde.org"
#: kdesavers/firesaver.cpp:523
-msgid "My KDE, please!"
-msgstr "KDE-ul, vă rog!"
+msgid "My TDE, please!"
+msgstr "TDE-ul, vă rog!"
#: kdesavers/firesaver.cpp:524
msgid "KoNqUeR the World"
@@ -331,16 +331,16 @@ msgid "Gimme your eyes..."
msgstr ""
#: kdesavers/firesaver.cpp:527
-msgid "Thank you for using KDE"
-msgstr "Vă mulţumim că folosiţi KDE"
+msgid "Thank you for using TDE"
+msgstr "Vă mulţumim că folosiţi TDE"
#: kdesavers/firesaver.cpp:528
msgid "Going insane tonight"
msgstr ""
#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97
-msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
-msgstr "Bun venit în KDE %1.%2.%3"
+msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3"
+msgstr "Bun venit în TDE %1.%2.%3"
#: kdesavers/fountain.cpp:41
msgid "Particle Fountain Screen Saver"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Protecţie de ecran Fîntînă de particule"
#: kdesavers/fountain.cpp:144
msgid ""
"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
-"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Fîntînă de particule</h3>\n"
-"<p>Protecţie de ecran Fîntînă de particle pentru KDE</p>\n"
+"<p>Protecţie de ecran Fîntînă de particle pentru TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Particule sub gravitaţie"
#: kdesavers/gravity.cpp:130
msgid ""
"<h3>Gravity</h3>\n"
-"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Rotaţie X:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:220
msgid ""
-"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
+"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
msgstr ""
-"Atragere Lorenz pentru KDE\n"
+"Atragere Lorenz pentru TDE\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: kdesavers/rotation.cpp:782
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -728,13 +728,13 @@ msgstr "Protecţie de ecran imagine val"
#: kdesavers/wave.cpp:108
msgid ""
"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
-"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
msgstr ""
#: xsavers/main.cpp:28
-msgid "KDE Screen Lock/Saver"
-msgstr "Protecţie/blocare ecran pentru KDE"
+msgid "TDE Screen Lock/Saver"
+msgstr "Protecţie/blocare ecran pentru TDE"
#: xsavers/main.cpp:33
msgid "Setup screen saver"
@@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "În&carcă"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (implicit)"
+msgid "TDE (default)"
+msgstr "TDE (implicit)"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49
#: rc.cpp:12
@@ -1141,19 +1141,19 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977
#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "KDE icons"
-msgstr "Iconiţe KDE"
+msgid "TDE icons"
+msgstr "Iconiţe TDE"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "Enables KDE Icons"
-msgstr "Activează iconiţele KDE"
+msgid "Enables TDE Icons"
+msgstr "Activează iconiţele TDE"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Enables random KDE Icons explosions."
+msgid "Enables random TDE Icons explosions."
msgstr ""
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991