diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po index 69541b82cdf..27f6cfe384b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Dialog deschidere fişiere" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -156,13 +156,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Fundal</h1> Acest modul vă permite să controlaţi aspectul ecranelor " -"virtuale. KDE oferă o varietate de opţiuni pentru personalizare, incluzînd " +"virtuale. TDE oferă o varietate de opţiuni pentru personalizare, incluzînd " "abilitatea de a specifica diferite setări pentru fiecare ecran virtual sau un " "fundal comun pentru toate." "<p> Aspectul ecranului este rezultatul combinaţiei dintre culorile lui de " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "de asemenea personalizabilă, cu opţiuni pentru aranjarea în mozaic şi întindere " "a imaginilor. Imaginea de fundal poate fi pusă opac sau mixată în diferite " "moduri cu culorile şi modelele de fundal." -"<p> KDE vă permite să schimbaţi automat fundalul la anumite intervale de timp. " +"<p> TDE vă permite să schimbaţi automat fundalul la anumite intervale de timp. " "De asemenea, puteţi înlocui fundalul cu un program care care actualizează " "ecranul în mod dinamic. De exemplu, programul \"kdeworld\" afişează harta de " "zi/noapte a Pămîntului, care este actualizată în mod periodic." @@ -306,8 +306,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "Modul de control fundal pentru KDE" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "Modul de control fundal pentru TDE" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "Coloana <b>Actualizare</b> indică intervalul de timp între două actualizări ale " "ecranului.</p>\n" -"<p>Programul <b>Ecran Web KDE</b> (kwebdesktop) este un exemplu bun de dat: el " +"<p>Programul <b>Ecran Web TDE</b> (kwebdesktop) este un exemplu bun de dat: el " "afişează o pagină de web în fundalul ecranului. O puteţi modifica selectînd " "programul din listă şi apăsînd butonul <b>Modifică</b>." "<br>\n" @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "Mărimea \"cache\"-ului fundalului:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Aici puteţi introduce cantitatea de memorie utilizată de KDE pentru memorarea " +"Aici puteţi introduce cantitatea de memorie utilizată de TDE pentru memorarea " "fundalului. Dacă aveţi fundaluri diferite în ecrane virtuale diferite, " "comutarea între ele va fi mult mai rapidă atunci cînd utilizaţi mai multă " "memorie." |