diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 7ebe68e7d00..4431cb4a553 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Componenta implicită" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Aici puteţi schimba programul componentă. Componentele sînt programe care " "execută activităţi de bază, precum emulator de terminal, editor de text sau " -"client de e-mail. Unele aplicaţii KDE au uneori nevoie să pornească un emulator " +"client de e-mail. Unele aplicaţii TDE au uneori nevoie să pornească un emulator " "de consolă, să trimită un e-mail sau să afişeze text. Pentru a face acest lucru " "consistent, aceste aplicaţii apelează întotdeauna la aceleaşi componente. Aici " "puteţi alege care programe să fie folosite ca şi componente de bază." @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Această listă afişează tipurile de componente ce pot fi configurate. Daţi " "clic pe cea pe care doriţi să o configuraţi.</p>\n" -"<p>În acest dialog puteţi schimba componentele implicite KDE. Componentele sînt " +"<p>În acest dialog puteţi schimba componentele implicite TDE. Componentele sînt " "programe care execută activităţi de bază, precum emulator de terminal, editor " -"de text sau client de e-mail. Unele aplicaţii KDE au uneori nevoie să pornească " +"de text sau client de e-mail. Unele aplicaţii TDE au uneori nevoie să pornească " "un emulator de consolă, să trimită un e-mail sau să afişeze text. Pentru a face " "acest lucru consistent, aceste aplicaţii apelează întotdeauna la aceleaşi " "componente. Aici puteţi alege care programe să fie folosite ca şi componente de " @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "&Utilizează KMail ca client de e-mail preferat" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail este programul de e-mail standard pentru mediul grafic KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail este programul de e-mail standard pentru mediul grafic TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 |