summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po
index 6160a1ead2b..7de4405c2de 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:116
msgid ""
-"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click "
+"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click "
"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would "
"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check "
"this option."
msgstr ""
-"Comportamentul implicit al KDE este să selecteze şi să activeze iconiţele cu un "
+"Comportamentul implicit al TDE este să selecteze şi să activeze iconiţele cu un "
"singur clic stînga al dispozitivului dumneavoastră de indicare. Acest lucru "
"este consistent cu ceea ce aşteptaţi să se întîmple cînd daţi clic pe "
"hiperlink-uri în majoritatea navigatoarelor de web. Dacă preferaţi să selectaţi "
@@ -522,8 +522,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
-msgstr "Trebuie să restartaţi KDE pentru a activa modificările."
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "Trebuie să restartaţi TDE pentru a activa modificările."
#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
msgid "Cursor Settings Changed"