diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..661f8b716eb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of kio_man.po to Romanian +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-05 12:45+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "claudiuc@kde.org" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Deschiderea %1 a eşuat." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Rezultate \"man\"" + +#: kio_man.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body bgcolor=\"#ffffff\"><h1>Eroare vizualizor \"man\"</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Există mai mult de o pagină de manual ce se potriveşte." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Apeluri de sistem" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Subrutine" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Module Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Funcţii de reţea" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Dispozitive" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Formate de fişiere" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Jocuri" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Administrare de sistem" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Documentaţia locală" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Noi" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Index manuale UNIX" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Secţiune " + +#: kio_man.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "<body bgcolor=\"#ffffff\"><h1>Index pentru secţiunea %1: %2</h1>" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Generez indexul" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Nu am găsit programul \"sgml2roff\". Instalaţi-l şi dacă este necesar extindeţi " +"aria de căutare modificînd variabila de mediu PATH înainte de pornirea KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "Vizualizor \"man\"" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE." +#~ msgstr "Nu am găsit o pagină de manual pentru %1. Puteţi extinde aria de căutare setînd variabila de mediu MANPATH înainte de pornirea KDE." + +#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>" +#~ msgstr "<body bgcolor=\"#ffffff\"><h1>Index manuale UNIX</h1>" |