diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..5ffb6c5e91c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of kio_pop3.po to +# translation of kio_pop3.po to +# translation of kio_pop3.po to Romanian +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS <your password>" +msgstr "PASS <parola dumneavoastră>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Serverul a răspuns: \"%1\"" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Serverul a terminat conexiunea." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Răspuns eronat de la server:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Nu pot trimite la server.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Nu aţi dat informaţiile de autentificare." + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Autentificarea prin APOP a eşuat. Se pare ca serverul %1 nu suportă APOP deşi " +"declară acest lucru. Este posibil ca parola sa fie greşită.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Autentificarea prin SASL (%1) a eşuat. Se pare că serverul nu suportă %2 sau " +"parola este greşită.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Serverul POP3 nu suportă SASL.\n" +"Alegeţi o metodă diferită de autentificare." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "Autentificarea SASL nu este disponibilă în kio_pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Nu mă pot autentifica la %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Nu mă pot autentifica la %1. Este posibil ca parola să fie greşită.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Serverul a terminat conexiunea imediat." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Serverul nu a răspuns corespunzător:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Serverul POP3 nu suportă APOP.\n" +"Alegeţi o metodă diferită de autentificare." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Serverul POP3 declară că suportă TLS, dar negocierea s-a terminat fără succes. " +"Puteţi să dezactivaţi suportul TLS în KDE din modulul de configurare de " +"criptografie." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Serverul POP3 nu suportă TLS. Dezactivaţi TLS dacă doriţi să vă conectaţi fără " +"criptare." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Numele de utilizator şi parola pentru contul POP3:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Răspuns neaşteptat de la serverul POP3." |