summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po54
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po
index bafc3388d34..8eaf384b4fc 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 14:25+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,8 +83,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents"
msgstr "Conţinut clipboard salvat"
#: privacy.cpp:100
-msgid "Web History"
-msgstr "Istoric web"
+msgid "Web and File Manager History"
+msgstr ""
#: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache"
@@ -106,6 +107,10 @@ msgid "Favorite Icons"
msgstr "Iconiţe favorite"
#: privacy.cpp:112
+msgid "KPDF Document Data"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:114
msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
"pressing the button below"
@@ -113,73 +118,79 @@ msgstr ""
"Verificaţi toate acţiunile de curăţire pe care doriţi să le executaţi. Acestea "
"vor fi făcute prin apăsarea butonului de mai jos."
-#: privacy.cpp:113
+#: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
msgstr "Execută imediat acţiunile de curăţire selectate mai sus"
-#: privacy.cpp:115
+#: privacy.cpp:117
msgid "Clears all cached thumbnails"
msgstr "Şterge toate mini-imaginile salvate"
-#: privacy.cpp:116
+#: privacy.cpp:118
msgid ""
"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
msgstr ""
"Şterge istoricul comenzilor executate folosind utilitarul \"Execută comanda\""
-#: privacy.cpp:117
+#: privacy.cpp:119
msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "Şterge toate cookie-urile stocate de site-urile web"
-#: privacy.cpp:118
-msgid "Clears the history of visited websites"
+#: privacy.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "Şterge istoricul site-urilor vizitate"
-#: privacy.cpp:119
+#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
msgstr "Şterge conţinutul clipboard-ului memorat de Klipper"
-#: privacy.cpp:120
+#: privacy.cpp:122
msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
msgstr "Şterge cache-ul temporar al site-urilor vizitate"
-#: privacy.cpp:121
+#: privacy.cpp:123
msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
msgstr "Şterge valorile care au fost introduse în formularea site-urilor web"
-#: privacy.cpp:122
+#: privacy.cpp:124
msgid ""
"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr "Şterge lista de documente recent utilizate din meniul de aplicaţii TDE"
-#: privacy.cpp:123
+#: privacy.cpp:125
msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
msgstr "Şterge înregistrările din lista de aplicaţii recent executate"
-#: privacy.cpp:124
+#: privacy.cpp:126
msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "Şterge cache-ul de iconiţe favicon ale site-urilor vizitate"
-#: privacy.cpp:251
+#: privacy.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Clears all KPDF document data files"
+msgstr "Şterge toate mini-imaginile salvate"
+
+#: privacy.cpp:257
msgid ""
"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
msgstr ""
"Sînteţi pe cale să ştergeţi date care vă sînt probabil utile. Doriţi acest "
"lucru?"
-#: privacy.cpp:254
+#: privacy.cpp:260
msgid "Starting cleanup..."
msgstr "Încep curăţirea..."
-#: privacy.cpp:263
+#: privacy.cpp:269
msgid "Clearing %1..."
msgstr "Curăţ %1..."
-#: privacy.cpp:298
+#: privacy.cpp:307
msgid "Clearing of %1 failed"
msgstr "Curăţirea %1 a eşuat"
-#: privacy.cpp:305
+#: privacy.cpp:314
msgid "Clean up finished."
msgstr "Curăţirea s-a terminat."
@@ -369,3 +380,6 @@ msgstr "Prin e-mail"
#, no-c-format
msgid "And do not allow me to remove my contact information"
msgstr "Şi nu îmi permite să-mi şterg informaţiile de contact"
+
+#~ msgid "Web History"
+#~ msgstr "Istoric web"