summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..08e0fa104b4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# translation of kio_mac.po to Romanian
+# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:12+0300\n"
+"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Mod necunoscut"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"A apărut o eroare la execuţia \"hpcopy\". Asiguraţi-vă că este instalat corect."
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Nu am găsit numele de fişier"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr "A apărut o eroare la execuţia \"hpls\". Asiguraţi-vă că este instalat."
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "Nu am găsit un nume de fişier în URL"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"Execuţia \"hpls\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că utilitarele "
+"\"hfsplus\" sînt instalate."
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"Execuţia \"hpmount\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că utilitarele "
+"\"hfsplus\" sînt instalate corect, că aveţi permisiuni să citiţi partiţia (ls "
+"-l /dev/hdaX)\n"
+"şi că aţi specificat partiţia corectă.\n"
+"Puteţi specifica partiţia adăugînd ?dev=/dev/hdaX la URL. "
+"<p><i>hdaX</i> reprezintă partiţia de accesat, iar X este numărul partiţiei."
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Execuţia \"hpcd\" nu s-a terminat normal. Asiguraţi-vă că este instalat."
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr ""
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr ""
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr ""