diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksirtet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksirtet.po | 160 |
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksirtet.po new file mode 100644 index 00000000000..ce34fa4c87a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# translation of ksirtet.po to Romanian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksirtet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"claudiuc@kde.org\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Mod" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Utilizează vechiul stil de rotire." + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Linii ocupate" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Numărul de găuri" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Numărul de spaţii" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Distanţa vîrf la vîrf" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Înălţimea medie" + +#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Numărul de linii pline" + +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "Culoare piesă Z:" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "Culoare piesă S:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "Culoare piesă I:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "Culoare piesă T:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "Culoare pătrat:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Culoare piesă L oglindită:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "Culoare piesă L:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Culoare bloc inutil:" + +#: ai.cpp:8 +msgid "Occupied lines:" +msgstr "Linii ocupate:" + +#: ai.cpp:10 +msgid "Number of holes:" +msgstr "Numărul de găuri:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Numărul de spaţii:" + +#: ai.cpp:12 +msgid "Number of spaces under mean height" +msgstr "Numărul de spaţii sub înălţimea medie" + +#: ai.cpp:14 +msgid "Peak-to-peak distance:" +msgstr "Distanţa vîrf la vîrf:" + +#: ai.cpp:16 +msgid "Mean height:" +msgstr "Înălţimea medie:" + +#: ai.cpp:18 +msgid "Number of full lines:" +msgstr "Numărul de linii pline:" + +#: field.cpp:18 +msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent." +msgstr "" + +#: field.cpp:46 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: field.cpp:54 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Line:\n" +"%n Lines:" +msgstr "" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "Vechiul stil de rotire" + +#: main.cpp:25 +msgid "KSirtet" +msgstr "KSirtet" + +#: main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game" +msgstr "KSirtet este o clonă de Tetris." + +#: main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Removed Lines" +msgstr "Linii eliminate" + +#~ msgid "Display the number of lines removed simultaneously." +#~ msgstr "Afişează numărul de linii eliminate simultan." |