summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po98
1 files changed, 32 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 75fbed38ccc..7deaa4f6b9c 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -58,21 +58,11 @@ msgstr "Suport pentru metoda de introducere"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Des-face: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Des-face: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Re-face: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Roşu"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -86,16 +76,6 @@ msgstr ""
"încă %n item\n"
"încă %n itemi"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&Des-face: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "&Re-face: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "Nu am putut deschide \"%1\"."
@@ -204,10 +184,6 @@ msgstr "Suprascrie"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Nu am putut salva imaginea - încărcarea distantă a eşuat."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Salvează previzualizarea"
@@ -425,11 +401,6 @@ msgstr "Nu pot lipi"
msgid "Save Image As"
msgstr "Salvează imaginea ca"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&xportă..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -437,11 +408,6 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Reîncarcă"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -598,19 +564,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Familie font"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Familie font"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"
@@ -655,10 +612,6 @@ msgstr "Redimensionare imagine"
msgid "R&esize Image"
msgstr "R&edimensionează imaginea"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "Afişează &grila"
@@ -996,11 +949,6 @@ msgstr "Pensulă"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Desenează utilizînd pensule de diferite forme şi mărimi"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Ş&terge"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "Pipetă de culoare"
@@ -1219,10 +1167,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr ""
@@ -1813,11 +1757,6 @@ msgstr ""
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1828,7 +1767,34 @@ msgstr "Bară de unelte text"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "Selecţie: %1"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Des-face: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Roşu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&Des-face: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "&Re-face: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&xportă..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&Reîncarcă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Familie font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Ş&terge"