summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook943
1 files changed, 0 insertions, 943 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook
deleted file mode 100644
index 59e44c125de..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,943 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kbackgammon;">
- <!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->Руководство пользователя &kbackgammon;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Jens</firstname
-> <surname
->Hoefkens</surname
-> <affiliation
-><address
->&Jens.Hoefkens.mail;</address
-></affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Bo</firstname
-> <surname
->Thorsen</surname
-> <affiliation
-><address
->&Bo.Thorsen.mail;</address
-></affiliation>
-<contrib
->Разработчик</contrib>
-</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Андрей</firstname
-><surname
->Черепанов</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->skull@kde.ru</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->1999</year
-><year
->2000</year>
-<holder
->&Jens.Hoefkens;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-12-22</date>
-<releaseinfo
->2.6.0</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->&kbackgammon; &mdash; игра в нарды, написанная для &kde;. Поддерживает игру между двумя игроками, против компьютера (через программу &GNU; <application
->bg</application
->) и игру через Интернет на <ulink url="http://www.fibs.com/"
->Первом Интернет-сервере нард</ulink
->.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->игра</keyword>
-<keyword
->нарды</keyword>
-<keyword
->FIBS</keyword>
-<keyword
->gnubg</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Введение</title>
-
-<para
->&kbackgammon; &mdash; игра в нарды. Вы с противником поочерёдно передвигаете шашки по доске. Правила игры достаточно сложные, поэтому данное руководство не описывает все нюансы игры в нарды. Вы можете найти правила в Интернете, книгах и, возможно, наилучший способ &mdash; попросить друга научить играть вас играть в нарды.</para>
-
-<para
->&kbackgammon; предлагает графическую доску для нард, на которой можно использовать мышь или вводить команды с клавиатуры. Программа &kbackgammon; проста в использовании и позволяет вам сконцентрироваться непосредственно на игре в нарды.</para>
-
-<para
->Для того, чтобы играть в нарды, вам нужен противник. &kbackgammon; предлагает вам выбирать среди сотни игроков, обладающих разной степенью мастерства, на <ulink url="http://www.fibs.com/"
->Первом Интернет-сервере нард</ulink
-> (FIBS). Вы также можете использовать <link linkend="engine-offline"
->локальный движок</link
->, который позволяет играть против себя самого или друга, сидящего за вашим компьютером.</para>
-
-<para
->В ближайшем будущем &kbackgammon; позволит играть против программы <link linkend="engine-gnubg"
->&GNU; Backgammon</link
->, которая запускается без графического интерфейса. Она играет на сервере <acronym
->FIBS</acronym
-> с рейтингом 2000 (иногда даже выше).</para>
-
-<para
->Дополнительно планируется реализовать игру между двумя пользователями &kbackgammon;. Архитектура &kbackgammon; открыта и позволяет включать поддержку других игровых движков. Если вы заинтересованы в расширении программы, свяжитесь с автором.</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="use-the-board">
-<title
->Как использовать доску</title>
-
-<para
->Основной элемент &kbackgammon; &mdash; игровая доска. Она содержит шашки, кубики и куб. Всеми элементами игры можно управлять мышью.</para>
-
-<para
->Рисунок показывает типичную игровую ситуацию, когда ходил игрок белыми с 1 до 24 и игрок чёрными ходил с 24 до 1. Ходит игрок белыми и на кубиках выпало 3 и 4.</para>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->Игровая доска</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="board.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-<textobject>
-<phrase
->Доска</phrase>
-</textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->Когда ход переходит к игроку, он бросает кубики двойным щелчком мыши на области с кубиками, использует соответствующий пункт меню или кнопку на панели инструментов.</para>
-
-<para
->Когда игрок владеет кубом, игроки могут совершить двойной бросок, дважды щёлкнув на кубе, использовать соответствующий пункт меню или кнопку на панели инструментов.</para>
-
-<para
->Если ваша очередь ходить, перемещайте шашки, перетаскивая их на необходимое место, удерживая нажатой левую кнопку мыши. Если выбран режим в <link linkend="prefs"
->параметрах</link
-> <link linkend="engines"
->движка</link
->, ход заканчивается при перемещении максимально возможного количества шашек (от 1 до 4 перемещений двумя шашками).</para>
-
-<para
->Кроме перетаскивания шашек в игре есть режим <firstterm
->быстрых ходов</firstterm
->. Если этот режим включен, шашки будут перемещаться автоматически при щелчке на них. Шашка, на которой был сделан щелчок будет передвинута на самый короткий возможных ход. Можно <link linkend="prefs"
->настроить</link
-> одиночный или двойной щелчок. Эта возможность особенно полезна пользователям, использующим тачпады, на которых сложно выполнять перетаскивание.</para>
-
-<para
->Кроме того, на доске нельзя сделать запрещённый ход. Однако это поведение можно изменить, если <link linkend="engine-offline"
->локальный движок</link
-> перевести в <guilabel
->Режим редактирования</guilabel
->, который будет полезен неопытным игрокам. Кроме того, попытка сделать запрещённый ход приводит к переходу хода.</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="engines">
-<title
->Движки игры в нарды</title>
-
-<para
->&kbackgammon; предоставляет только поле для игры в нарды, сама программа не может предоставить вам компьютерного противника. Все события (броски кубиков и т.п.) обрабатываются движком.</para>
-
-<sect1 id="engine-offline">
-<title
->Локальный движок</title>
-
-<para
->Локальный движок позволяет играть <guilabel
->Локально</guilabel
->, то есть самому с собой или другом, сидящим рядом с вами.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="engine-FIBS">
-<title
->Движок <acronym
->FIBS</acronym
-></title>
-
-<para
-><acronym
->FIBS</acronym
-> &mdash; это сокращение от «First Internet Backgammon Server» (Первый Интернет-сервер нард), круглосуточная международная игровая площадка игроков в нарды разных возрастов и опыта игры.</para>
-
-<para
->Кроме непосредственно игры в нарды, <acronym
->FIBS</acronym
-> позволяет сохранять игры, переговариваться с другими игроками и участвовать в рейтинге.</para>
-
-<para
->Также есть большой <ulink url="http://www.fibs.com/"
->сайт</ulink
->, посвящённый игре в нарды (на английском языке).</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="engine-gnubg">
-<title
->Движок «Нарды GNU»</title>
-
-<para
->Движок GNUbg пока не существует (хотя и имеет пункт в меню <guilabel
->Движок</guilabel
->).</para>
-
-<para
->Использование движка GNUbg требует работающей программы GNUbg. &kbackgammon; запустит GNUbg в фоновом режиме и будет взаимодействовать с этой программой. Все эти действия скрыты от пользователя, а всё операции с программой GNUbg осуществляются только через графический интерфейс &kbackgammon;.</para>
-
-<para
->Если есть предложения по улучшению использования GNUbg из &kbackgammon;, напишите автору &kbackgammon; (а ещё лучше &mdash; направьте исправления кода). Такими улучшениями могут быть: анализ позиции, сохранение и восстановление игры. Однако можно играть через этот движок уже сейчас.</para>
-
-<para
->В одном мы совершено уверены: не будет объединения движков GNU и <acronym
->FIBS</acronym
->. Использование компьютерных программ для увеличения рейтинга &mdash; мошенничество!</para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="prefs">
-<title
->Параметры игры</title>
-
-<para
->Параметры &kbackgammon; настраиваются в диалоге, вызываемом через пункт меню <menuchoice
-> <guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Настроить &kbackgammon;...</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="command">
-<title
->Команды меню и комбинации клавиш</title>
-
-<para
->Следующие разделы описывают каждый пункт меню.</para>
-
-<sect1 id="file-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Игра</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Создать</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Начало новой игры</action
->. Появится диалоговое окно, в котором нужно ввести имена обоих игроков.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Печать...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Распечатать изображение игровой доски с текущей ситуацией.</action
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Игра</guimenu
-> <guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Выход</action
-> из &kbackgammon;</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="move-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Ход</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ход</guimenu
-> <guimenuitem
->Отменить</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Отменить последний сделанный ход.</action
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ход</guimenu
-> <guimenuitem
->Повторить</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Повторить отменённый ход.</action
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ход</guimenu
-> <guimenuitem
->Обновить изображение</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Обновить изображение игровой доски.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ход</guimenu
-> <guimenuitem
->Бросить кубики</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Бросить кубики.</action
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ход</guimenu
-> <guimenuitem
->Конец хода</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Уведомить противника, что вы закончили ход.</action
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ход</guimenu
-> <guimenuitem
->Куб удвоения</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Предложить</action
-> противнику перед тем, как вы бросите кубики, удвоить ставку. Если противник отклонит это предложение, вы побеждаете. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ход</guimenu
-> <guisubmenu
->Движок</guisubmenu
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Выбор движка для игры в нарды (локально, FIBS, GNU Backgammon, Следующее поколение).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="command-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Команда</guimenu
-></title>
-
-<para
->Это меню содержит набор пунктов, зависящий от выбранного движка игры.</para>
-
-<para
-><guisubmenu
->Локальный</guisubmenu
-> движок</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry
-><term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Команда</guimenu
-> <guimenuitem
->Создать игру</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Начало новой игры</action
->. Появится диалоговое окно, в котором нужно ввести имена обоих игроков. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Команда</guimenu
-> <guimenuitem
->Режим редактирования</guimenuitem
-></menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->В этом режиме можно делать запрещённые ходы, перемещая сколько угодно шашек на любые места. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Команда</guimenu
-> <guimenuitem
->Поменять цвета шашек</guimenuitem
-></menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Поменять цвет шашек между первым и вторым игроком. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<!-- To Do : write the menuitems for the other game engines
-<para
-><guisubmenu
->FIBS</guisubmenu
-> engine</para>
-<para
-><guisubmenu
->GNU Backgammon</guisubmenu
-> engine</para>
-<para
-><guisubmenu
->Next Generation</guisubmenu
-> engine</para>
--->
-</sect1>
-
-<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Настройка</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать меню</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Показать или скрыть меню</action
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guisubmenu
->Панели инструментов</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Основная панель инструментов (&kbackgammon;)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Показать или скрыть</action
-> <guilabel
->Основную панель инструментов</guilabel
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guisubmenu
->Панели инструментов</guisubmenu
-> <guimenuitem
->Командная панель (&kbackgammon;)</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Показать или скрыть</action
-> <guilabel
->Командную панель инструментов</guilabel
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать строку состояния</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
-><action
->Показать или скрыть строку состояния</action
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Сохранить параметры</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Сделать текущую настройку поведением по умолчанию.</action
-></para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Комбинации клавиш...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Открыть диалог настройки комбинаций клавиш</action
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Панели инструментов...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Открыть диалог настройки панелей инструментов</action
->. Вы можете добавлять и убирать кнопки на панелях инструментов.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Настроить &kbackgammon;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Открыть диалог настройки</action
-> &kbackgammon;</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="help-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Справка</guimenu
-></title>
-
-<para
->&kbackgammon; использует стандартное для приложений &kde; меню <guimenu
->Справка</guimenu
->, но с одним дополнительным пунктом:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Справка</guimenu
-> <guimenuitem
->Нарды в Интернете</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para
->Открыть сайт FIBS или сайт с правилами игры в нарды.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->Стандартные пункты меню <guimenu
->Справка</guimenu
->:</para>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="keys"
-><title
->Комбинации клавиш по умолчанию</title>
-
-<para
->В таблице приведены комбинации клавиш по умолчанию.</para>
-
-<table>
-<title
->Клавиша</title>
-<tgroup cols="2">
-<thead
-><row
-><entry
->Комбинация</entry
-><entry
->Действие</entry
-></row
-></thead>
-<tbody>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Начать новую игру</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Бросить кубики</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Напечатать изображение доски</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Выход из &kbackgammon;</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry
-><entry
->Руководство пользователя</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Подсказка «Что это?»</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Показать меню</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Отменить ход</entry
-></row>
-<row
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-><entry
->Повторить отменённый ход</entry
-></row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</table>
-
-<para
->Эти комбинации клавиш можно переопределить через <menuchoice
-> <guimenu
->Настройка</guimenu
-> <guimenuitem
->Комбинации клавиш</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Авторские права и лицензирование</title>
-
-<para
->&kbackgammon;</para>
-
-<para
->Программа: &copy; &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;, 1999-2000</para>
-
-<para
->Документация: &copy; &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;, 2000.</para>
-
-<para
->Перевод на русский язык: &copy; Андрей Черепанов <email
->skull@kde.ru</email
->, 2007</para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter
->
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Установка</title>
-
-<sect1 id="getting-kbackgammon">
-<title
->Как получить &kbackgammon;</title>
-&install.intro.documentation; <para
->Домашняя страница &kbackgammon; расположена по адресу: <ulink url="http://backgammon.sourceforge.net/"
->http://backgammon.sourceforge.net</ulink
->. На ней вы найдёте самую последнюю информацию о программе.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Сборка и установка</title>
-&install.compile.documentation; </sect1
->
-
-</appendix>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-End:
--->
-
-