diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook | 943 |
1 files changed, 0 insertions, 943 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook deleted file mode 100644 index 59e44c125de..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdegames/kbackgammon/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,943 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kbackgammon;"> - <!ENTITY package "tdegames"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Руководство пользователя &kbackgammon;</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Jens</firstname -> <surname ->Hoefkens</surname -> <affiliation -><address ->&Jens.Hoefkens.mail;</address -></affiliation> -</author> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Bo</firstname -> <surname ->Thorsen</surname -> <affiliation -><address ->&Bo.Thorsen.mail;</address -></affiliation> -<contrib ->Разработчик</contrib> -</othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Андрей</firstname -><surname ->Черепанов</surname -> <affiliation -><address -><email ->skull@kde.ru</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Перевод на русский язык</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->1999</year -><year ->2000</year> -<holder ->&Jens.Hoefkens;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-12-22</date> -<releaseinfo ->2.6.0</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&kbackgammon; — игра в нарды, написанная для &kde;. Поддерживает игру между двумя игроками, против компьютера (через программу &GNU; <application ->bg</application ->) и игру через Интернет на <ulink url="http://www.fibs.com/" ->Первом Интернет-сервере нард</ulink ->.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->игра</keyword> -<keyword ->нарды</keyword> -<keyword ->FIBS</keyword> -<keyword ->gnubg</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Введение</title> - -<para ->&kbackgammon; — игра в нарды. Вы с противником поочерёдно передвигаете шашки по доске. Правила игры достаточно сложные, поэтому данное руководство не описывает все нюансы игры в нарды. Вы можете найти правила в Интернете, книгах и, возможно, наилучший способ — попросить друга научить играть вас играть в нарды.</para> - -<para ->&kbackgammon; предлагает графическую доску для нард, на которой можно использовать мышь или вводить команды с клавиатуры. Программа &kbackgammon; проста в использовании и позволяет вам сконцентрироваться непосредственно на игре в нарды.</para> - -<para ->Для того, чтобы играть в нарды, вам нужен противник. &kbackgammon; предлагает вам выбирать среди сотни игроков, обладающих разной степенью мастерства, на <ulink url="http://www.fibs.com/" ->Первом Интернет-сервере нард</ulink -> (FIBS). Вы также можете использовать <link linkend="engine-offline" ->локальный движок</link ->, который позволяет играть против себя самого или друга, сидящего за вашим компьютером.</para> - -<para ->В ближайшем будущем &kbackgammon; позволит играть против программы <link linkend="engine-gnubg" ->&GNU; Backgammon</link ->, которая запускается без графического интерфейса. Она играет на сервере <acronym ->FIBS</acronym -> с рейтингом 2000 (иногда даже выше).</para> - -<para ->Дополнительно планируется реализовать игру между двумя пользователями &kbackgammon;. Архитектура &kbackgammon; открыта и позволяет включать поддержку других игровых движков. Если вы заинтересованы в расширении программы, свяжитесь с автором.</para> - -</chapter> - -<chapter id="use-the-board"> -<title ->Как использовать доску</title> - -<para ->Основной элемент &kbackgammon; — игровая доска. Она содержит шашки, кубики и куб. Всеми элементами игры можно управлять мышью.</para> - -<para ->Рисунок показывает типичную игровую ситуацию, когда ходил игрок белыми с 1 до 24 и игрок чёрными ходил с 24 до 1. Ходит игрок белыми и на кубиках выпало 3 и 4.</para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Игровая доска</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="board.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject> -<phrase ->Доска</phrase> -</textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Когда ход переходит к игроку, он бросает кубики двойным щелчком мыши на области с кубиками, использует соответствующий пункт меню или кнопку на панели инструментов.</para> - -<para ->Когда игрок владеет кубом, игроки могут совершить двойной бросок, дважды щёлкнув на кубе, использовать соответствующий пункт меню или кнопку на панели инструментов.</para> - -<para ->Если ваша очередь ходить, перемещайте шашки, перетаскивая их на необходимое место, удерживая нажатой левую кнопку мыши. Если выбран режим в <link linkend="prefs" ->параметрах</link -> <link linkend="engines" ->движка</link ->, ход заканчивается при перемещении максимально возможного количества шашек (от 1 до 4 перемещений двумя шашками).</para> - -<para ->Кроме перетаскивания шашек в игре есть режим <firstterm ->быстрых ходов</firstterm ->. Если этот режим включен, шашки будут перемещаться автоматически при щелчке на них. Шашка, на которой был сделан щелчок будет передвинута на самый короткий возможных ход. Можно <link linkend="prefs" ->настроить</link -> одиночный или двойной щелчок. Эта возможность особенно полезна пользователям, использующим тачпады, на которых сложно выполнять перетаскивание.</para> - -<para ->Кроме того, на доске нельзя сделать запрещённый ход. Однако это поведение можно изменить, если <link linkend="engine-offline" ->локальный движок</link -> перевести в <guilabel ->Режим редактирования</guilabel ->, который будет полезен неопытным игрокам. Кроме того, попытка сделать запрещённый ход приводит к переходу хода.</para> - -</chapter> - -<chapter id="engines"> -<title ->Движки игры в нарды</title> - -<para ->&kbackgammon; предоставляет только поле для игры в нарды, сама программа не может предоставить вам компьютерного противника. Все события (броски кубиков и т.п.) обрабатываются движком.</para> - -<sect1 id="engine-offline"> -<title ->Локальный движок</title> - -<para ->Локальный движок позволяет играть <guilabel ->Локально</guilabel ->, то есть самому с собой или другом, сидящим рядом с вами.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="engine-FIBS"> -<title ->Движок <acronym ->FIBS</acronym -></title> - -<para -><acronym ->FIBS</acronym -> — это сокращение от «First Internet Backgammon Server» (Первый Интернет-сервер нард), круглосуточная международная игровая площадка игроков в нарды разных возрастов и опыта игры.</para> - -<para ->Кроме непосредственно игры в нарды, <acronym ->FIBS</acronym -> позволяет сохранять игры, переговариваться с другими игроками и участвовать в рейтинге.</para> - -<para ->Также есть большой <ulink url="http://www.fibs.com/" ->сайт</ulink ->, посвящённый игре в нарды (на английском языке).</para> - -</sect1> - -<sect1 id="engine-gnubg"> -<title ->Движок «Нарды GNU»</title> - -<para ->Движок GNUbg пока не существует (хотя и имеет пункт в меню <guilabel ->Движок</guilabel ->).</para> - -<para ->Использование движка GNUbg требует работающей программы GNUbg. &kbackgammon; запустит GNUbg в фоновом режиме и будет взаимодействовать с этой программой. Все эти действия скрыты от пользователя, а всё операции с программой GNUbg осуществляются только через графический интерфейс &kbackgammon;.</para> - -<para ->Если есть предложения по улучшению использования GNUbg из &kbackgammon;, напишите автору &kbackgammon; (а ещё лучше — направьте исправления кода). Такими улучшениями могут быть: анализ позиции, сохранение и восстановление игры. Однако можно играть через этот движок уже сейчас.</para> - -<para ->В одном мы совершено уверены: не будет объединения движков GNU и <acronym ->FIBS</acronym ->. Использование компьютерных программ для увеличения рейтинга — мошенничество!</para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="prefs"> -<title ->Параметры игры</title> - -<para ->Параметры &kbackgammon; настраиваются в диалоге, вызываемом через пункт меню <menuchoice -> <guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить &kbackgammon;...</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> - -</chapter> - -<chapter id="command"> -<title ->Команды меню и комбинации клавиш</title> - -<para ->Следующие разделы описывают каждый пункт меню.</para> - -<sect1 id="file-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Игра</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Создать</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Начало новой игры</action ->. Появится диалоговое окно, в котором нужно ввести имена обоих игроков.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Печать...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Распечатать изображение игровой доски с текущей ситуацией.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Игра</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Выход</action -> из &kbackgammon;</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="move-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Ход</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Отменить</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Отменить последний сделанный ход.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Повторить</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Повторить отменённый ход.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Обновить изображение</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Обновить изображение игровой доски.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Бросить кубики</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Бросить кубики.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Конец хода</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Уведомить противника, что вы закончили ход.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ход</guimenu -> <guimenuitem ->Куб удвоения</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Предложить</action -> противнику перед тем, как вы бросите кубики, удвоить ставку. Если противник отклонит это предложение, вы побеждаете. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ход</guimenu -> <guisubmenu ->Движок</guisubmenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Выбор движка для игры в нарды (локально, FIBS, GNU Backgammon, Следующее поколение).</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="command-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Команда</guimenu -></title> - -<para ->Это меню содержит набор пунктов, зависящий от выбранного движка игры.</para> - -<para -><guisubmenu ->Локальный</guisubmenu -> движок</para> - -<variablelist> -<varlistentry -><term> -<menuchoice -><guimenu ->Команда</guimenu -> <guimenuitem ->Создать игру</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Начало новой игры</action ->. Появится диалоговое окно, в котором нужно ввести имена обоих игроков. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Команда</guimenu -> <guimenuitem ->Режим редактирования</guimenuitem -></menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->В этом режиме можно делать запрещённые ходы, перемещая сколько угодно шашек на любые места. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Команда</guimenu -> <guimenuitem ->Поменять цвета шашек</guimenuitem -></menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Поменять цвет шашек между первым и вторым игроком. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<!-- To Do : write the menuitems for the other game engines -<para -><guisubmenu ->FIBS</guisubmenu -> engine</para> -<para -><guisubmenu ->GNU Backgammon</guisubmenu -> engine</para> -<para -><guisubmenu ->Next Generation</guisubmenu -> engine</para> ---> -</sect1> - -<sect1 id="settings-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать меню</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Показать или скрыть меню</action ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guisubmenu ->Панели инструментов</guisubmenu -> <guimenuitem ->Основная панель инструментов (&kbackgammon;)</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать или скрыть</action -> <guilabel ->Основную панель инструментов</guilabel -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guisubmenu ->Панели инструментов</guisubmenu -> <guimenuitem ->Командная панель (&kbackgammon;)</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Показать или скрыть</action -> <guilabel ->Командную панель инструментов</guilabel -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать строку состояния</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para -><action ->Показать или скрыть строку состояния</action ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Сохранить параметры</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para> -<action ->Сделать текущую настройку поведением по умолчанию.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Открыть диалог настройки комбинаций клавиш</action ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Панели инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Открыть диалог настройки панелей инструментов</action ->. Вы можете добавлять и убирать кнопки на панелях инструментов.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Настроить &kbackgammon;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Открыть диалог настройки</action -> &kbackgammon;</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="help-menu"> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> - -<para ->&kbackgammon; использует стандартное для приложений &kde; меню <guimenu ->Справка</guimenu ->, но с одним дополнительным пунктом:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Справка</guimenu -> <guimenuitem ->Нарды в Интернете</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para ->Открыть сайт FIBS или сайт с правилами игры в нарды.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Стандартные пункты меню <guimenu ->Справка</guimenu ->:</para> -&help.menu.documentation; </sect1> - -<sect1 id="keys" -><title ->Комбинации клавиш по умолчанию</title> - -<para ->В таблице приведены комбинации клавиш по умолчанию.</para> - -<table> -<title ->Клавиша</title> -<tgroup cols="2"> -<thead -><row -><entry ->Комбинация</entry -><entry ->Действие</entry -></row -></thead> -<tbody> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Начать новую игру</entry -></row> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Бросить кубики</entry -></row> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Напечатать изображение доски</entry -></row> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Выход из &kbackgammon;</entry -></row> -<row -><entry -><keycap ->F1</keycap -></entry -><entry ->Руководство пользователя</entry -></row> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F1</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Подсказка «Что это?»</entry -></row> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Показать меню</entry -></row> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Отменить ход</entry -></row> -<row -><entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -></entry -><entry ->Повторить отменённый ход</entry -></row> -</tbody> -</tgroup> -</table> - -<para ->Эти комбинации клавиш можно переопределить через <menuchoice -> <guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title ->Авторские права и лицензирование</title> - -<para ->&kbackgammon;</para> - -<para ->Программа: © &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;, 1999-2000</para> - -<para ->Документация: © &Jens.Hoefkens; &Jens.Hoefkens.mail;, 2000.</para> - -<para ->Перевод на русский язык: © Андрей Черепанов <email ->skull@kde.ru</email ->, 2007</para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter -> - -<appendix id="installation"> -<title ->Установка</title> - -<sect1 id="getting-kbackgammon"> -<title ->Как получить &kbackgammon;</title> -&install.intro.documentation; <para ->Домашняя страница &kbackgammon; расположена по адресу: <ulink url="http://backgammon.sourceforge.net/" ->http://backgammon.sourceforge.net</ulink ->. На ней вы найдёте самую последнюю информацию о программе.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Сборка и установка</title> -&install.compile.documentation; </sect1 -> - -</appendix> - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -End: ---> - - |