summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..06402e05ec6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook
@@ -0,0 +1,61 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
+> -->
+<chapter id="introduction"
+>
+<title
+>Введение</title
+>
+<anchor id="anc-introduction"/>
+
+<para
+>&knode; является лёгкой в использовании, удобной программой чтения телеконференций. Она позволяет даже новичкам использовать её в &kde;. &knode; также поддерживает расширенные возможности, полезные для опытных пользователей. &knode; является интерактивной программой чтения телеконференций, но может работать и совместно с сервером новостей типа <application
+>leafnode</application
+> как автономная.</para>
+
+<para
+>Начиная с версии 0.4 &knode; соответствует всем требованиям <glossterm
+>GNKSA</glossterm
+>. </para>
+
+<para
+>Если у вас существуют проблемы с программой или вопросы о ней, обратитесь в список рассылки пользователей &kde; (условия подписки смотрите на <ulink url="http://www.kde.org/contact.html"
+>домашней странице списков рассылки &kde;</ulink
+>) либо в одну из телеконференций &kde;:</para>
+
+<simplelist>
+<member
+>comp.windows.x.kde</member>
+<member
+>de.comp.os.unix.apps.kde (немецкая)</member>
+</simplelist>
+
+<para
+>Если вы нашли ошибку или имеете предложения о расширении функциональных возможностей &knode;, сообщите о них через пункт меню <menuchoice
+><guimenu
+>Справка</guimenu
+><guimenuitem
+>Сообщить об ошибке...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>При задании вопросов в телеконференциях или списках рассылки, удостоверьтесь, что на них нет ответа в этом руководстве.</para>
+
+<para
+>Если вы плохо знакомы с чтением новостей или их публикацией, рекомендуется прочитать главу <link linkend="knode-journey"
+>Прогулка по Usenet</link
+>. Она описывает не столько программу &knode;, сколько способ перемещаться по Usenet с её помощью. Вообще то недостаточно только владеть программой, чтобы самим писать статьи. Вообразите шофёра, который владеет в совершенстве автомобилем, но не знает правил дорожного движения. Хотите ли вы связываться с таким водителем? Так что не торопитесь при изучении <quote
+>правил</quote
+> Usenet. Другие участники будут вам за это благодарны.</para>
+
+<tip>
+<para
+>&knode; поддерживает вас некоторыми советами и предупреждениями. Если вы не будете игнорировать их, то избежите ошибок многих новичков. Но полагаться на них полностью тоже не стоит. </para>
+</tip>
+
+<para
+>Обращайтесь с предложениями и критикой к автору или соответствующему переводчику на ваш язык. </para>
+
+</chapter>
+