diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook new file mode 100644 index 00000000000..06402e05ec6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/kdepim/knode/introduction.docbook @@ -0,0 +1,61 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<chapter id="introduction" +> +<title +>Введение</title +> +<anchor id="anc-introduction"/> + +<para +>&knode; является лёгкой в использовании, удобной программой чтения телеконференций. Она позволяет даже новичкам использовать её в &kde;. &knode; также поддерживает расширенные возможности, полезные для опытных пользователей. &knode; является интерактивной программой чтения телеконференций, но может работать и совместно с сервером новостей типа <application +>leafnode</application +> как автономная.</para> + +<para +>Начиная с версии 0.4 &knode; соответствует всем требованиям <glossterm +>GNKSA</glossterm +>. </para> + +<para +>Если у вас существуют проблемы с программой или вопросы о ней, обратитесь в список рассылки пользователей &kde; (условия подписки смотрите на <ulink url="http://www.kde.org/contact.html" +>домашней странице списков рассылки &kde;</ulink +>) либо в одну из телеконференций &kde;:</para> + +<simplelist> +<member +>comp.windows.x.kde</member> +<member +>de.comp.os.unix.apps.kde (немецкая)</member> +</simplelist> + +<para +>Если вы нашли ошибку или имеете предложения о расширении функциональных возможностей &knode;, сообщите о них через пункт меню <menuchoice +><guimenu +>Справка</guimenu +><guimenuitem +>Сообщить об ошибке...</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>При задании вопросов в телеконференциях или списках рассылки, удостоверьтесь, что на них нет ответа в этом руководстве.</para> + +<para +>Если вы плохо знакомы с чтением новостей или их публикацией, рекомендуется прочитать главу <link linkend="knode-journey" +>Прогулка по Usenet</link +>. Она описывает не столько программу &knode;, сколько способ перемещаться по Usenet с её помощью. Вообще то недостаточно только владеть программой, чтобы самим писать статьи. Вообразите шофёра, который владеет в совершенстве автомобилем, но не знает правил дорожного движения. Хотите ли вы связываться с таким водителем? Так что не торопитесь при изучении <quote +>правил</quote +> Usenet. Другие участники будут вам за это благодарны.</para> + +<tip> +<para +>&knode; поддерживает вас некоторыми советами и предупреждениями. Если вы не будете игнорировать их, то избежите ошибок многих новичков. Но полагаться на них полностью тоже не стоит. </para> +</tip> + +<para +>Обращайтесь с предложениями и критикой к автору или соответствующему переводчику на ваш язык. </para> + +</chapter> + |