diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f27b2f7024b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook @@ -0,0 +1,117 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> +<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> +<!-- process index.docbook --> + +<!-- Note: the id attribute "using-kbabeldict" is used in KBabelDict's source code to call the help. +So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's source code too! --> +<chapter id="using-kbabeldict"> +<chapterinfo> +<!-- Fill in this section if this document has a different author --> +<authorgroup> +<author> +<personname +><firstname +></firstname +><surname +></surname +></personname> +</author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Валентина</firstname +> <surname +>Гаврикова</surname +> <affiliation +><address +><email +>ludogowski@mail.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +><firstname +>Николай</firstname +> <surname +>Шафоростов</surname +> <affiliation +><address +><email +>shaff@ukr.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> +</chapterinfo> + +<title +>Работа с &kbabeldict;</title> +<anchor id="kbabeldict"/> +<para +>&kbabeldict; является простым интерфейсом к модулям перевода для &kbabel;. Он позволяет вам осуществлять поиск переводов. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок экрана &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Снимок экрана &kbabeldict;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Снимок экрана, приведенный выше, не содержит настроек для выбранного модуля. Вы можете отобразить их, нажав кнопку <guibutton +>Показать настройки</guibutton +>. Элемент управления настройками для выбранного модуля будет показан в правой части окна. Окно &kbabeldict; после этого будет выглядеть следующим образом: </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Снимок экрана &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Снимок экрана &kbabeldict; с отображенными настройками</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Работать с этим очень просто. Вы выбираете модуль в выпадающем списке <guilabel +>Поиск в модуле</guilabel +>. Затем вводите фразу для поиска и нажимаете кнопку <guibutton +>Начать поиск</guibutton +>. Все найденные сообщения выводятся в списке внизу, который представляет из себя то же самое, что и инструмент главного окна &kbabel; Поиск можно прервать, нажав <guilabel +>Остановить</guilabel +>. В случае, если вы хотите вести поиск в переведенном тексте, а не в оригинальном английском сообщении, используйте <guilabel +>Поиск в переводах</guilabel +>. </para> +<para +>Кнопки в нижней части окна используются, чтобы закрыть &kbabeldict;, отобразить/скрыть установки модуля или вывести на экран диалог с именами разработчиков &kbabeldict; и самими модулями. </para> +<note> +<para +>Описание стандартных модулей и их установки вы можете найти в <xref linkend="dictionaries"/>. </para> +</note> +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +-->
\ No newline at end of file |