diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 304 |
1 files changed, 39 insertions, 265 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook index 6a7ddd08457..944895ed321 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -3,56 +3,24 @@ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="configure"> -<title ->Настройка &kde;</title> +<title>Настройка &kde;</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Как установить язык, используемый в &kde;?</para> +<para>Как установить язык, используемый в &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;:</para> +<para>Существует два способа, как установить язык, используемый для сообщений &kde;:</para> <variablelist> -<varlistentry -><term ->Через Центр управления &kde;</term> -<listitem -><para ->Запустите Центр управления &kde;, выберите <guimenu ->Персональные</guimenu -> и затем <guimenuitem ->Страна и язык</guimenuitem ->. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский.</para> -<note -><para ->Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;.</para -></note -></listitem> +<varlistentry><term>Через Центр управления &kde;</term> +<listitem><para>Запустите Центр управления &kde;, выберите <guimenu>Персональные</guimenu> и затем <guimenuitem>Страна и язык</guimenuitem>. Здесь вы можете задать язык и ваше местонахождение. Если &kde; не может найти перевод на первый выбранный язык, используется язык, установленный по умолчанию. Обычно это английский.</para> +<note><para>Предпочтительней выбирать языки в &kde;, используя Центр управления &kde;.</para></note></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term ->Используя переменную окружения <envar ->LANG</envar -></term> -<listitem -><para ->Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения <envar ->LANG</envar ->. Например, если у вас оболочка <application ->bash</application -> и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните <userinput -><command ->export</command -><envar -> LANG</envar ->=ru_RU.KOI8-R</userinput ->.</para -></listitem> +<varlistentry><term>Используя переменную окружения <envar>LANG</envar></term> +<listitem><para>Второй метод использует стандартные локальные настройки в вашей системе. Для того, чтобы изменить язык, просто укажите соответствующую переменную окружения <envar>LANG</envar>. Например, если у вас оболочка <application>bash</application> и вы хотите, чтобы основным языком был русский, выполните <userinput><command>export</command><envar> LANG</envar>=ru_RU.KOI8-R</userinput>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> @@ -60,276 +28,98 @@ <qandaentry> <question> -<para ->Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок?</para> +<para>Существует ли в &kde; переключатель клавиатуры для международных раскладок?</para> </question> <answer> -<para ->Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню <guimenu ->Регион и специальные возможности</guimenu -> - <guimenuitem ->Раскладка клавиатуры</guimenuitem ->. </para> +<para>Да. Он настраивается через Центр управления &kde;, пункт меню <guimenu>Регион и специальные возможности</guimenu> - <guimenuitem>Раскладка клавиатуры</guimenuitem>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;?</para> +<para>Как заменить стандартную строку текстового приглашения на вход в систему на экран &kde;?</para> </question> <answer> -<note -><para ->Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, <application ->YaST</application -> на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше.</para -></note> -<para ->Во-первых, вам нужно изменить <quote ->xdm runlevel</quote -> (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл <filename ->/etc/inittab</filename ->. В этом файле найдите строку с <userinput ->id:3:initdefault:</userinput ->. Поменяйте её на <userinput ->id:5:initdefault:</userinput ->. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: <userinput ->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput -> и замените её на <userinput ->x:5:respawn:<replaceable ->/opt/kde/</replaceable ->bin/tdm -nodaemon</userinput ->. <note -><para ->Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим.</para -></note -></para> -<para ->Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке <command ->init 5</command -> (для систем &RedHat;). <caution -><para ->Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться...</para -></caution -></para> +<note><para>Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом (например, <application>YaST</application> на &SuSE; &Linux;). Это самый надёжный способ включать заставку &kde;. Если по какой-либо причине вы не хотите использовать эти средства, то читайте дальше.</para></note> +<para>Во-первых, вам нужно изменить <quote>xdm runlevel</quote> (на runlevel 5 на системах &RedHat;, и &SuSE;), отредактировав файл <filename>/etc/inittab</filename>. В этом файле найдите строку с <userinput>id:3:initdefault:</userinput>. Поменяйте её на <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Затем закомментируйте следующую строку в конце файла: <userinput>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput> и замените её на <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>Расположение &tdm; на вашей системе может быть и другим.</para></note></para> +<para>Для того, чтобы изменения произошли сразу же, напечатайте в командной строке <command>init 5</command> (для систем &RedHat;). <caution><para>Рискованно запускать графический вход в систему, не убедившись, что он работает. Если он не функционирует, вам будет довольно трудно оттуда выбраться...</para></caution></para> </answer> <answer> -<para ->На FreeBSD отредактируйте файл <filename ->/etc/ttys</filename -> и замените строку, содержащую нечто наподобие <programlisting ->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting -> на, скажем, <userinput ->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput ->.</para> +<para>На FreeBSD отредактируйте файл <filename>/etc/ttys</filename> и замените строку, содержащую нечто наподобие <programlisting>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> на, скажем, <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал <guimenu ->K</guimenu ->-меню.</para> +<para>Я хочу, чтобы щелчок левой кнопки мыши в любом месте на экране рабочего стола вызывал <guimenu>K</guimenu>-меню.</para> </question> <answer> -<para ->Войдите в <application ->Центр управления &kde;</application -> и выберите <menuchoice -><guisubmenu ->Рабочий стол</guisubmenu -> <guisubmenu ->Поведение</guisubmenu -></menuchoice ->. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы <guimenu ->K</guimenu ->-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки <guilabel ->левой кнопкой</guilabel -> параметр <guilabel ->Меню приложений</guilabel ->.</para> +<para>Войдите в <application>Центр управления &kde;</application> и выберите <menuchoice><guisubmenu>Рабочий стол</guisubmenu> <guisubmenu>Поведение</guisubmenu></menuchoice>. Здесь можно указать, что именно будет происходить в результате щелчка мыши на рабочем столе. Для того, чтобы <guimenu>K</guimenu>-меню вызывалось одиночным щелчком левой кнопки мыши, выберите около строки <guilabel>левой кнопкой</guilabel> параметр <guilabel>Меню приложений</guilabel>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Где можно найти сведения о темах &kde;?</para> +<para>Где можно найти сведения о темах &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Посетите сайт <ulink url="http://kde.themes.org/" ->http://kde.themes.org/</ulink -> или <ulink url="http://www.kde-look.org" ->http://www.kde-look.org</ulink ->.</para> +<para>Посетите сайт <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> или <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Как изменять типы &MIME;?</para> +<para>Как изменять типы &MIME;?</para> </question> <answer> -<para ->Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите <menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -><guimenuitem ->Настроить Konqueror</guimenuitem -></menuchoice ->, и затем <guilabel ->Привязки файлов</guilabel ->. Выберите тип, который хотите изменить, (например, <literal ->text/english</literal -> или <literal ->image/gif</literal ->) и установите приоритет приложений.</para> +<para>Если вы используете &konqueror;, вместо этого сперва откройте окно настройки &konqueror; и выберите <menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Настроить Konqueror</guimenuitem></menuchoice>, и затем <guilabel>Привязки файлов</guilabel>. Выберите тип, который хотите изменить, (например, <literal>text/english</literal> или <literal>image/gif</literal>) и установите приоритет приложений.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->&kde; (&tdm;) не читает мой <filename ->.bash_profile</filename ->!</para> +<para>&kde; (&tdm;) не читает мой <filename>.bash_profile</filename>!</para> </question> <answer> -<para -><application ->xdm</application -> (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как <filename ->.profile</filename ->, <filename ->.bash_profile</filename -> просто игнорируются. При загрузке <application ->xdm</application -> сначала запускает <command ->Xstartup</command -> как администратор, а затем <command ->Xsession</command -> как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл <filename ->Xsession</filename ->. Отредактируйте файлы <filename ->Xsession</filename -> и <filename ->.xsession</filename ->.</para> +<para><application>xdm</application> (и &tdm;) не запускает login shell, поэтому такие файлы, как <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename> просто игнорируются. При загрузке <application>xdm</application> сначала запускает <command>Xstartup</command> как администратор, а затем <command>Xsession</command> как пользователь. Поэтому, чтобы добавить профиль пользователя, обычно вносят соответствующие дополнения в файл <filename>Xsession</filename>. Отредактируйте файлы <filename>Xsession</filename> и <filename>.xsession</filename>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;?</para> +<para>Как использовать в &kde; шрифты &TrueType;?</para> </question> <answer> -<para ->Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице <ulink url="http://x.themes.org/" ->x.themes.org</ulink ->, а серверы шрифтов - на <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" ->xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink -> и <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" ->X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink ->.</para> +<para>Нужно установить в &X-Window; поддержку шрифтов &TrueType;. Шрифты можно найти на странице <ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink>, а серверы шрифтов - на <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink> и <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink>.</para> -<para ->Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл <filename ->XF86Config</filename -> строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов.</para> +<para>Если у вас есть набор шрифтов &TrueType; из &Microsoft; &Windows;, включите в файл <filename>XF86Config</filename> строку доступа к каталогу с этими шрифтами. А затем дайте указание &kde; использовать новые шрифты при помощи администратора шрифтов.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним?</para> +<para>Есть ли возможность вводить символ Евро в &kde; и работать с ним?</para> </question> <answer> -<para ->И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php" ->http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink ->.</para> +<para>И да, и нет. За дополнительной информацией обращайтесь на: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Как выполнить программу при запуске &kde;?</para -></question> +<question><para>Как выполнить программу при запуске &kde;?</para></question> -<answer -><para ->Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам <command ->gpg-agent</command -> или <command ->ssh-agent</command -> и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге <filename class="directory" ->$<envar ->TDEHOME</envar ->/env/</filename ->. Их имена должны иметь расширение <literal role="extension" ->.sh</literal ->. Обычно папка $<envar ->TDEHOME</envar -> - это <filename class="directory" ->.kde</filename -> (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/env/</filename ->, где $<envar ->TDEDIR</envar -> - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив <userinput -><command ->tde-config</command -> --prefix</userinput ->).</para> -<para ->Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку <filename class="directory" ->Автозапуск</filename ->. Для этого выполните следующие действия: <orderedlist> -<listitem -><para ->Откройте &konqueror;.</para> +<answer><para>Это можно сделать по-разному. Если нужно выполнить какие-либо сценарии, например, задающие переменные среды (нужные программам <command>gpg-agent</command> или <command>ssh-agent</command> и пр.), сохраните эти сценарии в каталоге <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</filename>. Их имена должны иметь расширение <literal role="extension">.sh</literal>. Обычно папка $<envar>TDEHOME</envar> - это <filename class="directory">.kde</filename> (с точкой в начале) в вашем домашнем каталоге. Если сценарии должны выполняться для всех пользователей &kde;, сохраните их в каталоге <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, где $<envar>TDEDIR</envar> - каталог установки &kde;. Точные названия каталогов можно узнать, запустив <userinput><command>tde-config</command> --prefix</userinput>).</para> +<para>Если программу нужно выполнить после запуска &kde;, поместите её в папку <filename class="directory">Автозапуск</filename>. Для этого выполните следующие действия: <orderedlist> +<listitem><para>Откройте &konqueror;.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Выберите в меню <menuchoice -><guimenu ->Перейти</guimenu -><guimenuitem ->Автозапуск</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> +<listitem><para>Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Автозапуск</guimenuitem> </menuchoice>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите <menuchoice -><guisubmenu ->Создать</guisubmenu -><guisubmenu ->Файл</guisubmenu -><guimenuitem ->Ссылка на приложение</guimenuitem -> </menuchoice -></para> +<listitem><para>Щёлкните правой кнопкой мыши на свободном месте в окне и выберите <menuchoice><guisubmenu>Создать</guisubmenu><guisubmenu>Файл</guisubmenu><guimenuitem>Ссылка на приложение</guimenuitem> </menuchoice></para> </listitem> -<listitem -><para ->Щёлкните на вкладке <guilabel ->Приложение</guilabel -> в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода <guilabel ->Команда</guilabel ->.</para> +<listitem><para>Щёлкните на вкладке <guilabel>Приложение</guilabel> в открывшемся окне и введите имя команды в поле ввода <guilabel>Команда</guilabel>.</para> </listitem> </orderedlist> </para> @@ -339,31 +129,15 @@ <qandaentry> <question> -<para ->Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; <quote ->быстрое переключение пользователей</quote ->?</para> +<para>Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в &kde; <quote>быстрое переключение пользователей</quote>?</para> </question> <answer> -<para ->Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая <quote ->быстрое переключение пользователей</quote ->, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, <quote ->дисплея</quote ->).</para> +<para>Одновременная работа нескольких пользователей на одном и том же компьютере, иногда называемая <quote>быстрое переключение пользователей</quote>, возможна при использовании нескольких сеансов. Для этого вход в систему должен осуществляться с указанием сеанса (или, в терминологии &X-Window;, <quote>дисплея</quote>).</para> -<para ->В &kde; эта программа называется &tdm; - <quote ->&kde; Display Manager</quote ->. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами.</para> +<para>В &kde; эта программа называется &tdm; - <quote>&kde; Display Manager</quote>. Если вы не работаете с &tdm;, то прочитайте в документации по своей программе, как в ней работать со множественными сеансами.</para> -<para ->По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers" ->Задание постоянного Х-сервера</ulink ->. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой <command ->killall -HUP tdm</command ->.</para> +<para>По умолчанию это настраивается автоматически во время установки, если &tdm; поддерживает виртуальные терминалы (в настоящее время эта функция доступна только в Linux). В противном случае обратитесь к руководству &tdm;, раздел <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers">Задание постоянного Х-сервера</ulink>. Для того чтобы изменения в tdmrc вступили в силу, отправьте сигнал &tdm; командой <command>killall -HUP tdm</command>.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> |