summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kate/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kate/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kate/index.docbook504
1 files changed, 504 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kate/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kate/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4e9db8e5f3c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kate/index.docbook
@@ -0,0 +1,504 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kate;">
+ <!ENTITY package "tdebase">
+ <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
+ <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
+ <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
+ <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
+ <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook">
+ <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
+ <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
+ <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
+ <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<title
+>Руководство &kate;</title>
+
+<bookinfo>
+<authorgroup>
+<author
+>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
+<author
+>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author>
+<author
+>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Андрей</firstname
+><surname
+>Балагута</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>uj2@mail.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Николай</firstname
+><surname
+>Шафоростов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>shafff@ukr.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Редактирование перевода</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Алексей</firstname
+><surname
+>Опарин</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>opaleksej@yandex.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>&Seth.Rothberg;</holder>
+</copyright>
+<copyright>
+<year
+>2002</year
+><year
+>2003</year
+><year
+>2005</year>
+<holder
+>&Anders.Lund;</holder>
+</copyright>
+<copyright>
+<year
+>2005</year>
+<holder
+>&Dominik.Haumann;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-29</date>
+<releaseinfo
+>2.5.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kate; &mdash; это текстовый редактор для программистов, для &kde; версии 2.2 и выше.</para>
+
+<para
+>В данном руководстве описан редактор &kate; версии 2.5.0</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdebase</keyword>
+<keyword
+>Kate</keyword>
+<keyword
+>текст</keyword>
+<keyword
+>редактор</keyword>
+<keyword
+>программист</keyword>
+<keyword
+>программирование</keyword>
+<keyword
+>проекты</keyword>
+<keyword
+>MDI</keyword>
+<keyword
+>Многодокументный</keyword>
+<keyword
+>Документы</keyword>
+<keyword
+>интерфейс</keyword>
+<keyword
+>терминал</keyword>
+<keyword
+>консоль</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+<para
+>Добро пожаловать в &kate; &mdash; мощный текстовый редактор для программистов, который работает в среде &kde; версии 2.2 и выше. Настраиваемая подсветка синтаксических конструкций для широкого диапазона языков программирования (начиная от C, C++ и <acronym
+>HTML</acronym
+> и заканчивая сценариями bash), возможность создавать и разрабатывать проекты, многодокументный интерфейс (<acronym
+>MDI</acronym
+>), встроенный эмулятор терминала &mdash; вот лишь небольшая часть возможностей &kate;. </para>
+
+<para
+>&kate; &mdash; это больше, чем текстовый редактор для программистов. Многодокументный интерфейс позволит вам открыть и редактировать сразу несколько конфигурационных файлов &UNIX;. Этот документ был написан в &kate;. </para>
+
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject>
+<caption
+><para
+>Редактирование этого руководства...</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</para>
+
+</chapter>
+
+&fundamentals-chapter;
+
+&mdi-chapter;
+
+&part-chapter;
+
+&plugins-chapter;
+
+&advanced-chapter;
+
+&menu-chapter;
+
+&configuring-chapter;
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Благодарности и лицензия</title>
+
+<para
+>Разработка &copy; 2000-2005 Команда разработчиков &kate;. </para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Команда &kate;:</title>
+<varlistentry>
+<term
+>Кристоф Куллманн (&Christoph.Cullmann;) &Christoph.Cullmann.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Координатор проекта и ключевой разработчик</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Андерс Лунд (&Anders.Lund;) &Anders.Lund.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Ключевой разработчик, подсветка синтаксиса для языка Perl, документация</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Джозеф Веннингер (&Joseph.Wenninger;) &Joseph.Wenninger.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Ключевой разработчик, подсветка синтаксиса</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Майкл Бартл (Michael Bartl) <email
+>michael.bartl1@chello.at</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ключевой разработчик</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Phlip <email
+>phlip_cpp@my-deja.com</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Компилятор проекта</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Вальдо Бастиан (&Waldo.Bastian;) &Waldo.Bastian.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Отличная система буферизации</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Мэтт Ньювэл (Matt Newell) <email
+>newellm@proaxis.com</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Тестирование...</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Майкл Маккаллум (Michael McCallum) <email
+>gholam@xtra.co.nz</email
+> </term>
+<listitem
+><para
+>Ключевой разработчик</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Джохен Вилхемли (Jochen Wilhemly) <email
+>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Автор KWrite</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Майкл Коч (&Michael.Koch;) &Michael.Koch.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Перенос KWrite в KParts</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Кристиан Гебайер (Christian Gebauer) <email
+>gebauer@bigfoot.com</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Точно не определено</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Саймон Хаусман (&Simon.Hausmann;) &Simon.Hausmann.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Точно не определено</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Глен Паркер (Glen Parker) <email
+>glenebob@nwlink.com</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Журнал действий KWrite, интеграция KSpell</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Скотт Мэнсон (Scott Manson) <email
+>sdmanson@alltel.net</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка синтаксиса XML в KWrite</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Джон Файрбауг (&John.Firebaugh;) &John.Firebaugh.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Заплатки и прочее</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Доминик Хаумани (&Dominik.Haumann;) &Dominik.Haumann.mail;</term>
+<listitem
+><para
+>Разработчик, Мастер подсветки синтаксиса</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<title
+>Много других людей внесли свой вклад:</title>
+<varlistentry>
+<term
+>Матэо Мэрли (Matteo Merli) <email
+>merlim@libero.it</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для Spec-файлов RPM, Diff и прочее</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Роки Скалетта (Rocky Scaletta) <email
+>rocky@purdue.edu</email
+></term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для VHDL</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Юрий Лебедев </term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для SQL</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Крис Роз (Chris Ross)</term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для Ferite</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Ник Роукс (Nick Roux)</term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для ILERPG</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Джон Файрбауг (John Firebaugh)</term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для Java и прочее</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Карстэн Найхаус (Carsten Niehaus)</term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для LaTeX</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Пэр Вигрэн (Per Wigren)</term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка файлов сборки, а также для Python</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Джэн Фритц (Jan Fritz)</term>
+<listitem
+><para
+>Подсветка для Python</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Дэниэл Нэбер (&Daniel.Naber;)</term>
+<listitem
+><para
+>Исправление ошибок, модуль XML</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Документация &copy; 2000-2001 Сэт Ротберг (&Seth.Rothberg;) &Seth.Rothberg.mail;</para>
+
+<para
+>Документация &copy; 2002-2005 Андерс Лунд (&Anders.Lund;) &Anders.Lund.mail;</para>
+
+<para
+>Перевод на русский: Андрей Балагута <email
+>uj2@mail.ru</email
+></para
+><para
+>Редакция и обновление перевода: Николай Шафоростов <email
+>shafff@ukr.net</email
+></para
+><para
+>Обновление перевода: Алексей Опарин <email
+>opaleksej@yandex.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+&highlighting-appendix;
+
+&regexp-appendix;
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+
+<!--
+Index Word List:
+menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
+embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
+split window - selection - insert overwrite - selection -
+configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
+font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
+block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
+copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
+pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
+folding - insert time - sed
+
+done
+comment / uncomment
+configure / settings / preferences
+
+-->
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-namecase-general: t
+sgml-namecase-entity: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-omittag: nil
+End:
+-->