summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook263
1 files changed, 61 insertions, 202 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook
index 65958bb7028..956eca647e3 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/kcmcss/index.docbook
@@ -2,132 +2,70 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Екатерина</firstname
-><surname
->Пыжова</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->haleth@yandex.ru</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Екатерина</firstname><surname>Пыжова</surname> <affiliation><address><email>haleth@yandex.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-10-12</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-10-12</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->CSS</keyword>
-<keyword
->Таблицы стилей</keyword>
-<keyword
->Доступность</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>CSS</keyword>
+<keyword>Таблицы стилей</keyword>
+<keyword>Доступность</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="stylesheets">
-<title
->Таблицы стилей</title>
+<title>Таблицы стилей</title>
<sect2>
-<title
->Введение</title>
-
-<para
->Таблицы стилей <acronym
->CSS</acronym
-> определяют внешний вид веб-страниц. <acronym
->CSS</acronym
-> расшифровывается как <emphasis
->C</emphasis
->ascading <emphasis
->S</emphasis
->tyle <emphasis
->S</emphasis
->heets (каскадные таблицы стилей).</para>
-
-<para
->&kde; может использовать собственные таблицы стилей, основанные на цветовых схемах и значениях по умолчанию, выбранных для вашего рабочего стола. Также &kde; может использовать написанную вами таблицу стилей. Наконец, таблицу стилей можно определить в этом модуле. Здесь нужные параметры можно настроить так, как вам будет удобнее. Особенно это полезно для людей с ослабленным зрением.</para>
-
-<para
->Ваши настройки здесь будут действовать для всех приложений &kde;, которые для отображения HTML пользуются встроенным анализатором &kde; (tdehtml). Это касается &kmail;, &khelpcenter; и, несомненно, &konqueror;. Однако эти настройки не будут играть роли для других браузеров, таких как &Netscape;.</para>
-
-<para
->Модуль разделен на две части, <guilabel
->Общие</guilabel
->, где можно выбрать используемую таблицу стилей, и <guilabel
->Настройка</guilabel
->, где можно составить удобную вам таблицу.</para>
+<title>Введение</title>
+
+<para>Таблицы стилей <acronym>CSS</acronym> определяют внешний вид веб-страниц. <acronym>CSS</acronym> расшифровывается как <emphasis>C</emphasis>ascading <emphasis>S</emphasis>tyle <emphasis>S</emphasis>heets (каскадные таблицы стилей).</para>
+
+<para>&kde; может использовать собственные таблицы стилей, основанные на цветовых схемах и значениях по умолчанию, выбранных для вашего рабочего стола. Также &kde; может использовать написанную вами таблицу стилей. Наконец, таблицу стилей можно определить в этом модуле. Здесь нужные параметры можно настроить так, как вам будет удобнее. Особенно это полезно для людей с ослабленным зрением.</para>
+
+<para>Ваши настройки здесь будут действовать для всех приложений &kde;, которые для отображения HTML пользуются встроенным анализатором &kde; (tdehtml). Это касается &kmail;, &khelpcenter; и, несомненно, &konqueror;. Однако эти настройки не будут играть роли для других браузеров, таких как &Netscape;.</para>
+
+<para>Модуль разделен на две части, <guilabel>Общие</guilabel>, где можно выбрать используемую таблицу стилей, и <guilabel>Настройка</guilabel>, где можно составить удобную вам таблицу.</para>
</sect2>
<sect2 id="css-general">
-<title
->Общие</title>
+<title>Общие</title>
-<para
->Эта страница содержит следующие параметры:</para>
+<para>Эта страница содержит следующие параметры:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Использовать таблицу стилей по умолчанию</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Использовать таблицу стилей по умолчанию</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->&kde; будет использовать таблицу стилей по умолчанию. Некоторые цвета будут взяты из вашей выбранной цветовой схемы. Большинство настроек могут быть заменены настройками просматриваемой страницы.</para>
+<para>&kde; будет использовать таблицу стилей по умолчанию. Некоторые цвета будут взяты из вашей выбранной цветовой схемы. Большинство настроек могут быть заменены настройками просматриваемой страницы.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Использовать таблицу стилей, определенную пользователем</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Использовать таблицу стилей, определенную пользователем</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->&kde; будет использовать таблицу стилей, написанную вами. Определить её расположение вы можете с помощью кнопки обзора. Файлы <acronym
->CSS</acronym
-> обычно, хотя и не всегда, имеют расширение <literal role="extension"
->.css</literal
->.</para>
+<para>&kde; будет использовать таблицу стилей, написанную вами. Определить её расположение вы можете с помощью кнопки обзора. Файлы <acronym>CSS</acronym> обычно, хотя и не всегда, имеют расширение <literal role="extension">.css</literal>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке &quot;Настройка&quot;</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке &quot;Настройка&quot;</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Использовать параметры, определенные во вкладке <guilabel
->Настройка</guilabel
->. Установив этот флажок, вы получите к ним доступ.</para>
+<para>Использовать параметры, определенные во вкладке <guilabel>Настройка</guilabel>. Установив этот флажок, вы получите к ним доступ.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -135,147 +73,84 @@
</sect2>
<sect2 id="css-customize">
-<title
->Настройка</title>
+<title>Настройка</title>
-<para
->Здесь можно определить собственную таблицу стилей. Предложенные настройки содержат лишь небольшую часть возможных параметров и ориентированы на людей с ослабленным зрением. С их помощью можно сделать веб-страницы и файлы помощи &kde; более удобными для чтения.</para>
+<para>Здесь можно определить собственную таблицу стилей. Предложенные настройки содержат лишь небольшую часть возможных параметров и ориентированы на людей с ослабленным зрением. С их помощью можно сделать веб-страницы и файлы помощи &kde; более удобными для чтения.</para>
-<para
->Параметры в этой вкладке остаются недоступными до тех пор, пока вы не установите флажок <guilabel
->Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке &quot;Настройка&quot;</guilabel
-> на предыдущей странице.</para>
+<para>Параметры в этой вкладке остаются недоступными до тех пор, пока вы не установите флажок <guilabel>Использовать таблицу стилей, определенную во вкладке &quot;Настройка&quot;</guilabel> на предыдущей странице.</para>
<sect3>
-<title
-><guilabel
->Шрифт</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Шрифт</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Базовый шрифт</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Базовый шрифт</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Выбрать шрифт для отображения текста.</para>
+<para>Выбрать шрифт для отображения текста.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Использовать одинаковый шрифт для всего текста</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Использовать одинаковый шрифт для всего текста</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Если вы установите этот флажок, для всего текста вне зависимости от настроек просматриваемой страницы буде использоваться один и тот же шрифт. Это полезно, если страницы используют для заголовков декоративный или трудный для чтения шрифт.</para>
+<para>Если вы установите этот флажок, для всего текста вне зависимости от настроек просматриваемой страницы буде использоваться один и тот же шрифт. Это полезно, если страницы используют для заголовков декоративный или трудный для чтения шрифт.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3>
-<title
->Размер шрифта</title>
+<title>Размер шрифта</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Базовый размер шрифта</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Базовый размер шрифта</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Размер по умолчанию для текста страницы. Многие веб-страницы настраивают размер шрифта относительно этого размера, используя <quote
->larger</quote
-> или <quote
->+1</quote
-> для увеличения, либо <quote
->smaller</quote
-> или <quote
->-1</quote
-> для уменьшения размера.</para>
-<para
->Многие страницы строятся на платформах, шрифт по умолчанию которых слишком велик для среднего пользователя, так что уменьшать таким образом размер шрифта для многих страниц вошло в практику.</para>
-<para
->Эта настройка позволит вам подобрать удобный для вас размер шрифта по умолчанию, чтобы зависящие от него размеры изменились так, как вам это удобно.</para>
-<para
->Помните, также можно настроить минимальный размер шрифта в &konqueror;, так что текст <emphasis
->никогда</emphasis
-> не будет слишком мал для чтения. В &kcontrol; это настраивается в пункте <quote
->Поведение</quote
-> внутри раздела <quote
->Просмотр Веб</quote
->.</para>
+<para>Размер по умолчанию для текста страницы. Многие веб-страницы настраивают размер шрифта относительно этого размера, используя <quote>larger</quote> или <quote>+1</quote> для увеличения, либо <quote>smaller</quote> или <quote>-1</quote> для уменьшения размера.</para>
+<para>Многие страницы строятся на платформах, шрифт по умолчанию которых слишком велик для среднего пользователя, так что уменьшать таким образом размер шрифта для многих страниц вошло в практику.</para>
+<para>Эта настройка позволит вам подобрать удобный для вас размер шрифта по умолчанию, чтобы зависящие от него размеры изменились так, как вам это удобно.</para>
+<para>Помните, также можно настроить минимальный размер шрифта в &konqueror;, так что текст <emphasis>никогда</emphasis> не будет слишком мал для чтения. В &kcontrol; это настраивается в пункте <quote>Поведение</quote> внутри раздела <quote>Просмотр Веб</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Использовать одинаковый размер для всех элементов</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Использовать одинаковый размер для всех элементов</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Если установить этот флажок, весь текст будет отображаться шрифтом указанного размера, вне зависимости от настроек страницы. Относительные размеры шрифта, про которые уже говорилось, и даже особые указания отображать текст шрифтом определенного размера не будут играть роли.</para>
+<para>Если установить этот флажок, весь текст будет отображаться шрифтом указанного размера, вне зависимости от настроек страницы. Относительные размеры шрифта, про которые уже говорилось, и даже особые указания отображать текст шрифтом определенного размера не будут играть роли.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3>
-<title
->Цвета</title>
+<title>Цвета</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Черный на белом</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Черный на белом</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Многие считают, что черный текст на белом фоне более четок и легче читается. Если вы относитесь к таким людям, выберите этот вариант.</para>
+<para>Многие считают, что черный текст на белом фоне более четок и легче читается. Если вы относитесь к таким людям, выберите этот вариант.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Белый на черном</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Белый на черном</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Другие уверены, напротив, что легче читать белый текст на черном фоне.</para>
+<para>Другие уверены, напротив, что легче читать белый текст на черном фоне.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Настроить</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Настроить</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Наконец, некоторые считают, что любые сочетания черного и белого неудобны для чтения. Здесь можно определить, какого цвета будут <guilabel
->Фон</guilabel
-> и <guilabel
->Цвет текста</guilabel
->.</para>
+<para>Наконец, некоторые считают, что любые сочетания черного и белого неудобны для чтения. Здесь можно определить, какого цвета будут <guilabel>Фон</guilabel> и <guilabel>Цвет текста</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Использовать один и тот же цвет для всего текста</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Использовать один и тот же цвет для всего текста</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Многие веб-сайты используют другой, часто контрастирующий цвет для заголовков и тому подобные украшения. Если это мешает вам воспринимать содержание, установите этот флажок, и &kde; будет использовать выбранные вами цвета для всего текста.</para>
+<para>Многие веб-сайты используют другой, часто контрастирующий цвет для заголовков и тому подобные украшения. Если это мешает вам воспринимать содержание, установите этот флажок, и &kde; будет использовать выбранные вами цвета для всего текста.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -283,29 +158,19 @@
</sect3>
<sect3>
-<title
->Изображения</title>
+<title>Изображения</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Запретить изображения</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Запретить изображения</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Если вы не хотите видеть изображения, здесь их можно отключить.</para
-></listitem>
+<para>Если вы не хотите видеть изображения, здесь их можно отключить.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Запретить рисунки фона</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Запретить рисунки фона</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Большой проблемой для слабо видящих людей может стать фон, рисунок которого недостаточно контрастирует с текстом, что затрудняет чтение. Здесь можно отключить рисунок фона, и это не повлияет на ваш выбор относительно просмотра всех изображений.</para>
+<para>Большой проблемой для слабо видящих людей может стать фон, рисунок которого недостаточно контрастирует с текстом, что затрудняет чтение. Здесь можно отключить рисунок фона, и это не повлияет на ваш выбор относительно просмотра всех изображений.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -313,19 +178,13 @@
</sect3>
<sect3>
-<title
->Просмотр</title>
+<title>Просмотр</title>
-<para
->Кнопка <guibutton
->Просмотр</guibutton
-> позволяет увидеть результаты внесенных вами изменений. Появится окно, в котором будет видно, как при текущих настройках выглядят различные заголовки и обычный текст.</para>
+<para>Кнопка <guibutton>Просмотр</guibutton> позволяет увидеть результаты внесенных вами изменений. Появится окно, в котором будет видно, как при текущих настройках выглядят различные заголовки и обычный текст.</para>
-<para
->Это поможет вам подобрать такую таблицу стилей, при которой у вас не будет проблем с восприятием текста.</para>
+<para>Это поможет вам подобрать такую таблицу стилей, при которой у вас не будет проблем с восприятием текста.</para>
-<para
->Счастливого серфинга!</para>
+<para>Счастливого серфинга!</para>
</sect3>