summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook513
1 files changed, 103 insertions, 410 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
index 84c17f41526..87bb773f4bf 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
@@ -2,328 +2,154 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<author
->&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Ivan</firstname
-><surname
->Petrov</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->pis00593@udmglzs.udmene.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Ivan</firstname><surname>Petrov</surname><affiliation><address><email>pis00593@udmglzs.udmene.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2004-10-09</date>
-<releaseinfo
->3.03.00</releaseinfo>
+<date>2004-10-09</date>
+<releaseinfo>3.03.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Это документация к модулю настройки мыши и других манипулятором в &kcontrol; в &kde;. </para>
+<para>Это документация к модулю настройки мыши и других манипулятором в &kcontrol; в &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->мышь</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>мышь</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="mouse">
-<title
->Мышь</title>
-
-<para
->Этот модуль позволяет настроить устройство указания. Это может быть мышь, трэкбол или другое устройство выполняющее такие же функции.</para>
-
-<para
->Этот модуль разделён на несколько вкладок: <link linkend="mouse-general"
->Общие</link
->, <link linkend="cursor-theme"
->Тема курсора</link
->, <link linkend="mouse-advanced"
->Расширенные</link
-> и <link linkend="mouse-navigation"
->Управление курсором мыши с клавиатуры</link
->. Кроме того, если у вас мышь Logitech или трэкбол, могут быть дополнительные вкладки обеспечивающие доступ к специальным возможностям. </para>
+<title>Мышь</title>
+
+<para>Этот модуль позволяет настроить устройство указания. Это может быть мышь, трэкбол или другое устройство выполняющее такие же функции.</para>
+
+<para>Этот модуль разделён на несколько вкладок: <link linkend="mouse-general">Общие</link>, <link linkend="cursor-theme">Тема курсора</link>, <link linkend="mouse-advanced">Расширенные</link> и <link linkend="mouse-navigation">Управление курсором мыши с клавиатуры</link>. Кроме того, если у вас мышь Logitech или трэкбол, могут быть дополнительные вкладки обеспечивающие доступ к специальным возможностям. </para>
<sect2 id="mouse-general">
-<title
-><guilabel
->Общие</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Общие</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Раскладка кнопок</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Если вы левша, то возможно захотите поменять функции <mousebutton
->левой</mousebutton
-> и <mousebutton
->правой</mousebutton
-> клавиш устройства указания выбрав опцию <quote
->Для левшей</quote
->. Если на вашем устройстве указания больше двух кнопок, то эта опция влияет только на те что работают как <mousebutton
->правая</mousebutton
-> и <mousebutton
->левая</mousebutton
-> кнопки мыши. Например, если у вас мышь с тремя кнопками, то эта опция не влияет на <mousebutton
->среднюю</mousebutton
-> кнопку.</para>
+<term><guilabel>Раскладка кнопок</guilabel></term>
+<listitem><para>Если вы левша, то возможно захотите поменять функции <mousebutton>левой</mousebutton> и <mousebutton>правой</mousebutton> клавиш устройства указания выбрав опцию <quote>Для левшей</quote>. Если на вашем устройстве указания больше двух кнопок, то эта опция влияет только на те что работают как <mousebutton>правая</mousebutton> и <mousebutton>левая</mousebutton> кнопки мыши. Например, если у вас мышь с тремя кнопками, то эта опция не влияет на <mousebutton>среднюю</mousebutton> кнопку.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Изменить направление прокрутки</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->При выборе этой опции колесо прокрутки (если оно есть) будет работать в противоположном направлении (то есть если раньше при вращении колеса вперёд это приводило к перемещению вверх, то теперь это будет приводить к перемещению вниз). Это может быть полезно при необычной настройке X сервера. </para>
+<term><guilabel>Изменить направление прокрутки</guilabel></term>
+<listitem><para>При выборе этой опции колесо прокрутки (если оно есть) будет работать в противоположном направлении (то есть если раньше при вращении колеса вперёд это приводило к перемещению вверх, то теперь это будет приводить к перемещению вниз). Это может быть полезно при необычной настройке X сервера. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Двойной щелчок для открытия файлов и каталогов (первый щелчок для выделения)</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Двойной щелчок для открытия файлов и каталогов (первый щелчок для выделения)</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Если эта опция не установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться с помощью одного щелчка <mousebutton
->левой</mousebutton
-> кнопкой мыши. Такое поведение установлено по умолчанию и похоже на то как в большинстве браузеров открываются ссылки. Если эта опция установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться двойным щелчком, а одиночный щелчок только выделит пиктограмму или файл. Такое поведение может быть знакомо вам по другим операционным системам.</para>
+<para>Если эта опция не установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться с помощью одного щелчка <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши. Такое поведение установлено по умолчанию и похоже на то как в большинстве браузеров открываются ссылки. Если эта опция установлена, то пиктограммы/файлы будут открываться двойным щелчком, а одиночный щелчок только выделит пиктограмму или файл. Такое поведение может быть знакомо вам по другим операционным системам.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->По умолчанию в &kde; используется это значение. Пиктограммы открываются одним щелчком. Выделить элементы можно обведя их рамочкой или одновременным нажатием <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<mousebutton
->Правая кнопка</mousebutton
-></keycombo
->, либо просто нажать правую кнопку и перемещать мышь чтобы переместить пиктограмму. Кроме того можно включить автоматический выбор используя флажок <guilabel
->Автоматически выбирать пиктограммы</guilabel
->, описанный ниже.</para>
+<para>По умолчанию в &kde; используется это значение. Пиктограммы открываются одним щелчком. Выделить элементы можно обведя их рамочкой или одновременным нажатием <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Правая кнопка</mousebutton></keycombo>, либо просто нажать правую кнопку и перемещать мышь чтобы переместить пиктограмму. Кроме того можно включить автоматический выбор используя флажок <guilabel>Автоматически выбирать пиктограммы</guilabel>, описанный ниже.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Менять вид курсора при наведении на пиктограмму</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Менять вид курсора при наведении на пиктограмму</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Когда установлена эта опция, форма курсора мыши зависит от того находится он над пиктограммой или нет.</para>
+<para>Когда установлена эта опция, форма курсора мыши зависит от того находится он над пиктограммой или нет.</para>
-<tip
-><para
->Эта опция должна быть включена в большинстве случаев. Она даёт больший визуальный эффект и подсказывает что если вы щёлкните здесь, то что-нибудь произойдёт.</para
-></tip>
+<tip><para>Эта опция должна быть включена в большинстве случаев. Она даёт больший визуальный эффект и подсказывает что если вы щёлкните здесь, то что-нибудь произойдёт.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Автоматически выделять значки</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Автоматически выделять значки</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Как отмечено выше, если установлена Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов, вы можете выбрать пиктограммы обведя их рамочкой или одновременным нажатием <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<mousebutton
->Правая кнопка</mousebutton
-></keycombo
-> . Если вам регулярно необходимо выделять пиктограммы, возможно вы захотите включить этот флажок, что позволит устанавливать выделение автоматически, задерживая курсор над пиктограммой. Ползунок <guilabel
->Задержка</guilabel
-> определяет время, которое после которого значок будет выделен. </para>
+<para>Как отмечено выше, если установлена Одинарный щелчок для открытия файлов и каталогов, вы можете выбрать пиктограммы обведя их рамочкой или одновременным нажатием <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Правая кнопка</mousebutton></keycombo> . Если вам регулярно необходимо выделять пиктограммы, возможно вы захотите включить этот флажок, что позволит устанавливать выделение автоматически, задерживая курсор над пиктограммой. Ползунок <guilabel>Задержка</guilabel> определяет время, которое после которого значок будет выделен. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Визуальный эффект при активации</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Визуальный эффект при активации</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Когда включена эта опция, &kde; показывает визуальный эффект каждый раз когда вы активируете что-нибудь.</para
-></listitem>
+<para>Когда включена эта опция, &kde; показывает визуальный эффект каждый раз когда вы активируете что-нибудь.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="cursor-theme">
-<title
-><guilabel
->Тема курсоров</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Тема курсоров</guilabel></title>
-<para
->Эта вкладка даёт вам выбор из нескольких тем курсоров. Предварительный просмотр того как будет выглядеть курсор показывается над списком. </para>
+<para>Эта вкладка даёт вам выбор из нескольких тем курсоров. Предварительный просмотр того как будет выглядеть курсор показывается над списком. </para>
-<note
-><para
->Возможности, обеспечиваемые этой вкладкой могут быть недоступны на некоторых системах. Возможно вам потребуется обновить систему для того чтобы обеспечить поддержку тем курсоров. </para
-></note>
+<note><para>Возможности, обеспечиваемые этой вкладкой могут быть недоступны на некоторых системах. Возможно вам потребуется обновить систему для того чтобы обеспечить поддержку тем курсоров. </para></note>
-<para
->Если у вас есть дополнительные темы курсоров, вы можете устанавливать и удалять их используя кнопки находящиеся ниже списка. Заметьте что вы не можете удалить стандартные темы. </para>
+<para>Если у вас есть дополнительные темы курсоров, вы можете устанавливать и удалять их используя кнопки находящиеся ниже списка. Заметьте что вы не можете удалить стандартные темы. </para>
</sect2>
<sect2 id="mouse-advanced">
-<title
->Расширенные</title>
+<title>Расширенные</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="peripherals-mouse-acceleration">
-<guilabel
->Ускорение курсора</guilabel
-></term>
+<guilabel>Ускорение курсора</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Этот параметр позволяет задать соотношение между расстоянием, которое проходит курсор на экране, и непосредственным перемещением самого устройства указания (это может быть мышь, трэкбол, или другое устройство указания).</para>
-
-<para
->Большое значение ускорения приведёт к большим перемещениям курсора по экрану даже при небольшом передвижении самого физического устройства.</para>
-
-<tip
-><para
->Значения от <guilabel
->1x</guilabel
-> до <guilabel
->3x</guilabel
-> подходит для большинства систем. При выборе коэффициента больше <guilabel
->3x</guilabel
->, курсором мыши может стать трудно управлять.</para
-></tip>
+<para>Этот параметр позволяет задать соотношение между расстоянием, которое проходит курсор на экране, и непосредственным перемещением самого устройства указания (это может быть мышь, трэкбол, или другое устройство указания).</para>
+
+<para>Большое значение ускорения приведёт к большим перемещениям курсора по экрану даже при небольшом передвижении самого физического устройства.</para>
+
+<tip><para>Значения от <guilabel>1x</guilabel> до <guilabel>3x</guilabel> подходит для большинства систем. При выборе коэффициента больше <guilabel>3x</guilabel>, курсором мыши может стать трудно управлять.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Порог смещения курсора</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Порог смещения курсора</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Порог перемещения - это наименьшее расстояние, которое курсор должен пройти по экрану прежде чем начнёт ускоряться. Если смещение меньше порога, то курсор мыши двигается с ускорением <guilabel
->1x</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Таким образом, малое перемещение физического устройства (&eg; мыши) позволяет сохранять хороший контроль над движением курсора, в то время как большое перемещение физического устройства будет быстро передвигать курсор по экрану.</para>
-
-<para
->Значение порога можно установить перетаскиванием ползунка или нажатием стрелок вверх/вниз, расположенных справа от ползунка.</para>
-
-<tip
-><para
->Как правило, чем выше значение <guilabel
->Ускорения курсора</guilabel
->, тем выше должно быть значение <guilabel
->Порога ускорения</guilabel
->. Например, <guilabel
->Порог ускорения</guilabel
-> в 4 пикселя хорошо сочетается с <guilabel
->Ускорением курсора</guilabel
->, равным 2x, а в 10 пикселей может быть лучше для 3x.</para
-></tip>
+<para>Порог перемещения - это наименьшее расстояние, которое курсор должен пройти по экрану прежде чем начнёт ускоряться. Если смещение меньше порога, то курсор мыши двигается с ускорением <guilabel>1x</guilabel>.</para>
+
+<para>Таким образом, малое перемещение физического устройства (&eg; мыши) позволяет сохранять хороший контроль над движением курсора, в то время как большое перемещение физического устройства будет быстро передвигать курсор по экрану.</para>
+
+<para>Значение порога можно установить перетаскиванием ползунка или нажатием стрелок вверх/вниз, расположенных справа от ползунка.</para>
+
+<tip><para>Как правило, чем выше значение <guilabel>Ускорения курсора</guilabel>, тем выше должно быть значение <guilabel>Порога ускорения</guilabel>. Например, <guilabel>Порог ускорения</guilabel> в 4 пикселя хорошо сочетается с <guilabel>Ускорением курсора</guilabel>, равным 2x, а в 10 пикселей может быть лучше для 3x.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Интервал двойного щелчка</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Интервал двойного щелчка</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Это максимальное количество времени, в течении которого &kde; воспринимает два щелчка как двойной щелчок. Если вы совершите два щелчка и время между ними будет меньше указанного, то &kde; распознает их как двойной щелчок. Если время между ними больше указанного, то &kde; распознает их как два <emphasis
->независимых</emphasis
-> одиночных щелчка.</para>
+<para>Это максимальное количество времени, в течении которого &kde; воспринимает два щелчка как двойной щелчок. Если вы совершите два щелчка и время между ними будет меньше указанного, то &kde; распознает их как двойной щелчок. Если время между ними больше указанного, то &kde; распознает их как два <emphasis>независимых</emphasis> одиночных щелчка.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Время начала перетаскивания</guilabel
-> и <guilabel
->Расстояние начала перетаскивания</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Время начала перетаскивания</guilabel> и <guilabel>Расстояние начала перетаскивания</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Если вы <itemizedlist
-><listitem
-><para
->щёлкнули мышью</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->перетащили объект за время, указанное в <guilabel
->Время начала перетаскивания</guilabel
-> и </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->перетащили его на расстояние, равное или большее чем число (в пикселя), указанное в <guilabel
->Начальная дистанция перетаскивания</guilabel
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist
->, то &kde; переместит выбранный объект.</para>
+<para>Если вы <itemizedlist><listitem><para>щёлкнули мышью</para></listitem> <listitem><para>перетащили объект за время, указанное в <guilabel>Время начала перетаскивания</guilabel> и </para></listitem> <listitem><para>перетащили его на расстояние, равное или большее чем число (в пикселя), указанное в <guilabel>Начальная дистанция перетаскивания</guilabel></para> </listitem> </itemizedlist>, то &kde; переместит выбранный объект.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Колесо мыши прокручивает</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Колесо мыши прокручивает</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один <quote
->шаг</quote
-> колёсика.</para>
+<para>Если у вашей мыши есть колёсико, то этим ползунком можно настроить количество строчек текста, прокручиваемых за один <quote>шаг</quote> колёсика.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -332,97 +158,52 @@
</sect2>
<sect2 id="mouse-navigation">
-<title
-><guilabel
->Управление курсором мыши с клавиатуры</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Управление курсором мыши с клавиатуры</guilabel></title>
-<para
->Эта вкладка позволяет настроить цифровую клавиатуру для управления курсором мыши. Это может быть полезно когда вы работаете на компьютере, на котором нет другого устройства указания, или вы больше никак не используете цифровую клавиатуру. </para>
+<para>Эта вкладка позволяет настроить цифровую клавиатуру для управления курсором мыши. Это может быть полезно когда вы работаете на компьютере, на котором нет другого устройства указания, или вы больше никак не используете цифровую клавиатуру. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Для того чтобы включить режим управления курсором мыши с клавиатуры, необходимо установить флажок, обозначенный <guilabel
->Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)</guilabel
->. После этого станут доступны остальные настройки управления курсором с помощью клавиатуры и при необходимости их можно будет настроить. </para>
-<para
->Различные клавиши на цифровой клавиатуре приводят к перемещению в ожидаемом направлении. Заметьте, что указатель можно перемещать по диагонали так же, как и по горизонтали и по вертикали. Клавиша <keycap
->5</keycap
-> эмулирует щелчок устройства указания, обычно &LMB;. Эмулируемую клавишу можно выбрать с помощью клавиши <keycap
->/</keycap
-> (которая делает её &LMB;), клавиши <keycap
->*</keycap
-> (которая делает её &MMB;) и клавиши <keycap
->-</keycap
-> (которая делает её &RMB;). Клавиша <keycap
->+</keycap
-> эмулирует двойной щелчок выбранной кнопки устройства указания. Используя клавишу <keycap
->0</keycap
->, можно эмулировать удерживание в нажатом состоянии выбранной кнопки устройства указания (для облегчения перетаскивания), и затем использовать клавишу <keycap
->.</keycap
-> для того чтобы эмулировать отпускание кнопки устройства указания. </para>
+<para>Для того чтобы включить режим управления курсором мыши с клавиатуры, необходимо установить флажок, обозначенный <guilabel>Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)</guilabel>. После этого станут доступны остальные настройки управления курсором с помощью клавиатуры и при необходимости их можно будет настроить. </para>
+<para>Различные клавиши на цифровой клавиатуре приводят к перемещению в ожидаемом направлении. Заметьте, что указатель можно перемещать по диагонали так же, как и по горизонтали и по вертикали. Клавиша <keycap>5</keycap> эмулирует щелчок устройства указания, обычно &LMB;. Эмулируемую клавишу можно выбрать с помощью клавиши <keycap>/</keycap> (которая делает её &LMB;), клавиши <keycap>*</keycap> (которая делает её &MMB;) и клавиши <keycap>-</keycap> (которая делает её &RMB;). Клавиша <keycap>+</keycap> эмулирует двойной щелчок выбранной кнопки устройства указания. Используя клавишу <keycap>0</keycap>, можно эмулировать удерживание в нажатом состоянии выбранной кнопки устройства указания (для облегчения перетаскивания), и затем использовать клавишу <keycap>.</keycap> для того чтобы эмулировать отпускание кнопки устройства указания. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Задержка ускорения</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Задержка ускорения</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Это время (в миллисекундах) которое проходит между нажатием клавиши и первым повторением события движения при ускорения пердвижения. </para>
+<para>Это время (в миллисекундах) которое проходит между нажатием клавиши и первым повторением события движения при ускорения пердвижения. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Интервал повтора</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Интервал повтора</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Это время в миллисекундах между повторами события передвижения при ускорения передвижения. </para>
+<para>Это время в миллисекундах между повторами события передвижения при ускорения передвижения. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Время ускорения</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Время ускорения</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. </para>
+<para>Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Максимальная скорость</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Максимальная скорость</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Это максимальная скорость в пикселях на одно повторение нажатия клавиши при ускорении передвижения. </para>
+<para>Это максимальная скорость в пикселях на одно повторение нажатия клавиши при ускорении передвижения. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Режим ускорения</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Режим ускорения</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Это наклон кривой ускорения при ускорении передвижения курсора. </para>
+<para>Это наклон кривой ускорения при ускорении передвижения курсора. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -431,127 +212,46 @@
</sect2>
<sect2 id="logitech-mouse">
-<title
-><guilabel
->Поддержка Logitech</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Поддержка Logitech</guilabel></title>
-<para
->Некоторые USB мыши Logitech поддерживают специальные функции, такие как переключение на большее разрешение или вывод состояния беспроводного устройства. Если KDE была собрана с поддержкой libusb, то для каждой подключенной поддерживаемой мыши у вас появится дополнительная вкладка. </para>
+<para>Некоторые USB мыши Logitech поддерживают специальные функции, такие как переключение на большее разрешение или вывод состояния беспроводного устройства. Если KDE была собрана с поддержкой libusb, то для каждой подключенной поддерживаемой мыши у вас появится дополнительная вкладка. </para>
-<para
->Поддерживаемые устройства: </para>
+<para>Поддерживаемые устройства: </para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Wheel Mouse Optical</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MouseMan Traveler</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MouseMan Dual Optical</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MX310 Optical Mouse</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MX510 Optical Mouse</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MX300 Optical Mouse</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MX500 Optical Mouse</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->iFeel Mouse</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mouse Receiver</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Dual Receiver</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Cordless Freedom Optical</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Cordless Elite Duo</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MX700 Optical Mouse</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Cordless Optical Trackman</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Cordless MX Duo Receiver</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MX100 Laser Mouse</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Receiver for Cordless Presenter</para
-></listitem>
+<listitem><para>Wheel Mouse Optical</para></listitem>
+<listitem><para>MouseMan Traveler</para></listitem>
+<listitem><para>MouseMan Dual Optical</para></listitem>
+<listitem><para>MX310 Optical Mouse</para></listitem>
+<listitem><para>MX510 Optical Mouse</para></listitem>
+<listitem><para>MX300 Optical Mouse</para></listitem>
+<listitem><para>MX500 Optical Mouse</para></listitem>
+<listitem><para>iFeel Mouse</para></listitem>
+<listitem><para>Mouse Receiver</para></listitem>
+<listitem><para>Dual Receiver</para></listitem>
+<listitem><para>Cordless Freedom Optical</para></listitem>
+<listitem><para>Cordless Elite Duo</para></listitem>
+<listitem><para>MX700 Optical Mouse</para></listitem>
+<listitem><para>Cordless Optical Trackman</para></listitem>
+<listitem><para>Cordless MX Duo Receiver</para></listitem>
+<listitem><para>MX100 Laser Mouse</para></listitem>
+<listitem><para>Receiver for Cordless Presenter</para></listitem>
</orderedlist>
-<para
->Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. </para>
-
-<para
->Если мышь поддерживает переключение разрешения, то будет доступна группа переключателей <guilabel
->Разрешение сенсора</guilabel
-> и можно будет переключать от <guilabel
->400 точек на дюйм</guilabel
-> до <guilabel
->800 точек на дюйм</guilabel
->. Если используется <guilabel
->800 точек на дюйм</guilabel
->, то то же самое физическое передвижение приведёт к значительному (примерно в два раза) увеличению передвижения курсора. Это свойство становится популярным среди игроков. </para>
-
-<para
->Если мышь поддерживает отображение статуса беспроводного устройства, то будут доступны элементы <guilabel
->Уровень зарядки батареи</guilabel
-> и <guilabel
->радиоканал</guilabel
->. <guilabel
->Радиоканал</guilabel
-> можно изменить только если ваша мышь поддерживает два канала. </para>
+<para>Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. </para>
+
+<para>Если мышь поддерживает переключение разрешения, то будет доступна группа переключателей <guilabel>Разрешение сенсора</guilabel> и можно будет переключать от <guilabel>400 точек на дюйм</guilabel> до <guilabel>800 точек на дюйм</guilabel>. Если используется <guilabel>800 точек на дюйм</guilabel>, то то же самое физическое передвижение приведёт к значительному (примерно в два раза) увеличению передвижения курсора. Это свойство становится популярным среди игроков. </para>
+
+<para>Если мышь поддерживает отображение статуса беспроводного устройства, то будут доступны элементы <guilabel>Уровень зарядки батареи</guilabel> и <guilabel>радиоканал</guilabel>. <guilabel>Радиоканал</guilabel> можно изменить только если ваша мышь поддерживает два канала. </para>
<sect3 id="logitech-perms">
-<title
->Решение проблем с правами доступа для мышей Logitech</title>
+<title>Решение проблем с правами доступа для мышей Logitech</title>
-<para
->Из-за того как работают USB устройства, код, который отвечает за доступ к состоянию мыши Logitech, должен иметь право на запись в мышь. За это должен отвечать ваш дистрибутив, но если это не так, то вам придётся сделать выполнить некоторую настройку самостоятельно. </para>
+<para>Из-за того как работают USB устройства, код, который отвечает за доступ к состоянию мыши Logitech, должен иметь право на запись в мышь. За это должен отвечать ваш дистрибутив, но если это не так, то вам придётся сделать выполнить некоторую настройку самостоятельно. </para>
-<para
->На компьютере с Linux необходимо использовать систему hotplug для изменения владельца и прав доступа к записи мыши в <filename
->/proc/bus/usb</filename
->. Это можно сделать создав короткий сценарий (<filename
->/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename
->), приведенный ниже, который изменяет владельца и права доступа: </para>
+<para>На компьютере с Linux необходимо использовать систему hotplug для изменения владельца и прав доступа к записи мыши в <filename>/proc/bus/usb</filename>. Это можно сделать создав короткий сценарий (<filename>/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename>), приведенный ниже, который изменяет владельца и права доступа: </para>
<informalexample>
-<programlisting
-><![CDATA[
+<programlisting><![CDATA[
#!/bin/bash
#
# /etc/hotplug/usb/consoleUserPerms
@@ -598,14 +298,10 @@ fi
</programlisting>
</informalexample>
-<para
->Файл usermap, используемый с ним <filename
->/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename
->, приведен ниже: </para>
+<para>Файл usermap, используемый с ним <filename>/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename>, приведен ниже: </para>
<informalexample>
-<programlisting
-><![CDATA[
+<programlisting><![CDATA[
# script match_flags idVendor idProduct bcdDevice_lo bcdDevice_hi bDeviceClass bDeviceSubClass bDeviceProtocol bInterfaceClass bInterfaceSubClass bInterfaceProtocol driver_info
# Wheel Mouse Optical
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc00e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
@@ -645,10 +341,7 @@ consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc702 0x0000 0xffff 0x0
</programlisting>
</informalexample>
-<para
->Всё, что нужно сделать в Linux - это скопировать эти два файла в <filename
->/etc/hotplug/usb/</filename
-> и когда мышь подключается, владелец и права доступа будут изменяться так, что обычный пользователь компьютера сможет иметь к ним доступ. </para>
+<para>Всё, что нужно сделать в Linux - это скопировать эти два файла в <filename>/etc/hotplug/usb/</filename> и когда мышь подключается, владелец и права доступа будут изменяться так, что обычный пользователь компьютера сможет иметь к ним доступ. </para>
</sect3>
</sect2>