summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook193
1 files changed, 41 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
index ae6153509aa..72264c7d5df 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
@@ -1,100 +1,48 @@
<chapter id="contact-the-kde-team">
-<chapterinfo
-><date
->29 октября 2002</date
-> <releaseinfo
->3.5.5</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Как связаться с командой KDE</title>
+<chapterinfo><date>29 октября 2002</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>Как связаться с командой KDE</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
-<title
->Списки рассылки</title>
+<title>Списки рассылки</title>
-<para
->У KDE есть много рассылок - смотрите текущий список. Архивы этих списков доступны на <ulink url="http://lists.kde.org"
->сервере архивов</ulink
->.</para>
+<para>У KDE есть много рассылок - смотрите текущий список. Архивы этих списков доступны на <ulink url="http://lists.kde.org">сервере архивов</ulink>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->kde</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Общие вопросы</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
+<listitem><para>Общие вопросы</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
->kde-announce</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Объявления о новых версиях KDE</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
+<listitem><para>Объявления о новых версиях KDE</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
->kde-devel</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Разработчики KDE</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
+<listitem><para>Разработчики KDE</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
->kde-artists</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Создание изображений и оформление</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
+<listitem><para>Создание изображений и оформление</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
->kde-doc-english</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Документация KDE</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
+<listitem><para>Документация KDE</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
->kde-18n-doc</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Перевод на другие языки и документация</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">kde-18n-doc</ulink></term>
+<listitem><para>Перевод на другие языки и документация</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
->http://l10n.kde.org/teams/</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Для сведений о соответствующих списках на других языках зайдите на указанный сайт.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term>
+<listitem><para>Для сведений о соответствующих списках на других языках зайдите на указанный сайт.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -102,117 +50,58 @@
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
-<title
->Как связаться с разработчиками KDE?</title>
+<title>Как связаться с разработчиками KDE?</title>
-<para
->На этой странице приведены ссылки на сайты, имеющие отношение к KDE</para>
+<para>На этой странице приведены ссылки на сайты, имеющие отношение к KDE</para>
-<para
->KDE разрабатывается большим сообществом людей по всему миру. Основным средством их общения является Интернет. На общие вопросы вам скорее всего ответят в уже перечисленных выше <link linkend="contact-mailinglists"
->рассылках</link
->, а адреса отдельных разработчиков можно найти в документации приложений.</para>
+<para>KDE разрабатывается большим сообществом людей по всему миру. Основным средством их общения является Интернет. На общие вопросы вам скорее всего ответят в уже перечисленных выше <link linkend="contact-mailinglists">рассылках</link>, а адреса отдельных разработчиков можно найти в документации приложений.</para>
-<para
->Зайдите на страницу <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
->официальных представителей KDE</ulink
->, если вам требуется с ними связаться.</para>
+<para>Зайдите на страницу <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php">официальных представителей KDE</ulink>, если вам требуется с ними связаться.</para>
-<para
->Дополнительную информацию можно получить на сайте &kde-http;.</para>
+<para>Дополнительную информацию можно получить на сайте &kde-http;.</para>
-<para
-><anchor id="links"/>Другие сайты, имеющие отношение к KDE:</para>
+<para><anchor id="links"/>Другие сайты, имеющие отношение к KDE:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde.org"
->www.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Основной сайт &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Основной сайт &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://developer.kde.org"
->developer.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Разработчики KDE</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Разработчики KDE</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://websvn.kde.org"
->websvn.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Веб-интерфейс к хранилищу SVN KDE</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Веб-интерфейс к хранилищу SVN KDE</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://l10n.kde.org"
->l10n.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Перевод на другие языки и документация</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Перевод на другие языки и документация</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Основной ftp-сервер KDE. Используйте ближайшие к себе зеркала, которые можно найти по ссылке:</para
-></listitem>
+<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
+<listitem><para>Основной ftp-сервер KDE. Используйте ближайшие к себе зеркала, которые можно найти по ссылке:</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink
-url="http://www.kde.org/mirrors"
->www.kde.org/mirrors</ulink
-></term
->
-<listitem
-><para
->Зеркала &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink
+url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term>
+<listitem><para>Зеркала &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-apps.org"
->www.kde-apps.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Каталог приложений &kde;</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
+<listitem><para>Каталог приложений &kde;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><ulink url="http://www.kde-look.org"
->www.kde-look.org</ulink
-></term>
-<listitem
-><para
->Темы, стили и прочие украшения для рабочего стола.</para
-></listitem>
+<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
+<listitem><para>Темы, стили и прочие украшения для рабочего стола.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>