diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 444 |
1 files changed, 91 insertions, 353 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook index ffe32a2ccd7..afc43b401b4 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -3,205 +3,111 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Центр информации</title> +<title>Центр информации</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Michael</firstname -> <surname ->McBride</surname -> <affiliation -><address -><email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></address -></affiliation> +<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-07-03</date> -<releaseinfo ->3.10.00</releaseinfo> +<date>2002-07-03</date> +<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Здесь описывается информационный центр &kde;.</para> +<para>Здесь описывается информационный центр &kde;.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kinfocenter</keyword> -<keyword ->система</keyword> -<keyword ->информация</keyword> -<keyword ->модуль</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kinfocenter</keyword> +<keyword>система</keyword> +<keyword>информация</keyword> +<keyword>модуль</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Центр информации</title> +<title>Центр информации</title> -<para ->&infocenter; обеспечивает централизованный обзор системных параметров. </para> +<para>&infocenter; обеспечивает централизованный обзор системных параметров. </para> -<para ->Он имеет модульную структуру. Каждый такой модуль является отдельным приложением, а центр информации выполняет их консолидацию. </para> +<para>Он имеет модульную структуру. Каждый такой модуль является отдельным приложением, а центр информации выполняет их консолидацию. </para> </chapter> <chapter id="info-center"> -<title ->Использование &infocenter;</title> +<title>Использование &infocenter;</title> -<para ->Далее описываются подробности использования центра информации. Для информации по определённым модулям см. <link linkend="module" ->Модули центра информации</link -> </para> +<para>Далее описываются подробности использования центра информации. Для информации по определённым модулям см. <link linkend="module">Модули центра информации</link> </para> <sect1 id="information-center-starting"> -<title ->Запуск &infocenter;</title> +<title>Запуск &infocenter;</title> -<para ->&infocenter; можно запустить тремя способами: </para> +<para>&infocenter; можно запустить тремя способами: </para> -<orderedlist -> +<orderedlist> <listitem> -<para ->Выбором <menuchoice -><guimenu ->K</guimenu -><guisubmenu ->Система</guisubmenu -><guimenuitem ->Центр информации</guimenuitem -></menuchoice -> с панели задач &kde;. </para> +<para>Выбором <menuchoice><guimenu>K</guimenu><guisubmenu>Система</guisubmenu><guimenuitem>Центр информации</guimenuitem></menuchoice> с панели задач &kde;. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Нажатием <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->В появившемся диалоговом окне наберите<userinput -><command ->kinfocenter</command -></userinput ->, и нажмите кнопку <guibutton ->Выполнить</guibutton -> или клавишу <keycap ->Enter</keycap ->. </para> +<para>Нажатием <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> + +<para>В появившемся диалоговом окне наберите<userinput><command>kinfocenter</command></userinput>, и нажмите кнопку <guibutton>Выполнить</guibutton> или клавишу <keycap>Enter</keycap>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Вводом <command ->kinfocenter &</command -> в консоли. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Все эти способы приведут к одному результату. </para> +<para>Вводом <command>kinfocenter &</command> в консоли. </para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para>Все эти способы приведут к одному результату. </para> </sect1> -<sect1 id="information-center-screen" -> -<title ->Экран &infocenter;</title> +<sect1 id="information-center-screen"> +<title>Экран &infocenter;</title> -<para ->После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на 3 функциональных части. </para> +<para>После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на 3 функциональных части. </para> -<para ->Вверху находится меню, обеспечивающее доступ к большинству возможностей &infocenter;. Они подробно рассматриваются в <link linkend="info-center-menus" ->этом разделе</link ->. </para> +<para>Вверху находится меню, обеспечивающее доступ к большинству возможностей &infocenter;. Они подробно рассматриваются в <link linkend="info-center-menus">этом разделе</link>. </para> -<para ->Слева расположен столбец, в котором вы можете выбрать модуль. Для подробностей см. <link linkend="module-intro" ->Перемещение по модулям</link ->. </para> +<para>Слева расположен столбец, в котором вы можете выбрать модуль. Для подробностей см. <link linkend="module-intro">Перемещение по модулям</link>. </para> -<para ->В главной панели отображается системная информация, выводимая выбранным модулем. </para> +<para>В главной панели отображается системная информация, выводимая выбранным модулем. </para> <!-- <para> In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username" ->adridg</systemitem ->, the computer is -named <systemitem class="systemname" ->aramis</systemitem ->, it is a +as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is +named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para -> --> +</para> --> </sect1> <sect1 id="info-center-menus"> -<title ->Меню &infocenter;</title> +<title>Меню &infocenter;</title> -<para ->Далее кратко описано содержание меню. </para> +<para>Далее кратко описано содержание меню. </para> <sect2 id="info-center-menu-file"> -<title ->Меню <guimenu ->Файл</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title> -<para ->Здесь только один пункт. </para> +<para>Здесь только один пункт. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->Q</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> -<action ->Выйти из центра информации</action> +<action>Выйти из центра информации</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -210,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </sect2> <sect2 id="info-center-menu-help"> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="info-center-exiting"> -<title ->Выход из центра информации</title> +<title>Выход из центра информации</title> -<para ->Это можно сделать тремя способами: </para> +<para>Это можно сделать тремя способами: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Выйти</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<para><menuchoice><guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выйти</guimenuitem></menuchoice>. </para> </listitem> <listitem> -<para -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo ->. </para> +<para><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Нажать кнопку <guiicon ->Закрыть</guiicon -> вверху справа. </para> +<para>Нажать кнопку <guiicon>Закрыть</guiicon> вверху справа. </para> </listitem> </itemizedlist> @@ -261,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. <!--*****************************************************************--> <chapter id="module"> -<title ->Модули &infocenter;</title> +<title>Модули &infocenter;</title> <sect1 id="module-intro"> -<title ->Перемещение по модулям</title> +<title>Перемещение по модулям</title> -<para ->Это список модулей <emphasis ->стандартной</emphasis -> конфигурации (по категории), поставляемых в пакете <application role="package" ->tdebase</application ->. </para> +<para>Это список модулей <emphasis>стандартной</emphasis> конфигурации (по категории), поставляемых в пакете <application role="package">tdebase</application>. </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" ->Устройства</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Устройства</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" ->Каналы DMA</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Каналы DMA</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" ->Прерывания</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Прерывания</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" ->Порты ввода/вывода</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Порты ввода/вывода</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" ->Память</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Память</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" ->Сетевые интерфейсы</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Сетевые интерфейсы</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" ->OpenGL</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" ->Разделы</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Разделы</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" ->PCI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" ->PCMCIA</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" ->Процессор</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Процессор</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" ->Протоколы</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Протоколы</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" ->Состояние Samba</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Состояние Samba</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" ->SCSI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" ->Звук</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Звук</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" ->Устройства USB</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Устройства USB</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" ->X-Сервер</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">X-Сервер</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -387,129 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Благодарности и лицензия</title> +<title>Благодарности и лицензия</title> -<para ->&infocenter;</para> -<para ->Программа: (С)1997-2001 разработчики &infocenter;</para> -<para ->Внесли вклад:</para> +<para>&infocenter;</para> +<para>Программа: (С)1997-2001 разработчики &infocenter;</para> +<para>Внесли вклад:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Elter <email ->elter@kde.org</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Документация: <trademark class="copyright" ->copyright 2000 Michael McBride</trademark -> <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> +<para>Документация: <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> -<para ->Внесли вклад:</para> +<para>Внесли вклад:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Paul Campbell <email ->paul@taniwha.com</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Helge Deller <email ->deller@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Mark Donohoe </para -></listitem> -<listitem -><para ->Pat Dowler</para -></listitem> -<listitem -><para ->Duncan Haldane <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Steffen Hansen <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Martin Jones <email ->mjones@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jost Schenck <email ->jost@schenck.de</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jonathan Singer <email ->jsinger@leeta.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Thomas Tanghus <email ->tanghus@earthling.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Krishna Tateneni <email ->tateneni@pluto.njcc.com -></email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem> +<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem> +<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem> +<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem> +<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem> +<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Перевод на русский: Николай Шафоростов <email ->shafff@ukr.net</email -></para -><para ->Редакция русского перевода: Григорий Мохин <email ->mok@kde.ru</email -></para -> +<para>Перевод на русский: Николай Шафоростов <email>shafff@ukr.net</email></para><para>Редакция русского перевода: Григорий Мохин <email>mok@kde.ru</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |