summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook103
1 files changed, 22 insertions, 81 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook
index d47d211d3a3..bc44f4af243 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/interrupts/index.docbook
@@ -2,108 +2,49 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
-<title
->Запросы на прерывания (<abbrev
->IRQ</abbrev
->)</title>
+<title>Запросы на прерывания (<abbrev>IRQ</abbrev>)</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
-<author
->&Helge.Deller;</author>
-<author
->&Duncan.Haldane;</author>
-<author
->&Mike.McBride;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Виталий</firstname
-><surname
->Лопатин</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->vitls@chat.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;</author>
+<author>&Helge.Deller;</author>
+<author>&Duncan.Haldane;</author>
+<author>&Mike.McBride;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Виталий</firstname><surname>Лопатин</surname><affiliation><address><email>vitls@chat.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->IRQ</keyword>
-<keyword
->прерывания</keyword>
-<keyword
->system information</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>IRQ</keyword>
+<keyword>прерывания</keyword>
+<keyword>system information</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1>
-<title
->Запросы на прерывания (<abbrev
->IRQ</abbrev
->)</title>
+<title>Запросы на прерывания (<abbrev>IRQ</abbrev>)</title>
-<para
->Эта страница показывает информацию о векторах запросов на прерывания и устройства, которые их используют.</para>
+<para>Эта страница показывает информацию о векторах запросов на прерывания и устройства, которые их используют.</para>
-<para
-><acronym
->IRQ</acronym
-> - это аппаратный вектор, используемый устройствами <acronym
->PC</acronym
->, такими как клавиатура, модем, звуковая плата и т.д., для посылки сигнала прерывания процессору, чтобы сообщить, что устройство готово принять или отправить данные. К сожалению, в архитектуре i386 (<acronym
->PC</acronym
->) всего есть только 16 векторов <acronym
->IRQ</acronym
-> (0-15), доступных для разделения между различными устройствами.</para>
+<para><acronym>IRQ</acronym> - это аппаратный вектор, используемый устройствами <acronym>PC</acronym>, такими как клавиатура, модем, звуковая плата и т.д., для посылки сигнала прерывания процессору, чтобы сообщить, что устройство готово принять или отправить данные. К сожалению, в архитектуре i386 (<acronym>PC</acronym>) всего есть только 16 векторов <acronym>IRQ</acronym> (0-15), доступных для разделения между различными устройствами.</para>
-<para
->Большинство аппаратных проблем происходят из-за конфликтов <acronym
->IRQ</acronym
->, когда два устройства пытаются использовать один и то же прерывание, или программное обеспечение настроено не на то прерывание, которое должно использовать устройство.</para>
+<para>Большинство аппаратных проблем происходят из-за конфликтов <acronym>IRQ</acronym>, когда два устройства пытаются использовать один и то же прерывание, или программное обеспечение настроено не на то прерывание, которое должно использовать устройство.</para>
-<note
-><para
->Какая именно информация показывается, зависит от системы. На некоторых системах информация об <acronym
->IRQ</acronym
-> пока не может быть показана.</para
-></note>
+<note><para>Какая именно информация показывается, зависит от системы. На некоторых системах информация об <acronym>IRQ</acronym> пока не может быть показана.</para></note>
-<para
->На &Linux; она считывается либо из файла <filename class="devicefile"
->/proc/interrupts</filename
->, который присутствует, если в ядре включена поддержка файловой системы <filename class="directory"
->/proc</filename
->.</para>
+<para>На &Linux; она считывается либо из файла <filename class="devicefile">/proc/interrupts</filename>, который присутствует, если в ядре включена поддержка файловой системы <filename class="directory">/proc</filename>.</para>
-<para
->Первая колонка - это номер <acronym
->IRQ</acronym
->. Вторая колонка - это число прерываний, которые были приняты с момента последней перезагрузки. Третья колонка показывает тип прерывания. Четвертая показывает устройство, занявшее данное прерывание.</para>
+<para>Первая колонка - это номер <acronym>IRQ</acronym>. Вторая колонка - это число прерываний, которые были приняты с момента последней перезагрузки. Третья колонка показывает тип прерывания. Четвертая показывает устройство, занявшее данное прерывание.</para>
-<para
->Пользователь не может изменять никакие настройки на этой странице.</para>
+<para>Пользователь не может изменять никакие настройки на этой странице.</para>
</sect1>