diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | 326 |
1 files changed, 74 insertions, 252 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook index 4cd0d1da7ef..1f7ea24ce03 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook @@ -2,301 +2,123 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> -<title ->Сведения о статусе Samba-сервера</title> +<title>Сведения о статусе Samba-сервера</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Alexander.Neundorf;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Егор</firstname -><surname ->Кобылкин</surname -><affiliation -><address -><email ->egor@kobylkin.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> -</authorgroup -> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<author>&Alexander.Neundorf;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Егор</firstname><surname>Кобылкин</surname><affiliation><address><email>egor@kobylkin.com</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> +</authorgroup> + +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Самба</keyword> -<keyword ->Информация о системе</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Самба</keyword> +<keyword>Информация о системе</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="sambastatus"> -<title ->Сведения о статусе Samba-сервера</title> - -<para ->Самба и монитор состояния <acronym ->NFS</acronym -> - это графическая оболочка для программ <command ->smbstatus</command -> и <command ->showmount</command ->. Smbstatus дает информацию о текущих соединениях Samba-сервера и является частью набора утилит Самбы, которые реализуют протокол <acronym ->SMB</acronym -> (Session Message Block), также известный как NetBIOS или LanManager.</para> - -<para ->Этот протокол может быть использован для общего доступа к принтерам или жестким дискам в сети, включая машины на которых установлены различные версии &Microsoft; &Windows;.</para> - -<para -><command ->showmount</command -> является частью программного пакета <acronym ->NFS</acronym ->. <acronym ->NFS</acronym -> является сокращением от Network File System (сетевая файловая система), это традиционный способ совместного использования каталогов в &UNIX;. В этом случае анализируется результат <command ->showmount</command -> <option ->-a localhost</option ->. В некоторых системах showmount находится в <filename class="directory" ->/usr/sbin</filename ->. Проверьте, указан ли путь к showmount в вашей переменной <envar ->PATH</envar ->.</para> +<title>Сведения о статусе Samba-сервера</title> + +<para>Самба и монитор состояния <acronym>NFS</acronym> - это графическая оболочка для программ <command>smbstatus</command> и <command>showmount</command>. Smbstatus дает информацию о текущих соединениях Samba-сервера и является частью набора утилит Самбы, которые реализуют протокол <acronym>SMB</acronym> (Session Message Block), также известный как NetBIOS или LanManager.</para> + +<para>Этот протокол может быть использован для общего доступа к принтерам или жестким дискам в сети, включая машины на которых установлены различные версии &Microsoft; &Windows;.</para> + +<para><command>showmount</command> является частью программного пакета <acronym>NFS</acronym>. <acronym>NFS</acronym> является сокращением от Network File System (сетевая файловая система), это традиционный способ совместного использования каталогов в &UNIX;. В этом случае анализируется результат <command>showmount</command> <option>-a localhost</option>. В некоторых системах showmount находится в <filename class="directory">/usr/sbin</filename>. Проверьте, указан ли путь к showmount в вашей переменной <envar>PATH</envar>.</para> <sect2 id="smb-exports"> -<title ->Экспортируемые каталоги</title> - -<para ->На этой странице вы можете увидеть большой список, в котором перечислены соединения с общими разделами, активные на данный момент, и экспортируемые каталоги <acronym ->NFS</acronym -> вашего компьютера. Первая колонка показывает, является ли каталог доступным через NFS или SMB, вторая - имя раздела, третья - имя удаленного компьютера, который обращается к этому разделу. Оставшиеся колонки содержат информацию, имеющую смысл только для Самба-разделов.</para> - -<para ->Четвёртая колонка содержит идентификатор User <abbrev ->ID</abbrev -> пользователя, который обращается к этому разделу. Заметьте, что это не обязательно &UNIX; user <abbrev ->ID</abbrev -> этого пользователя. То же самое справедливо и для следующей колонки, которая показывает идентификатор группы group <abbrev ->ID</abbrev -> пользователя.</para> - -<para ->Каждое соединение с одним из ваших разделов обслуживается отдельным процессом <command ->smbd</command ->, следующая колонка показывает идентификатор процесса (<acronym ->pid</acronym ->) этого <command ->smbd</command ->. Если вы убьёте этот процесс, подсоединенный пользователь будет отключен. Если удаленный пользователь работает в &Windows;, то как только такой процес будет убит, сразу же будет создан новый, и пользователь практически ничего не заметит.</para> - -<para ->Последняя колонка показывает, сколько открытых файлов имеет данный пользователь в настоящий момент. Здесь вы можете увидеть только сколько файлов <emphasis ->открыто</emphasis -> в данный момент, но не то, сколько файлов было скопировано или открыто раньше и т. д.</para> +<title>Экспортируемые каталоги</title> + +<para>На этой странице вы можете увидеть большой список, в котором перечислены соединения с общими разделами, активные на данный момент, и экспортируемые каталоги <acronym>NFS</acronym> вашего компьютера. Первая колонка показывает, является ли каталог доступным через NFS или SMB, вторая - имя раздела, третья - имя удаленного компьютера, который обращается к этому разделу. Оставшиеся колонки содержат информацию, имеющую смысл только для Самба-разделов.</para> + +<para>Четвёртая колонка содержит идентификатор User <abbrev>ID</abbrev> пользователя, который обращается к этому разделу. Заметьте, что это не обязательно &UNIX; user <abbrev>ID</abbrev> этого пользователя. То же самое справедливо и для следующей колонки, которая показывает идентификатор группы group <abbrev>ID</abbrev> пользователя.</para> + +<para>Каждое соединение с одним из ваших разделов обслуживается отдельным процессом <command>smbd</command>, следующая колонка показывает идентификатор процесса (<acronym>pid</acronym>) этого <command>smbd</command>. Если вы убьёте этот процесс, подсоединенный пользователь будет отключен. Если удаленный пользователь работает в &Windows;, то как только такой процес будет убит, сразу же будет создан новый, и пользователь практически ничего не заметит.</para> + +<para>Последняя колонка показывает, сколько открытых файлов имеет данный пользователь в настоящий момент. Здесь вы можете увидеть только сколько файлов <emphasis>открыто</emphasis> в данный момент, но не то, сколько файлов было скопировано или открыто раньше и т. д.</para> </sect2> <sect2 id="smb-imports"> -<title ->Импортированные каталоги</title> +<title>Импортированные каталоги</title> -<para ->Здесь показано, какие Самба- и <acronym ->NFS</acronym ->-разделы других хостов смонтированы в вашу локальную систему. Первая колонка показывает тип раздела: Самба или <acronym ->NFS</acronym ->-раздел. Вторая колонка - это имена разделов, и третья показывает, куда разделы смонтированы.</para> +<para>Здесь показано, какие Самба- и <acronym>NFS</acronym>-разделы других хостов смонтированы в вашу локальную систему. Первая колонка показывает тип раздела: Самба или <acronym>NFS</acronym>-раздел. Вторая колонка - это имена разделов, и третья показывает, куда разделы смонтированы.</para> -<para ->Смонтированные <acronym ->NFS</acronym ->-разделы должны быть видны как в &Linux; (проверено), так и на &Solaris; (это ещё не было протестировано).</para> +<para>Смонтированные <acronym>NFS</acronym>-разделы должны быть видны как в &Linux; (проверено), так и на &Solaris; (это ещё не было протестировано).</para> </sect2> -<sect2 id="smb-log" -> -<title ->Логи</title -> - -<para ->Здесь представлено содержание вашего локального лог-файла Самбы в удобочитаемом виде. Сначала, когда вы откроете эту страницу, лист будет пустым. Необходимо нажать на кнопку <guibutton ->Обновить</guibutton ->, только тогда будет прочитан лог-файл Самбы, и вам будут показаны результаты. Проверьте, действительно ли лог-файл Самбы находится там, куда указывает путь на этой странице. Если он находится в другом месте, или называется по другому, исправьте это. После внесения изменений снова нажмите <guibutton ->Обновить</guibutton ->.</para> - -<para ->Самба документирует свои действия в зависимости от параметра loglevel - подробнееоб этом смотрите в <filename ->smb.conf</filename ->. Если loglevel=1, Самба записывает лог только тогда, когда кто-то подключается к вашей машине и когда это соединение снова закрывается. Если loglevel=2, то записывается, кто открывал и закрывал файл. Если loglevel больше двух, то записывается еще больше информации.</para> - -<para ->Если вам интересно, кто обращался к вашей машине и к каким именно файлам, выставьте loglevel=2 и регулярно производите ротацию лог-файлов. Например, создайте задачу <command ->cron</command ->, которая будет перемещать ваш текущий лог-файл Самбы в другой каталог. Иначе ваш лог-файл Самбы может стать слишком большим.</para> - -<para ->Флажки внизу большого списка помогают определить, какие события должны показываться в списке. Необходимо нажать <guibutton ->Обновить</guibutton ->, чтобы увидеть результаты ваших изменений. Если loglevel Самбы слишком мал, то вы не увидите всего, что возможно. </para> - -<para ->Щёлкнув по заголовку колонки, вы можете отсортировать список по этой колонке.</para> +<sect2 id="smb-log"> +<title>Логи</title> + +<para>Здесь представлено содержание вашего локального лог-файла Самбы в удобочитаемом виде. Сначала, когда вы откроете эту страницу, лист будет пустым. Необходимо нажать на кнопку <guibutton>Обновить</guibutton>, только тогда будет прочитан лог-файл Самбы, и вам будут показаны результаты. Проверьте, действительно ли лог-файл Самбы находится там, куда указывает путь на этой странице. Если он находится в другом месте, или называется по другому, исправьте это. После внесения изменений снова нажмите <guibutton>Обновить</guibutton>.</para> + +<para>Самба документирует свои действия в зависимости от параметра loglevel - подробнееоб этом смотрите в <filename>smb.conf</filename>. Если loglevel=1, Самба записывает лог только тогда, когда кто-то подключается к вашей машине и когда это соединение снова закрывается. Если loglevel=2, то записывается, кто открывал и закрывал файл. Если loglevel больше двух, то записывается еще больше информации.</para> + +<para>Если вам интересно, кто обращался к вашей машине и к каким именно файлам, выставьте loglevel=2 и регулярно производите ротацию лог-файлов. Например, создайте задачу <command>cron</command>, которая будет перемещать ваш текущий лог-файл Самбы в другой каталог. Иначе ваш лог-файл Самбы может стать слишком большим.</para> + +<para>Флажки внизу большого списка помогают определить, какие события должны показываться в списке. Необходимо нажать <guibutton>Обновить</guibutton>, чтобы увидеть результаты ваших изменений. Если loglevel Самбы слишком мал, то вы не увидите всего, что возможно. </para> + +<para>Щёлкнув по заголовку колонки, вы можете отсортировать список по этой колонке.</para> </sect2> <sect2 id="smb-statistics"> -<title ->Статистика</title> - -<para ->На этой странице вы можете профильтровать содержимое другой страницы в в поисках определенной информации.</para> - -<para ->Пусть поле <guilabel ->Событие</guilabel -> установлено как <userinput ->Соединение</userinput ->, <guilabel ->Служба/Файл</guilabel -> установлено как <userinput ->*</userinput ->, <guilabel ->Хост/Пользователь</guilabel -> установлен как <userinput ->*</userinput ->, <guilabel ->Показать подробную информацию о службе</guilabel -> выключено <guilabel -> Показать подробную информацию о хосте</guilabel -> выключено.</para> - -<para ->Если сейчас нажать <guibutton ->Обновить</guibutton -> будет видно, как часто устанавливалось соединение с разделом <literal ->*</literal -> (&ie; т.е. с любым разделом) с хоста <literal ->*</literal -> (&ie; т.е. с любого хоста). Включите <guilabel ->Показать подробную информацию о хосте</guilabel -> и нажмите<guibutton ->Обновить</guibutton -> снова. Теперь вы сможете увидеть, сколько соединений было открыто для любого хоста, подходящего к шаблону <literal ->*</literal -></para> - -<para ->Теперь нажмите <guibutton ->Очистить</guibutton ->.</para> - -<para ->Установите поле <guilabel ->Событие</guilabel -> как Доступ к Файлу включите <guilabel ->Показывать подробную информацию о службе</guilabel -> и снова нажмите <guibutton ->Обновить</guibutton ->.</para> - -<para ->Теперь вы можете видеть, как часто обращались к каждому отдельному файлу. Если еще и разрешить <guilabel ->Показывать подробную информацию о хосте</guilabel ->, то вы увидите, как часто каждый конкретный пользователь открывал эти файлы.</para> - -<para ->В полях ввода <guilabel ->Служба/Файл</guilabel -> и <guilabel ->Хост/Пользователь</guilabel -> вы можете использовать шаблоны <literal ->*</literal -> и <literal ->?</literal -> так же как и обычно в командной строке. Регулярные выражения не распознаются.</para> - -<para ->Щелкнув мышью по заголовку колонки, вы можете отсортировать список по этой колонке. Так можно определить, какой файл открывался наиболее часто, или какой пользователь открыл больше всех файлов, в общем что угодно.</para> +<title>Статистика</title> + +<para>На этой странице вы можете профильтровать содержимое другой страницы в в поисках определенной информации.</para> + +<para>Пусть поле <guilabel>Событие</guilabel> установлено как <userinput>Соединение</userinput>, <guilabel>Служба/Файл</guilabel> установлено как <userinput>*</userinput>, <guilabel>Хост/Пользователь</guilabel> установлен как <userinput>*</userinput>, <guilabel>Показать подробную информацию о службе</guilabel> выключено <guilabel> Показать подробную информацию о хосте</guilabel> выключено.</para> + +<para>Если сейчас нажать <guibutton>Обновить</guibutton> будет видно, как часто устанавливалось соединение с разделом <literal>*</literal> (&ie; т.е. с любым разделом) с хоста <literal>*</literal> (&ie; т.е. с любого хоста). Включите <guilabel>Показать подробную информацию о хосте</guilabel> и нажмите<guibutton>Обновить</guibutton> снова. Теперь вы сможете увидеть, сколько соединений было открыто для любого хоста, подходящего к шаблону <literal>*</literal></para> + +<para>Теперь нажмите <guibutton>Очистить</guibutton>.</para> + +<para>Установите поле <guilabel>Событие</guilabel> как Доступ к Файлу включите <guilabel>Показывать подробную информацию о службе</guilabel> и снова нажмите <guibutton>Обновить</guibutton>.</para> + +<para>Теперь вы можете видеть, как часто обращались к каждому отдельному файлу. Если еще и разрешить <guilabel>Показывать подробную информацию о хосте</guilabel>, то вы увидите, как часто каждый конкретный пользователь открывал эти файлы.</para> + +<para>В полях ввода <guilabel>Служба/Файл</guilabel> и <guilabel>Хост/Пользователь</guilabel> вы можете использовать шаблоны <literal>*</literal> и <literal>?</literal> так же как и обычно в командной строке. Регулярные выражения не распознаются.</para> + +<para>Щелкнув мышью по заголовку колонки, вы можете отсортировать список по этой колонке. Так можно определить, какой файл открывался наиболее часто, или какой пользователь открыл больше всех файлов, в общем что угодно.</para> </sect2> <sect2 id="smb-stat-author"> -<title ->Автор раздела</title> +<title>Автор раздела</title> -<para ->Module copyright 2000: Michael Glauche and &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> +<para>Module copyright 2000: Michael Glauche and &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> -<para ->Первый автор: Michael Glauche</para> +<para>Первый автор: Michael Glauche</para> -<para ->Поддерживается в настоящее время &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> +<para>Поддерживается в настоящее время &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> <itemizedlist> -<title ->Внесли вклад</title> -<listitem -><para ->Преобразование в аплет kcontrol</para> -<para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->Использование <classname ->TDEProcess</classname -> вместо popen и дополнительная проверка ошибок:</para> -<para ->&David.Faure; &David.Faure.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->Преобразование в tdecmodule, добавлены закладки 2,3,4, исправлена ошибка:</para> -<para ->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para -></listitem> +<title>Внесли вклад</title> +<listitem><para>Преобразование в аплет kcontrol</para> +<para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem> +<listitem><para>Использование <classname>TDEProcess</classname> вместо popen и дополнительная проверка ошибок:</para> +<para>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para></listitem> +<listitem><para>Преобразование в tdecmodule, добавлены закладки 2,3,4, исправлена ошибка:</para> +<para>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Documentation copyright 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> +<para>Documentation copyright 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> -<para ->Документация переведена в стандарт docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Документация переведена в стандарт docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Egor Kobylkin <email ->egor@kobylkin.com</email -></para -> +<para>Egor Kobylkin <email>egor@kobylkin.com</email></para> </sect2> </sect1> |