diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook | 69 |
1 files changed, 10 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook index f6d55973604..ab432f347f0 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook @@ -1,75 +1,26 @@ <article lang="&language;" id="data"> -<title ->URL данных</title> +<title>URL данных</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author -><personname -><firstname ->Leo</firstname -><surname ->Savernik</surname -></personname -> <address -><email ->l.savernik@aon.at</email -></address -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Григорий</firstname -><surname ->Мохин</surname -><affiliation -><address -><email ->mok@kde.ru</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> +<author><personname><firstname>Leo</firstname><surname>Savernik</surname></personname> <address><email>l.savernik@aon.at</email></address> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Григорий</firstname><surname>Мохин</surname><affiliation><address><email>mok@kde.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-02-06</date> -<!--releaseinfo ->2.20.00</releaseinfo--> +<date>2003-02-06</date> +<!--releaseinfo>2.20.00</releaseinfo--> </articleinfo> -<para ->URL данных позволяют включать небольшие фрагменты данных непосредственно в URL. Это оправдано для небольших тестовых фрагментов HTML или в других случаях, когда создавать отдельный документ нецелесообразно.</para> +<para>URL данных позволяют включать небольшие фрагменты данных непосредственно в URL. Это оправдано для небольших тестовых фрагментов HTML или в других случаях, когда создавать отдельный документ нецелесообразно.</para> -<para -><userinput ->data:,фрагментик</userinput -> (обратите внимание на запятую после двоеточия) выдаст текстовый документ, содержащий текст <literal ->фрагментик</literal -> </para> +<para><userinput>data:,фрагментик</userinput> (обратите внимание на запятую после двоеточия) выдаст текстовый документ, содержащий текст <literal>фрагментик</literal> </para> -<para ->Так можно задать текстовый документ. Для документов HTML требуется указать тип MIME <literal ->text/html</literal ->: <userinput ->data:text/html,<title>Testcase</title><p>Тест</p></userinput ->. В итоге будет выдано содержание точно такое же, как если бы это был отдельный документ. </para> +<para>Так можно задать текстовый документ. Для документов HTML требуется указать тип MIME <literal>text/html</literal>: <userinput>data:text/html,<title>Testcase</title><p>Тест</p></userinput>. В итоге будет выдано содержание точно такое же, как если бы это был отдельный документ. </para> -<para ->Можно задавать различные кодировки. Восьмибитные символы следует передавать в виде шестнадцатеричных символов со знаком процента: <userinput ->data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput ->, что будет показано как <literal ->Grüße aus Schlägl</literal ->/ Если же не указать атрибут кодировки, то будет показано что-то наподобие <literal ->Gr??e aus Schl?gl</literal -> </para> +<para>Можно задавать различные кодировки. Восьмибитные символы следует передавать в виде шестнадцатеричных символов со знаком процента: <userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput>, что будет показано как <literal>Grüße aus Schlägl</literal>/ Если же не указать атрибут кодировки, то будет показано что-то наподобие <literal>Gr??e aus Schl?gl</literal> </para> -<para ->Подробная информация приведена в документе <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt" ->IETF RFC2397</ulink ->.</para> +<para>Подробная информация приведена в документе <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt">IETF RFC2397</ulink>.</para> </article> |