diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook | 744 |
1 files changed, 147 insertions, 597 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook index 98e00242133..dd8431ab9d6 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook @@ -1,93 +1,51 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kgeography "<application ->KGeography</application ->"> + <!ENTITY kgeography "<application>KGeography</application>"> <!ENTITY kappname "&kgeography;"> <!ENTITY package "playground/edu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство по &kgeography;</title> +<title>Руководство по &kgeography;</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> </personname -> <email ->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Владимир</firstname -><surname ->Давыдов</surname -> <affiliation -><address -><email ->vdavydov@solvo.ru</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> +<author><personname> <firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> </personname> <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>Владимир</firstname><surname>Давыдов</surname> <affiliation><address><email>vdavydov@solvo.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> +<year>2005</year> +<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-08-02</date> -<releaseinfo ->0.4</releaseinfo> +<date>2005-08-02</date> +<releaseinfo>0.4</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kgeography; — программа KDE для изучения географии. На данный момент она имеет шесть режимов работы: <itemizedlist> +<para>&kgeography; — программа KDE для изучения географии. На данный момент она имеет шесть режимов работы: <itemizedlist> <listitem> -<para ->Просмотр карт. Нажатие кнопки мыши на карте показывает название, столицу и флаг страны или региона под указателем мыши.</para> +<para>Просмотр карт. Нажатие кнопки мыши на карте показывает название, столицу и флаг страны или региона под указателем мыши.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Игра, в которой необходимо щёлкнуть на стране или регионе, имя которого показано на экране</para> +<para>Игра, в которой необходимо щёлкнуть на стране или регионе, имя которого показано на экране</para> </listitem> <listitem> -<para ->Игра, в которой вам называется столица, а вы должны выбрать страну или регион, к которым она принадлежит</para> -</listitem -><listitem> -<para ->Игра, в которой вам даётся страна или регион на карте, а вы должны назвать её столицу</para> -</listitem -><listitem> -<para ->Игра, в которой нужно угадать название страны или региона по его флагу</para> -</listitem -><listitem> -<para ->Игра, в которой нужно угадать флаг страны или региона, показанного на карте</para> +<para>Игра, в которой вам называется столица, а вы должны выбрать страну или регион, к которым она принадлежит</para> +</listitem><listitem> +<para>Игра, в которой вам даётся страна или регион на карте, а вы должны назвать её столицу</para> +</listitem><listitem> +<para>Игра, в которой нужно угадать название страны или региона по его флагу</para> +</listitem><listitem> +<para>Игра, в которой нужно угадать флаг страны или региона, показанного на карте</para> </listitem> </itemizedlist> </para> @@ -96,218 +54,171 @@ <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KGeography</keyword> -<keyword ->география</keyword> -<keyword ->карты</keyword> -<keyword ->страны</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KGeography</keyword> +<keyword>география</keyword> +<keyword>карты</keyword> +<keyword>страны</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Введение</title> +<title>Введение</title> <!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the application that explains what it does and where to report problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a revision history. (see installation appendix comment) --> -<para ->&kgeography; — программа KDE для изучения географии. Она позволяет изучать карту мира или административно-территориальное деление некоторых стран (административные единицы, их столицы, флаги, если имеются). </para> -<para ->Карты, доступные в текущей версии: Австрия, Азия, Африка, Бразилия, Германия, Европа, Испания, Италия, Италия с провинциями, Канада, Китай, Норвегия, Польша, Северная и Центральная Америки, США, Франция, Южная Америка и карта мира. </para> +<para>&kgeography; — программа KDE для изучения географии. Она позволяет изучать карту мира или административно-территориальное деление некоторых стран (административные единицы, их столицы, флаги, если имеются). </para> +<para>Карты, доступные в текущей версии: Австрия, Азия, Африка, Бразилия, Германия, Европа, Испания, Италия, Италия с провинциями, Канада, Китай, Норвегия, Польша, Северная и Центральная Америки, США, Франция, Южная Америка и карта мира. </para> </chapter> <chapter id="quick-start"> -<title ->Начало работы</title> -<para ->При первом запуске &kgeography; вас спросят с какой карты вы хотите начать. <screenshot> -<screeninfo ->Первый запуск &kgeography;</screeninfo> +<title>Начало работы</title> +<para>При первом запуске &kgeography; вас спросят с какой карты вы хотите начать. <screenshot> +<screeninfo>Первый запуск &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Первый запуск &kgeography;</phrase> + <phrase>Первый запуск &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Вот мы выбираем Канаду <screenshot> -<screeninfo ->Выбрана Канада</screeninfo> +<para>Вот мы выбираем Канаду <screenshot> +<screeninfo>Выбрана Канада</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Выбрана Канада</phrase> + <phrase>Выбрана Канада</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Теперь главное окно &kgeography; откроется с картой Канады. <screenshot> -<screeninfo ->Главное окно &kgeography;</screeninfo> +<para>Теперь главное окно &kgeography; откроется с картой Канады. <screenshot> +<screeninfo>Главное окно &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Главное окно &kgeography;</phrase> + <phrase>Главное окно &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->В меню слева вы можете выбрать, каким видом тестирования или обучения хотите заняться. <screenshot> -<screeninfo ->Меню &kgeography;</screeninfo> +<para>В меню слева вы можете выбрать, каким видом тестирования или обучения хотите заняться. <screenshot> +<screeninfo>Меню &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Меню &kgeography;</phrase> + <phrase>Меню &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Просмотр карты: при щелчке на какой-либо части карты показываются сведения об области. <screenshot> -<screeninfo ->Просмотр карты</screeninfo> +<para>Просмотр карты: при щелчке на какой-либо части карты показываются сведения об области. <screenshot> +<screeninfo>Просмотр карты</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Просмотр карты</phrase> + <phrase>Просмотр карты</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Найти на карте: введите количество вопросов, на которые вы готовы ответить <screenshot> -<screeninfo ->Количество вопросов</screeninfo> +<para>Найти на карте: введите количество вопросов, на которые вы готовы ответить <screenshot> +<screeninfo>Количество вопросов</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Количество вопросов</phrase> + <phrase>Количество вопросов</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Затем вам потребуется щёлкнуть на определённой области на карте. <screenshot> -<screeninfo ->Покажите область на карте</screeninfo> +<para>Затем вам потребуется щёлкнуть на определённой области на карте. <screenshot> +<screeninfo>Покажите область на карте</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Покажите область на карте</phrase> + <phrase>Покажите область на карте</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->После того, как вы закончите со всеми вопросами, будут выведены результаты, в которых будут сообщено о правильных и неправильных ответах. <screenshot> -<screeninfo ->Ваши ответы</screeninfo> +<para>После того, как вы закончите со всеми вопросами, будут выведены результаты, в которых будут сообщено о правильных и неправильных ответах. <screenshot> +<screeninfo>Ваши ответы</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Ваши ответы</phrase> + <phrase>Ваши ответы</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Угадайте страну или регион по столице. Будет предлагаться четыре варианта ответа: <screenshot> -<screeninfo ->Угадайте страну или регион по столице</screeninfo> +<para>Угадайте страну или регион по столице. Будет предлагаться четыре варианта ответа: <screenshot> +<screeninfo>Угадайте страну или регион по столице</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Угадайте страну или регион по столице</phrase> + <phrase>Угадайте страну или регион по столице</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Результаты показываются после окончания теста. <screenshot> -<screeninfo ->Ваши ответы</screeninfo> +<para>Результаты показываются после окончания теста. <screenshot> +<screeninfo>Ваши ответы</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Ваши ответы</phrase> + <phrase>Ваши ответы</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Столицы: угадайте столицу страны или региона. Даётся четыре варианта ответа и вы должны выбрать правильный. Как и в предыдущем случае, в конце будут сообщены результаты </para> -<para ->Флаг страны: вам показывается флаг, а вы должны найти на карте соответствующую ему страну или регион. <screenshot> -<screeninfo ->Флаг страны или региона</screeninfo> +<para>Столицы: угадайте столицу страны или региона. Даётся четыре варианта ответа и вы должны выбрать правильный. Как и в предыдущем случае, в конце будут сообщены результаты </para> +<para>Флаг страны: вам показывается флаг, а вы должны найти на карте соответствующую ему страну или регион. <screenshot> +<screeninfo>Флаг страны или региона</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Флаг страны или региона</phrase> + <phrase>Флаг страны или региона</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Флаги: вам предлагают название страны или региона, а вы должны выбрать правильный флаг из четырёх вариантов. <screenshot> -<screeninfo ->Найдите флаг страны или региона</screeninfo> +<para>Флаги: вам предлагают название страны или региона, а вы должны выбрать правильный флаг из четырёх вариантов. <screenshot> +<screeninfo>Найдите флаг страны или региона</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Найдите флаг страны или региона</phrase> + <phrase>Найдите флаг страны или региона</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -315,20 +226,16 @@ revision history. (see installation appendix comment) --> </chapter> <chapter id="using-kapp"> -<title ->Работа с &kgeography;</title> +<title>Работа с &kgeography;</title> -<para ->&kgeography; показывает некоторую информацию о странах или регионах и позволяет проверить усвоение знаний. <screenshot> -<screeninfo ->Окно &kgeography;</screeninfo> +<para>&kgeography; показывает некоторую информацию о странах или регионах и позволяет проверить усвоение знаний. <screenshot> +<screeninfo>Окно &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Окно</phrase> + <phrase>Окно</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -336,324 +243,111 @@ revision history. (see installation appendix comment) --> <sect1 id="kapp-features"> -<title ->Дополнительные возможности &kgeography;</title> - -<para ->Ещё одна возможность &kgeography; — доступность масштабирования карты <screenshot -> <screeninfo ->Масштабирование</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject -> <textobject -> <phrase ->Масштабирование</phrase -> </textobject -> </mediaobject -> </screenshot -> В режиме масштабирования вы можете нажать &RMB; для возврата к оригинальному размеру карты (команда <guimenuitem ->Обычный размер</guimenuitem -> делает то же самое). Используйте полосы прокрутки для перемещения карты. Команда <guimenuitem ->Перетащить</guimenuitem -> позволяет сдвигать карту левой кнопкой мыши. </para> +<title>Дополнительные возможности &kgeography;</title> + +<para>Ещё одна возможность &kgeography; — доступность масштабирования карты <screenshot> <screeninfo>Масштабирование</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Масштабирование</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> В режиме масштабирования вы можете нажать &RMB; для возврата к оригинальному размеру карты (команда <guimenuitem>Обычный размер</guimenuitem> делает то же самое). Используйте полосы прокрутки для перемещения карты. Команда <guimenuitem>Перетащить</guimenuitem> позволяет сдвигать карту левой кнопкой мыши. </para> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="teachers-parents"> -<title ->Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> +<title>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> This chapter should emphasize the educational aims of your app and guide the parent/teacher on how to help the child using it. -</chapter ->--> +</chapter>--> <chapter id="how-to-maps"> -<title ->Создание карт</title> -<para ->Карта в &kgeography; состоит из двух файлов: изображение с картой и её описание. </para> +<title>Создание карт</title> +<para>Карта в &kgeography; состоит из двух файлов: изображение с картой и её описание. </para> <sect1 id="helper-tool"> -<title ->Помощник</title> -<para -><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl" ->Здесь</ulink -> вы можете найти программу, созданную Янном Верлеем (Yann Verley), которая помогла ему при созданием карты Франции. Чтобы понять, как его использовать, просто запустите программу и прочтите справку. Программа создаёт файл <literal role="extension" ->.kgm</literal -> из обычного текстового файла и записывает файл с цветами, ассоциированными для каждой из областей на карте.</para> +<title>Помощник</title> +<para><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl">Здесь</ulink> вы можете найти программу, созданную Янном Верлеем (Yann Verley), которая помогла ему при созданием карты Франции. Чтобы понять, как его использовать, просто запустите программу и прочтите справку. Программа создаёт файл <literal role="extension">.kgm</literal> из обычного текстового файла и записывает файл с цветами, ассоциированными для каждой из областей на карте.</para> </sect1> <sect1 id="description-file"> -<title ->Файл с описанием</title> -<para ->Файл с описанием является обязательным, он имеет расширение <literal role="extension" ->.kgm</literal ->. Файл должен начинаться с тега <sgmltag class="starttag" ->map</sgmltag -> и заканчиваться на <sgmltag class="endtag" ->map</sgmltag ->. </para> -<para ->Между этими тегами должны быть указаны: <itemizedlist> +<title>Файл с описанием</title> +<para>Файл с описанием является обязательным, он имеет расширение <literal role="extension">.kgm</literal>. Файл должен начинаться с тега <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> и заканчиваться на <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. </para> +<para>Между этими тегами должны быть указаны: <itemizedlist> <listitem> - <para ->В тегах <sgmltag class="starttag" ->mapFile</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->mapFile</sgmltag -> — имя файла (без пути к нему), содержащему изображение карты, например, <quote ->europe.png</quote ->.</para> + <para>В тегах <sgmltag class="starttag">mapFile</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">mapFile</sgmltag> — имя файла (без пути к нему), содержащему изображение карты, например, <quote>europe.png</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para ->В тегах <sgmltag class="starttag" ->name</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->name</sgmltag -> — название карты, например, <quote ->Европа</quote ->.</para> + <para>В тегах <sgmltag class="starttag">name</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">name</sgmltag> — название карты, например, <quote>Европа</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para ->Несколько тегов <sgmltag class="starttag" ->division</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->division</sgmltag -> с информацией обо всех странах или регионах на карте.</para> + <para>Несколько тегов <sgmltag class="starttag">division</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">division</sgmltag> с информацией обо всех странах или регионах на карте.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Для каждой страны или региона должны быть указаны следующие теги: <itemizedlist> +<para>Для каждой страны или региона должны быть указаны следующие теги: <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->name</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->name</sgmltag -> — название страны или региона, например, <quote ->Албания</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">name</sgmltag> — название страны или региона, например, <quote>Албания</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->capital</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->capital</sgmltag -> — столица, например, <quote ->Тирана</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">capital</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">capital</sgmltag> — столица, например, <quote>Тирана</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->ignore</sgmltag ->: значения могут быть <userinput ->yes</userinput ->, <userinput ->allowClickMode</userinput -> и <userinput ->no</userinput ->Если тег имеет значение <userinput ->yes</userinput ->, то такая область будет проигнорирована при запросе областей на карте. Так, будто данной области не существует в режиме тестирования &kgeography;. Если значение <userinput ->allowClickMode</userinput ->, то &kgeography; будет запрашивать область в режиме <guibutton ->Найти на карте...</guibutton ->, но не в других режимах тестирования. Значение <userinput ->no</userinput -> означает, что область будет представлена во всех режимах (просмотр и тестирование). Тег является необязательным. Когда тега <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> нет, подразумевается, что его значение установлено в <userinput ->no</userinput ->. Пример: <quote ->Алжир</quote -> имеет тег, установленный в <userinput ->yes</userinput -> для карты <quote ->Европа</quote ->, что означает, что <quote ->Алжир</quote -> не будет частью любого теста с картой <quote ->Европа</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">ignore</sgmltag>: значения могут быть <userinput>yes</userinput>, <userinput>allowClickMode</userinput> и <userinput>no</userinput>Если тег имеет значение <userinput>yes</userinput>, то такая область будет проигнорирована при запросе областей на карте. Так, будто данной области не существует в режиме тестирования &kgeography;. Если значение <userinput>allowClickMode</userinput>, то &kgeography; будет запрашивать область в режиме <guibutton>Найти на карте...</guibutton>, но не в других режимах тестирования. Значение <userinput>no</userinput> означает, что область будет представлена во всех режимах (просмотр и тестирование). Тег является необязательным. Когда тега <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> нет, подразумевается, что его значение установлено в <userinput>no</userinput>. Пример: <quote>Алжир</quote> имеет тег, установленный в <userinput>yes</userinput> для карты <quote>Европа</quote>, что означает, что <quote>Алжир</quote> не будет частью любого теста с картой <quote>Европа</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->flag</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->flag</sgmltag -> — имя файла (без указания пути) с флагом страны или региона, например, <quote ->albania.png</quote ->. Этот тег не нужен для областей, у которых тег <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> установлен в <userinput ->yes</userinput ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">flag</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">flag</sgmltag> — имя файла (без указания пути) с флагом страны или региона, например, <quote>albania.png</quote>. Этот тег не нужен для областей, у которых тег <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> установлен в <userinput>yes</userinput>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->color</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->color</sgmltag -> — цвет, которым будет закрашена страна или регион на карте.</para> + <para><sgmltag class="starttag">color</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">color</sgmltag> — цвет, которым будет закрашена страна или регион на карте.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Цвет задаётся с помощью трёх тегов: <itemizedlist> +<para>Цвет задаётся с помощью трёх тегов: <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->red</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->red</sgmltag -> — красный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">red</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">red</sgmltag> — красный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->green</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->green</sgmltag -> — зелёный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">green</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">green</sgmltag> — зелёный компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->blue</sgmltag -> и <sgmltag class="endtag" ->blue</sgmltag -> — синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> и <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag> — синий компонент цвета. Допустимы значения между 0 и 255.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> <tip> - <para ->Часто бывает удобно создать две или три ложных страны или региона, таких как <quote ->Вода</quote ->, <quote ->Граница</quote -> и <quote ->Побережье</quote -> и указать для них тег<sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> со значением <userinput ->yes</userinput ->. </para> + <para>Часто бывает удобно создать две или три ложных страны или региона, таких как <quote>Вода</quote>, <quote>Граница</quote> и <quote>Побережье</quote> и указать для них тег<sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> со значением <userinput>yes</userinput>. </para> </tip> <important> - <para ->Все названия (столицы, страны и регионы) должны быть на английском.</para> + <para>Все названия (столицы, страны и регионы) должны быть на английском.</para> </important> </sect1> <sect1 id="map-file"> -<title ->Файл карты</title> -<para ->Файл карты довольно прост, но трудоёмок в изготовлении. Он должен быть в формате <acronym ->PNG</acronym ->. Несколько карт для преобразования можно найти на сайте <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html" ->Cia Reference Maps</ulink ->. Если ни одна из карт не подойдёт, вы можете загрузить <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf" ->мировую политическую карту</ulink -> и дальше работать со снимком. Каждая область на карте должна иметь один и только один цвет. Для достижения этого вы можете использовать программы обработки изображений, такие как <application ->Gimp</application -> и <application ->Kolourpaint</application ->. </para> +<title>Файл карты</title> +<para>Файл карты довольно прост, но трудоёмок в изготовлении. Он должен быть в формате <acronym>PNG</acronym>. Несколько карт для преобразования можно найти на сайте <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/docs/refmaps.html">Cia Reference Maps</ulink>. Если ни одна из карт не подойдёт, вы можете загрузить <ulink url="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf">мировую политическую карту</ulink> и дальше работать со снимком. Каждая область на карте должна иметь один и только один цвет. Для достижения этого вы можете использовать программы обработки изображений, такие как <application>Gimp</application> и <application>Kolourpaint</application>. </para> </sect1> <sect1 id="flags"> -<title ->Флаги</title> -<para ->Если вы использовали тег <sgmltag class="starttag" ->flag</sgmltag ->, то должны указать файл с флагом в формате <acronym ->PNG</acronym -> (лучше использовать размер 300x200 пикселов) и файл <acronym ->SVG</acronym -> для него. Получить флаги в формате <acronym ->SVG</acronym -> почти для всех стран и некоторых административных единиц можно <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags" ->в коллекции флагов Sodipodi</ulink ->. </para> +<title>Флаги</title> +<para>Если вы использовали тег <sgmltag class="starttag">flag</sgmltag>, то должны указать файл с флагом в формате <acronym>PNG</acronym> (лучше использовать размер 300x200 пикселов) и файл <acronym>SVG</acronym> для него. Получить флаги в формате <acronym>SVG</acronym> почти для всех стран и некоторых административных единиц можно <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags">в коллекции флагов Sodipodi</ulink>. </para> </sect1> <sect1 id="how-to-test"> -<title ->Как проверять карты</title> -<para ->Перед отсылкой карты Альберту на <email ->tsdgeos@terra.es</email ->, вы должны проверить её на отсутствие ошибок. Для этого сделайте следующее: <itemizedlist -> <listitem -> <para ->Поместите описание карты и файлы изображений с картой в <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/kgeography/</filename -></para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Поместите файлы флагов в формате <acronym ->PNG</acronym -> (если они есть) в <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/kgeography/flags/</filename -></para -> </listitem -> </itemizedlist -> После этого вы сможете открывать вашу карту в &kgeography;. </para> - <para ->Если вам неизвестно, где находится <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar -></filename ->,введите <userinput -><command ->tde-config</command -> <option ->--prefix</option -></userinput -> в командной строке. </para> +<title>Как проверять карты</title> +<para>Перед отсылкой карты Альберту на <email>tsdgeos@terra.es</email>, вы должны проверить её на отсутствие ошибок. Для этого сделайте следующее: <itemizedlist> <listitem> <para>Поместите описание карты и файлы изображений с картой в <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Поместите файлы флагов в формате <acronym>PNG</acronym> (если они есть) в <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> После этого вы сможете открывать вашу карту в &kgeography;. </para> + <para>Если вам неизвестно, где находится <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar></filename>,введите <userinput><command>tde-config</command> <option>--prefix</option></userinput> в командной строке. </para> </sect1> <sect1 id="non-political-maps"> -<title ->Физические карты</title> -<para ->Возможно ли создавать физические карты? Да! <screenshot> -<screeninfo ->Пример создания физической карты</screeninfo> +<title>Физические карты</title> +<para>Возможно ли создавать физические карты? Да! <screenshot> +<screeninfo>Пример создания физической карты</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Пример создания физической карты</phrase> + <phrase>Пример создания физической карты</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Разумеется, концепция стран/регионов может быть расширена на реки и горы. При создании карты имейте в виду, что в большинстве случаев река или гора будет меньше, чем область для нажатия, которую вы сможете задать. В данном примере река будет иметь такую область и цвет <20,76,34> для подсказки с идентификатором. </para> +<para>Разумеется, концепция стран/регионов может быть расширена на реки и горы. При создании карты имейте в виду, что в большинстве случаев река или гора будет меньше, чем область для нажатия, которую вы сможете задать. В данном примере река будет иметь такую область и цвет <20,76,34> для подсказки с идентификатором. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Справочник команд</title> +<title>Справочник команд</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. @@ -662,59 +356,19 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="kapp-mainwindow"> -<title ->Главное окно &kgeography;</title> +<title>Главное окно &kgeography;</title> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Файл</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Открыть карту...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Вызывает диалог выбора карты</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Открыть карту...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Вызывает диалог выбора карты</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Завершение работы</action -> &kgeography;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Завершение работы</action> &kgeography;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -722,59 +376,20 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Вид</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Вид</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Масштаб</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Переключение в режим масштабирования</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Масштаб</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Переключение в режим масштабирования</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Обычный размер</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Возврат</action -> карты к её оригинальному размеру</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Обычный размер</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Возврат</action> карты к её оригинальному размеру</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Перетащить</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Двигать</action -> текущую карту в режиме масштабирования</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Вид</guimenu> <guimenuitem>Перетащить</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Двигать</action> текущую карту в режиме масштабирования</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -782,62 +397,23 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Настройка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Настройка</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Показать/спрятать панель инструментов</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Переключить видимость панели инструментов &kgeography;</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Показать/спрятать панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Переключить видимость панели инструментов &kgeography;</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Комбинации клавиш...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Настройка комбинаций клавиш для действий &kgeography;</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Комбинации клавиш...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Настройка комбинаций клавиш для действий &kgeography;</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Настройка</guimenu -> <guimenuitem ->Панели инструментов...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Настройка панели инструментов &kgeography;</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu> <guimenuitem>Панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Настройка панели инструментов &kgeography;</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -845,18 +421,14 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->Меню <guimenu ->Справка</guimenu -></title> +<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="faq"> -<title ->Questions and Answers</title> +<title>Questions and Answers</title> &reporting.bugs; @@ -865,31 +437,24 @@ or menu bars. --> <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> +<para>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> </question> <answer> -<para ->You silly goose! Check out the <link linkend="commands" ->Commands -Section</link -> for the answer.</para> +<para>You silly goose! Check out the <link linkend="commands">Commands +Section</link> for the answer.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Why am I not able to twiddle my documents?</para> +<para>Why am I not able to twiddle my documents?</para> </question> <answer> -<para ->You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib +<para>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib installed.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> -</chapter ->--> +</chapter>--> <chapter id="credits"> @@ -898,42 +463,27 @@ contributors here. The license for your software should then be included below the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE distribution. --> -<title ->Разработчики и лицензирование</title> +<title>Разработчики и лицензирование</title> -<para ->&kgeography; </para> -<para ->Права на программу 2004-2005 Альберт Асталс Сид (Albert Astals Cid) <email ->tsdgeos@terra.es</email -> </para> +<para>&kgeography; </para> +<para>Права на программу 2004-2005 Альберт Асталс Сид (Albert Astals Cid) <email>tsdgeos@terra.es</email> </para> -<para ->Авторские права на документацию: 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email ->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email -> </para> +<para>Авторские права на документацию: 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </para> -<para ->Перевод на русский: Владимир Давыдов <email ->trotski@inbox.ru</email ->.</para -> +<para>Перевод на русский: Владимир Давыдов <email>trotski@inbox.ru</email>.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Установка</title> +<title>Установка</title> <sect1 id="getting-kapp"> -<title ->Где взять &kgeography;</title> +<title>Где взять &kgeography;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Сборка и установка</title> +<title>Сборка и установка</title> &install.compile.documentation; </sect1> |