summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook665
1 files changed, 665 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..035a440dec3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
@@ -0,0 +1,665 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Руководство пользователя &kjumpingcube;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Matthias</firstname
+> <surname
+>Kiefer</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Валя</firstname
+><surname
+>Ванеева</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>fattie@altlinux.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Сергей</firstname
+><surname
+>Миронов </surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>sergo@bk.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Обновление перевода</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1999</year>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>&Matthias.Kiefer;</holder>
+</copyright>
+
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>1.1</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&kjumpingcube; &mdash; это простая тактическая игра, в которую можно играть друг против друга или против компьютера.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KJumpingCube</keyword>
+<keyword
+>tdegames</keyword>
+<keyword
+>игра</keyword>
+<keyword
+>стратегия</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+<para
+>&kjumpingcube; &mdash; простая тактическая игра. Можно играть в неё против другого человека или против компьютера. Игровое поле состоит из квадратов с точками. Щёлкнув по квадрату, можно увеличить количество точек, и если количество точек достигло наибольшего, они <quote
+>перепрыгивают</quote
+> на соседние квадраты и захватывают их. Победителем считается тот, кто захватит все квадраты.</para>
+
+</chapter>
+
+
+<chapter id="playing-kjumpingcube">
+<title
+>Игра в &kjumpingcube;</title>
+
+<sect1 id="rules">
+<title
+>Правила</title>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Ход состоит из увеличения точек в квадрате по щелчку. Вы можете увеличивать количество точек только на тех квадратах, которые не принадлежат вашему противнику. Если вы щёлкнете по нейтральному квадрату, он станет вашим. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Если у квадрата больше точек, чем соседей, точки будут перенесены на эти соседние квадраты. Квадраты будут захвачены. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Соседними считаются только квадраты по вертикали и горизонтали, но не по диагонали.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Победителем считается тот, кто захватит все квадраты.</para
+></listitem>
+</orderedlist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Управление</title>
+
+<sect1 id="menus">
+<title
+>Команды меню</title>
+
+<sect2 id="game-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Игра</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Создать</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Начать новую игру.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Загрузить...</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Загрузить сохранённую ранее игру.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Сохранить</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Сохранить текущую игру.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Сохранить как...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Сохранить текущую игру под другим именем.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>Escape</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Хватит думать</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Остановить размышления компьютера о его следующем ходе</action
+>. Компьютер сделает лучший ход, который он нашёл на этот момент.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> &Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Игра</guimenu
+><guimenuitem
+>Выход</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Завершение работы</action
+> &kjumpingcube;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="move-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Ход</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ход</guimenu
+><guimenuitem
+>Отменить</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Отменить последний сделанный ход.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+> <keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ход</guimenu
+><guimenuitem
+>Подсказка</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Получить подсказку о том, куда следует ходить.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Настройка</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Показать панель инструментов</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Показать или скрыть панель инструментов.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Показать строку состояния</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Показать или скрыть строку состояния.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Комбинации клавиш...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Открыть окно настройки комбинаций клавиш</action
+> для &kjumpingcube;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Панели инструментов...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Открыть окно настройки панели инструментов</action
+> для &kjumpingcube;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Настроить &kjumpingcube;...</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Открыть окно настройки, позволяющее изменить:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Уровень интеллекта компьютера</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Выбор уровня сложности игры</action
+>. Этим определяется, насколько <quote
+>умным</quote
+> будет компьютер, если он будет выступать в качестве противника.</para>
+<para
+>Доступные уровни:</para>
+<simplelist>
+<member
+><guimenuitem
+>Начинающий</guimenuitem
+></member>
+<member
+><guimenuitem
+>Средний</guimenuitem
+></member>
+<member
+><guimenuitem
+>Эксперт</guimenuitem
+></member>
+</simplelist
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Размер поля</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Выбор размера игрового поля.</action
+></para>
+<para
+>Используйте ползунок, чтобы выбрать значение от <guilabel
+>5x5</guilabel
+> до <guilabel
+>10x10</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Компьютер играет</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Выберите, кем будет играть компьютер: как <guilabel
+>Игрок 1</guilabel
+>, <guilabel
+>Игрок 2</guilabel
+> или же за обоих игроков. Обычно компьютер играет за одного игрока, другим игроком являетесь вы. Игрок 1 начинает первым.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Цвет поля</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Выберите цвет для каждого игрока</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="help-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Справка</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="toolbars">
+<title
+>Панель инструментов &kjumpingcube;</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Создать</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Начать новую игру</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Сохранить</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Сохранить текущую игру.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Хватит думать</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Остановить размышления компьютера о его следующем ходе</action
+>. Компьютер сделает лучший ход, который он нашёл на этот момент.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guiicon
+>Отменить</guiicon
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Отменить последний сделанный ход.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="questions-answers-tips">
+<title
+>Вопросы, ответы и советы</title>
+
+<sect1 id="strategy-tips">
+<title
+>Советы по стратегии игры</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Избегайте увеличения точек, если ваш противник захватывает соседние квадраты. Он всё равно наберёт максимум точек быстрее вас.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Авторские права и лицензирование</title>
+
+<para
+>Авторские права на &kjumpingcube; принадлежат &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;, 1998, 1999</para>
+
+<para
+>Игра &kjumpingcube; была создана под впечатлением от игры для Commodore64 и для других домашних компьютеров. К сожалению, имя её автора неизвестно разработчикам &kjumpingcube;.</para>
+
+<para
+>Авторские права на документацию принадлежат &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;, 1999</para>
+
+<para
+>Документация для &kde; 2 и 3 обновлена &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+
+<para
+>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email
+>fattie@altlinux.ru</email
+>.</para
+> <para
+>Обновление перевода: Сергей В. Миронов<email
+>sergo@bk.ru</email
+>.</para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка</title>
+
+<sect1 id="getting-kjumpingcube">
+<title
+>Где взять &kjumpingcube;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Системные требования</title>
+
+<para
+>Чтобы успешно скомпилировать &kjumpingcube; необходимо установить &kde; 2.0. Все библиотеки, необходимые для &kjumpingcube;, и саму игру можно скачать с сайта &kde-ftp;. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Компиляция и установка</title>
+&install.compile.documentation; <para
+>Вот и всё! Если у вас возникли какие-то проблемы, обратитесь к автору, на &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+
+</sect1>
+</appendix>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+