summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook417
1 files changed, 417 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..bc50a7f0c5e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
@@ -0,0 +1,417 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&arts;">
+ <!ENTITY tools SYSTEM "tools.docbook">
+ <!ENTITY artsbuilder-doc SYSTEM "artsbuilder.docbook"
+>
+ <!ENTITY detail SYSTEM "detail.docbook">
+ <!ENTITY arts-midi SYSTEM "midi.docbook">
+ <!ENTITY gui SYSTEM "gui.docbook">
+ <!ENTITY mcop-ref SYSTEM "mcop.docbook">
+ <!ENTITY arts-mcop SYSTEM "mcop.docbook">
+ <!ENTITY apis SYSTEM "apis.docbook">
+ <!ENTITY modules SYSTEM "modules.docbook">
+ <!ENTITY porting SYSTEM "porting.docbook">
+ <!ENTITY helping SYSTEM "helping.docbook">
+ <!ENTITY future SYSTEM "future.docbook">
+ <!ENTITY references SYSTEM "references.docbook">
+ <!ENTITY arts-faq SYSTEM "faq.docbook">
+ <!ENTITY arts-glossary SYSTEM "glossary.docbook">
+ <!ENTITY digitalaudio SYSTEM "digitalaudio.docbook">
+ <!ENTITY midiintro SYSTEM "midiintro.docbook">
+ <!ENTITY MCOP "<acronym
+>MCOP</acronym
+>">
+ <!ENTITY DCOP "<acronym
+>DCOP</acronym
+>">
+ <!ENTITY MIDI "<acronym
+>MIDI</acronym
+>">
+ <!ENTITY mcopidl "<application
+>mcopidl</application
+>">
+ <!ENTITY IDL "<acronym
+>IDL</acronym
+>">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Справочное руководство по &arts;.</title>
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Stefan</firstname
+> <surname
+>Westerfeld</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>stefan@space.twc.de</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<author
+><firstname
+>Jeff</firstname
+> <surname
+>Tranter</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>tranter@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Сергей</firstname
+><surname
+>Пачков</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>spigel@mail.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1999-2001</year>
+<holder
+>Stefan Westerfeld &amp; Jeff Tranter</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2001-06-10</date>
+<releaseinfo
+>1.00.09</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>Руководство описывает &arts;,- Аналоговый синтезатор в реальном времени</para>
+
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>aRts</keyword>
+<keyword
+>artsbuilder</keyword>
+<keyword
+>синтезатор</keyword>
+<keyword
+>мультимедиа</keyword>
+<keyword
+>структура</keyword>
+<keyword
+>музыка</keyword>
+<keyword
+>звук</keyword>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+<sect1 id="what-is-arts">
+<title
+>Что такое &arts;?</title>
+
+<para
+>Аналоговый синтезатор в реальном времени, или &arts;, - это модульная система для синтезирования звука и музыки на цифровом компьютере. Используя небольшие блоки, называемые модулями, пользователь может просто строить различные инструменты аудио обработки. Модули обычно предоставляют такие функции, как генераторы звука, фильтры, аудио эффекты, микширование и воспроизведение цифрового аудио в различных форматах</para>
+
+<para
+>&artsd; - сервер, смешивающий звук из различных источников в реальном времени, благодаря чему сразу несколько программ могут иметь доступ к звуковой плате.</para>
+
+<para
+>При использовании &MCOP;, - мультимедийного протокола взаимодействия, мультимедиа программы могут быть сетевыми, защищенными и кросс-платформенными с интерфейсами, описанными на независимом языке &IDL;. Поддержка также распространяется для не &arts; - программ. Как компонент ядра &kde; 2, &arts; представляет базис мультимедийной архитектуры &kde; и в будущем будет поддерживать больше типов мультимедиа, включая и видео. Подобно &kde;, &arts; может работать в различных операционных системах, например &Linux; и вариантах BSD. Также &arts; можно использовать независимо от &kde;.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-this-manual">
+<title
+>Использование данного руководства</title>
+
+<para
+>Руководство служит для предоставления всесторонней документации по &arts; для пользователей всех уровней подготовки. Если вы пользователь или разработчик мультимедиа программ, вы можете использовать разные части документации.</para>
+
+<para
+>Рекомендуется сначала прочитать <link linkend="installation"
+>Получение и сборка &arts;</link
+>, если вам нужно установить и запустить &arts;. Если вы уже имеете рабочую систему, например установленную вместе с дистрибутивом операционной системы, можете пропустить эту часть.</para>
+
+<para
+>Вам следовало бы прочесть <link linkend="arts-tools"
+>&arts; инструменты</link
+>, в особенности &artsd;, &artscontrol;, &artsshell;, и &artsdsp;. Это может помочь более эффективно использовать &arts;.</para>
+
+<para
+>Если вам интересно, что можно сделать при помощи &arts;, то прочитайте раздел <link linkend="artsbuilder"
+>&arts-builder;</link
+> и обратитесь к учебному руководству. Вы сможете оценить всю мощь &arts; и то, что предоставляемые модули могут использоваться и не программистами.</para>
+
+<para
+>Если вы хотите узнать больше об внутреннем устройстве &arts;, также для разработки мультимедиа программ или расширения самого &arts;, прочтите что-нибудь или всё из <link linkend="arts-in-detail"
+>&arts; в деталях</link
+>. Это даст вам понимание всех концепций, предпосылок разработки &arts;.</para>
+
+<para
+>Если вам интересна совместимость &arts; с <acronym
+>MIDI</acronym
+>, прочтите раздел о <link linkend="midi"
+>&MIDI;</link
+>.</para>
+
+<!-- TODO
+<para
+>To learn more about the &arts; graphical elements, either as an advanced
+user of artsbuilder or to create new elements, read the section on <link
+linkend="gui-elements"
+><acronym
+>GUI</acronym
+> Elements</link
+>.</para>
+-->
+
+<para
+>Если вы желаете разрабатывать &arts;-программы, тогда в разделе <link linkend="arts-apis"
+>Разработка &arts;-программ</link
+>, вы сможете ознакомиться с различными <acronym
+>API</acronym
+>s.</para>
+
+<para
+>Если вы хотите расширить &arts;, создав новые модули, прочитайте раздел <link linkend="arts-modules"
+>&arts; модули</link
+></para>
+
+<para
+>Если вы хотите модифицировать существующее приложение для работы с &arts;, читайте <link linkend="porting"
+>Перенос программ в &arts;</link
+>.</para>
+
+<para
+>Вы можете узнать о том, как внести вклад в проект &arts;, в статье <link linkend="contributing"
+>Как помочь проекту &arts;</link
+>, читайте об текущей разработке &arts; в статье <link linkend="future-work"
+> Дальнейшая разработка</link
+>. Ссылки на дополнительную информацию см. в разделе <link linkend="references"
+>Ссылки</link
+>.</para>
+
+<para
+>Руководство завершается несколькими дополнительными материалами, включающими <link linkend="faq"
+>Ответы на часто задаваемые вопросы</link
+>, <link linkend="contributors"
+>список разработчиков</link
+>,сведения об авторских правах на &arts; и <link linkend="copyright-and-licenses"
+> лицензировании</link
+>, и некоторые вспомогательные материалы <link linkend="intro-digital-audio"
+>Цифровой звук</link
+> и <link linkend="midi-introduction"
+>&MIDI;</link
+>. Термины включены в <link linkend="glossary"
+>Глоссарий</link
+>.</para>
+
+<note>
+<para
+>Это руководство находится в разработке. Вы можете принять участие в написании части его. Если вы желаете это сделать, то сообщите Jeff Tranter <email
+>tranter@kde.org </email
+> или Stefan Westerfeld <email
+>stefan@space.twc.de</email
+> для избежания повторов. </para>
+</note>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="history">
+<title
+>История</title>
+
+<para
+>В конце 1997 Stefan Westerfeld начал работать над модульной системой синтезирования звука в реальном времени. Первоначально код работал на PowerPC с &AIX;. Эта первая реализация была проста, но поддерживала полнофункциональную поточную систему, что позволило реализовать проигрывание MP3 файлов и каналы аудио потоков через модули эффектов. </para>
+
+
+<para
+>Следующим шагом была реализация &GUI;, чтобы можно было управлять модулями в графическом интерфейсе. Stefan имел хороший опыт использования &kde;, который и был выбран в качестве инструмента разработки &GUI;, (причем понятна была необходимость создания также и GNOME/Gtk+ версии). Поэтому в дальнейшем разработка велась на &Linux; как основной платформе. Первоначально названный <application
+>ksynth</application
+>, проект был переименован в &arts; и темп разработки увеличился. Эта стадия проекта была завершена и включала протокол, основанный на <acronym
+>CORBA</acronym
+>, множество модулей, графический редактор модулей, C и C++ <acronym
+>API</acronym
+>, документацию, утилиты, список рассылки и веб-сервер с небольшой группой разработчиков. Проект прошёл большой путь после чуть более года разработки.</para>
+
+<para
+>Как только команда &kde; начала планировать &kde; 2.0, появилась необходимость в более мощной инфраструктуре для звука и других потоковых мультимедиа. Было решено использовать &arts; в качестве основы для мультимедийных приложений, это был хороший шаг в направлении испытанной архитектуры. Благодаря усилиям разработчиков в новой версии &arts; код <acronym
+>CORBA</acronym
+> был полностью заменен на совершенно новую подсистему &MCOP;, оптимизированную для мультимедиа. Версия 0.4 &arts; была включена в &kde; 2.0.</para>
+
+<para
+>Работа над &arts; продолжалась: улучшение производительности и добавление новой функциональности. Хотя &arts; - это компонент ядра &kde;, он может использоваться без &kde;, а также для программ далеко за пределами традиционного мультимедиа. Проект привлек интерес команды GNOME, тем самым открылась возможность, что когда нибудь он станет стандартом мультимедиа архитектуры для настольных систем &UNIX;.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+&tools;
+&artsbuilder-doc;
+&detail;
+&arts-midi;
+&gui;
+&mcop-ref;
+&apis;
+&modules;
+&porting;
+&helping;
+&future;
+&references;
+&arts-faq;
+
+<chapter id="copyright-and-licenses">
+
+<title
+>&arts; Авторские права и лицензирование</title>
+
+<para
+>&arts; авторские права 1998-2001 Stefan Westerfeld <email
+>stefan@space.twc.de</email
+></para>
+
+<para
+><anchor id="contributors"/> Авторские права на документацию 1999-2001 Stefan Westerfeld <email
+>stefan@space.twc.de</email
+> и Jeff Tranter <email
+>tranter@kde.org</email
+>. </para>
+<para
+>Перевод на русский - Сергей Пачков <email
+>spigel@mail.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; <para
+>Все библиотеки в &arts; имеют лицензию <acronym
+>GNU</acronym
+> Lesser General Public license. Большинство основного кода &arts; находится в библиотеках, целиком включая <acronym
+>MCOP</acronym
+> и ArtsFlow. Это позволяет использовать библиотеки в не свободно распространяемых программах или в программах, не поддерживающих Open Source. </para>
+
+<para
+>Имеются несколько программ (таких как <application
+>artsd</application
+>), выпущенных под лицензией <acronym
+>GNU</acronym
+> General Public License. Поскольку легальность сборки <acronym
+>GPL</acronym
+> программ с &Qt; часто вызывает недопонимание, я также добавил подробные замечания, которые разрешают это, в добавление к <acronym
+>GPL</acronym
+>: это также разрешает сборку программ с библиотекой &Qt;. &Qt; как библиотека обычно сопровождает ядро операционной системы, так это или не так.</para>
+
+</chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка &arts;</title>
+
+<para
+>Для использования &arts; вам, естественно, нужно уже установить и запустить его в вашей системе. Существует два способа, которые описываются в следующих разделах. </para>
+
+<sect1 id="binary-install">
+<title
+>Установка из готового скомпилированного пакета</title>
+
+<para
+>Наиболее быстрый и простой путь получения работающего &arts; - это установка бинарного пакета для вашей системы. Самый последние дистрибутивы &Linux; имеют &kde;, и если это &kde; 2.0 или более поздний, то там есть и &arts;. Если &kde; нет на установочном диске (или другом носителе), то его можно скачать у производителя операционной системы. Иначе же его можно получить из других источников. Убедитесь, что вы используете пакет, совместимый с вашей операционной системой. </para>
+
+<para
+>По умолчанию &kde; содержит в себе звуковой сервер, и большинство программ использует его для воспроизведения звука. Если вы хотите полный набор мультимедиа инструментов и программ, то вам необходимо установить дополнительные пакеты. </para>
+
+<para
+>Неудобством использования бинарного пакета может быть то, что это не самая последняя версия &arts;. Это особенно вероятно, если пакет распространяется на компакт диске, темп разработки &arts; и &kde; такой, что выпуски на компакт дисках обычно за ним не успевают. Может также получиться, что если у вас нестандартная архитектура или дистрибутив операционной системы, то бинарные пакеты могут быть недоступны и вам нужно будет использовать второй метод. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="source-install">
+<title
+>Сборка из исходников</title>
+
+<para
+>Самым гибким способом собрать &arts; является компиляция из исходного кода. Это гарантирует получение версии, оптимально скомпилированной для вашей конфигурации системы и позволит вам собрать самую последнюю версию. </para>
+
+<para
+>Здесь вы можете выбрать из двух вариантов - вы можете установить последнюю стабильную версию, включенную в &kde; или вы самую последнюю версию (но возможно нестабильную) прямо из <acronym
+>CVS</acronym
+> архива проекта &kde;. Большинство пользователей, которые не разрабатывают программы для &arts;, используют стабильную версию. Вы можете получить ее с <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
+>ftp://ftp.kde.org</ulink
+> или с одного из зеркал. Если вы активно разрабатываете приложения для &arts;, вам лучше использовать <acronym
+>CVS</acronym
+> версию. Если вы хотите использовать aRts без KDE, можете скачать отдельный вариант с <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html"
+>http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html</ulink
+>. </para>
+
+<para
+>Заметьте, что если вы собираете из <acronym
+>CVS</acronym
+>, то некоторые компоненты &arts; (например, компоненты ядра, включая звуковой сервер) находятся в <acronym
+>CVS</acronym
+> модуле tdelibs, в то время как дополнительные компоненты (в том числе <application
+>artsbuilder</application
+>) находятся в модуле tdemultimedia/arts. В будущем это может изменится. Вы можете найти версию в модуле kmusic, но это уже старая (pre-&kde; 2.0) версия. </para>
+
+<para
+>Требования для сборки &arts; такие же, как и для сборки &kde;. Конфигурационный скрипт определит параметры вашей системы и проинформирует, если необходимые компоненты будут отсутствовать. Убедитесь, что у вас работает драйвер звуковой карты (один из <acronym
+>OSS</acronym
+>/Free драйверов в ядре операционной системы, <acronym
+>OSS</acronym
+> драйвер от 4Front Technologies, или <acronym
+>ALSA</acronym
+> драйвер с <acronym
+>OSS</acronym
+> эмуляцией). </para>
+
+<para
+>Подробнее о том, как получить и установить &kde; (включая &arts;), можно узнать в <ulink url="http://www.kde.org/documentation/faq/index.html"
+>&kde; &FAQ;</ulink
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&digitalaudio;
+&midiintro;
+&arts-glossary;
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->