summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kandy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdepim/kandy')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdepim/kandy/index.docbook371
1 files changed, 72 insertions, 299 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kandy/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kandy/index.docbook
index 969fa68d721..3b5f5086356 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kandy/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdepim/kandy/index.docbook
@@ -3,188 +3,79 @@
<!ENTITY kappname "&kandy;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Руководство &kandy;</title>
+<title>Руководство &kandy;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Cornelius</firstname
-> <surname
->Schumacher</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->schumacher@kde.org</email
-></address>
+<author><firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> <affiliation> <address><email>schumacher@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Виталий</firstname
-><surname
->Лопатин</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->vitls@chat.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
-><othercredit role="translator"
-><firstname
->Вова</firstname
-><surname
->Климов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->klimovvova@mtu-net.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Исправления русского перевода</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Виталий</firstname><surname>Лопатин</surname><affiliation><address><email>vitls@chat.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Вова</firstname><surname>Климов</surname><affiliation><address><email>klimovvova@mtu-net.ru</email></address></affiliation><contrib>Исправления русского перевода</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-05</date>
-<releaseinfo
->0.03.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-05</date>
+<releaseinfo>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kandy; - это приложение для синхронизации данных на мобильном телефоне с данными на компьютере.</para>
+<para>&kandy; - это приложение для синхронизации данных на мобильном телефоне с данными на компьютере.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdepim</keyword>
-<keyword
->kandy</keyword>
-<keyword
->synchronizing</keyword>
-<keyword
->телефон</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdepim</keyword>
+<keyword>kandy</keyword>
+<keyword>synchronizing</keyword>
+<keyword>телефон</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="using-kandy">
-<title
->Использование &kandy;</title>
+<title>Использование &kandy;</title>
<sect1 id="terminal">
-<title
->Окно терминала</title>
-
-<para
->Окно терминала предоставляет интерфейс для управления мобильным телефоном через модемные <command
->AT</command
->-команды. Вы можете набирать команды в верхнем окне, а в нижнем увидите ответ мобильного телефона. С правой стороны главного окна показан полученный вывод.</para>
-
-<para
->С левой стороны список доступных команд. Вы можете исполнить их двойным щелчком на кнопке <guibutton
->Выполнить</guibutton
->. Поле ответов модема покажет, что произошло. Если у вас есть новая команда, вы можете добавить её в список доступных нажатием кнопки <guibutton
->Добавить команду</guibutton
->. Будет выведен диалог, позволяющий вам выбрать имя и параметры команды.</para>
-
-<para
->Список команд сохраняется в &XML;-файле выбором <guimenuitem
->Сохранить</guimenuitem
-> из меню, или нажатием соответствующей кнопки на панели инструментов. Вы можете загрузить существующий файл, выбрав пункт меню <guimenuitem
->Открыть</guimenuitem
->.</para
->
+<title>Окно терминала</title>
+
+<para>Окно терминала предоставляет интерфейс для управления мобильным телефоном через модемные <command>AT</command>-команды. Вы можете набирать команды в верхнем окне, а в нижнем увидите ответ мобильного телефона. С правой стороны главного окна показан полученный вывод.</para>
+
+<para>С левой стороны список доступных команд. Вы можете исполнить их двойным щелчком на кнопке <guibutton>Выполнить</guibutton>. Поле ответов модема покажет, что произошло. Если у вас есть новая команда, вы можете добавить её в список доступных нажатием кнопки <guibutton>Добавить команду</guibutton>. Будет выведен диалог, позволяющий вам выбрать имя и параметры команды.</para>
+
+<para>Список команд сохраняется в &XML;-файле выбором <guimenuitem>Сохранить</guimenuitem> из меню, или нажатием соответствующей кнопки на панели инструментов. Вы можете загрузить существующий файл, выбрав пункт меню <guimenuitem>Открыть</guimenuitem>.</para>
</sect1>
<sect1 id="mobilegui">
-<title
->Окно мобильного интерфейса</title>
-
-<para
->При нажатии кнопки <guimenuitem
->Интерфейс с телефоном</guimenuitem
-> из меню <guimenu
->Показать</guimenu
-> терминального окна открывается окно интерфейса вашего мобильного телефона. Оно показывает исчерпывающие сведения о состоянии телефона и данных в нем, включая адресную книгу. Есть два списка данных телефонной книги, один из них - адресная книга &kde;, другой - данные из телефона.</para>
-
-<para
->Данные из телефонных книг можно прочитать нажатием кнопки <guibutton
->Прочитать</guibutton
-> под списком. При нажатии кнопки <guibutton
->Записать</guibutton
-> данные списка сохраняются в соответствующей телефонной книге. Нажав <guibutton
->Сохранить в файл</guibutton
->, вы запишете данные из телефонной книги в файл на диске в виде значений, разделённых запятыми. Загрузив данные из телефонной книги кнопкой <guibutton
->Прочитать</guibutton
->, вы можете слить их воедино кнопкой <guibutton
->Слияние</guibutton
->. Данные из одной книги будут помещены в другую, и наоборот, а если при слиянии обнаружатся конфликты, то появится диалог.</para>
-
-<para
->Кнопка <guibutton
->Синхронизировать</guibutton
-> объединяет в себе все действия, необходимые для синхронизации телефонных книг. Данные считываются из адресных книг &kde; и мобильного телефона, сливаются воедино и записываются обратно.</para>
+<title>Окно мобильного интерфейса</title>
+
+<para>При нажатии кнопки <guimenuitem>Интерфейс с телефоном</guimenuitem> из меню <guimenu>Показать</guimenu> терминального окна открывается окно интерфейса вашего мобильного телефона. Оно показывает исчерпывающие сведения о состоянии телефона и данных в нем, включая адресную книгу. Есть два списка данных телефонной книги, один из них - адресная книга &kde;, другой - данные из телефона.</para>
+
+<para>Данные из телефонных книг можно прочитать нажатием кнопки <guibutton>Прочитать</guibutton> под списком. При нажатии кнопки <guibutton>Записать</guibutton> данные списка сохраняются в соответствующей телефонной книге. Нажав <guibutton>Сохранить в файл</guibutton>, вы запишете данные из телефонной книги в файл на диске в виде значений, разделённых запятыми. Загрузив данные из телефонной книги кнопкой <guibutton>Прочитать</guibutton>, вы можете слить их воедино кнопкой <guibutton>Слияние</guibutton>. Данные из одной книги будут помещены в другую, и наоборот, а если при слиянии обнаружатся конфликты, то появится диалог.</para>
+
+<para>Кнопка <guibutton>Синхронизировать</guibutton> объединяет в себе все действия, необходимые для синхронизации телефонных книг. Данные считываются из адресных книг &kde; и мобильного телефона, сливаются воедино и записываются обратно.</para>
</sect1>
<sect1 id="configuring">
-<title
->Настройка &kandy;</title>
-
-<para
->Выбрав пункт меню <guimenuitem
->Настроить Kandy</guimenuitem
->, вы войдёте в диалог настроек &kandy;. Вы можете выбрать имя последовательного устройства, к которому подключен мобильный телефон. Например, имя первого последовательного порта в &Linux; - <filename class="devicefile"
->/dev/ttyS0</filename
->, а второго - <filename class="devicefile"
->/dev/ttyS1</filename
->. Вы можете также указать, какие окна открываются по умолчанию при запуске &kandy;.</para>
+<title>Настройка &kandy;</title>
+
+<para>Выбрав пункт меню <guimenuitem>Настроить Kandy</guimenuitem>, вы войдёте в диалог настроек &kandy;. Вы можете выбрать имя последовательного устройства, к которому подключен мобильный телефон. Например, имя первого последовательного порта в &Linux; - <filename class="devicefile">/dev/ttyS0</filename>, а второго - <filename class="devicefile">/dev/ttyS1</filename>. Вы можете также указать, какие окна открываются по умолчанию при запуске &kandy;.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-ref">
-<title
->Настройка меню</title>
+<title>Настройка меню</title>
<sect1>
-<title
->Меню <guimenu
->Файл</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Файл</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Файл</guimenu
-> <guimenuitem
->Выход</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Файл</guimenu> <guimenuitem>Выход</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Выход</action
-> из &kandy;.</para>
+<para><action>Выход</action> из &kandy;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -192,28 +83,14 @@
</sect1>
<sect1 id="show-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Показать</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Показать</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Показать</guimenu
-> <guimenuitem
->Терминал</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Показать</guimenu> <guimenuitem>Терминал</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Открыть окно терминала</action
->, где вы можете работать с вашим телефоном с помощью <command
->AT</command
-> команд.</para>
+<para><action>Открыть окно терминала</action>, где вы можете работать с вашим телефоном с помощью <command>AT</command> команд.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -221,43 +98,24 @@
</sect1>
<sect1 id="modem-menu">
-<title
-><guimenu
->Модем</guimenu
-> меню</title>
+<title><guimenu>Модем</guimenu> меню</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Модем</guimenu
-> <guimenuitem
->Установить связь</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Модем</guimenu> <guimenuitem>Установить связь</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Подключиться к телефону.</action
-></para>
+<para><action>Подключиться к телефону.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Модем</guimenu
-> <guimenuitem
->Отключиться</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Модем</guimenu> <guimenuitem>Отключиться</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Отключиться от телефона.</action
-></para>
+<para><action>Отключиться от телефона.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -265,94 +123,51 @@
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Настройки</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Настройки</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Настройки</guimenu
-> <guimenuitem
->Показать панель инструментов</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Настройки</guimenu> <guimenuitem>Показать панель инструментов</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Показывать ли панель инструментов.</action
-></para>
+<para><action>Показывать ли панель инструментов.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Настройки</guimenu
-> <guimenu
->Показать строку состояния</guimenu
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Настройки</guimenu> <guimenu>Показать строку состояния</guimenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Показывать ли панель состояния.</action
-></para>
+<para><action>Показывать ли панель состояния.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Настройки</guimenu
-> <guimenuitem
->Настроить привязки клавиш...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Настройки</guimenu> <guimenuitem>Настроить привязки клавиш...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Открыть стандартный диалог для редактирования привязок клавиш.</action
-></para>
+<para><action>Открыть стандартный диалог для редактирования привязок клавиш.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Настройки</guimenu
-> <guimenuitem
->Настроить панели инструментов...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Настройки</guimenu> <guimenuitem>Настроить панели инструментов...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Открыть стандартный диалог для редакции иконок панели инструментов.</action
-></para>
+<para><action>Открыть стандартный диалог для редакции иконок панели инструментов.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Настройки</guimenu
-> <guimenuitem
->Настроить Kandy...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Настройки</guimenu> <guimenuitem>Настроить Kandy...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Открывает диалоговое окно, где вы можете настроить приложение</action
->. Это описано в разделе <xref linkend="configuring"/>.</para>
+<para><action>Открывает диалоговое окно, где вы можете настроить приложение</action>. Это описано в разделе <xref linkend="configuring"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -360,92 +175,50 @@
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Меню <guimenu
->Справка</guimenu
-></title>
+<title>Меню <guimenu>Справка</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Авторские права и лицензирование</title>
-
-<para
->&kandy; copyright 2001 Cornelius Schumacher <email
->schumacher@kde.org</email
->.</para>
-
-<para
->Документация Cornelius Schumacher, с добавлениями Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
->.</para>
-
-<para
->Перевод на русский: Виталий Лопатин <email
->vitls@chat.ru</email
-></para
-><para
->Исправления: Климов Вова <email
->klimovvova@mtu-net.ru</email
-></para
->
+<title>Авторские права и лицензирование</title>
+
+<para>&kandy; copyright 2001 Cornelius Schumacher <email>schumacher@kde.org</email>.</para>
+
+<para>Документация Cornelius Schumacher, с добавлениями Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>.</para>
+
+<para>Перевод на русский: Виталий Лопатин <email>vitls@chat.ru</email></para><para>Исправления: Климов Вова <email>klimovvova@mtu-net.ru</email></para>
&underGPL; &underFDL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Установка</title>
+<title>Установка</title>
<sect1 id="getting-kandy">
-<title
->Как получить &kandy;</title>
+<title>Как получить &kandy;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="kandy-requirements">
-<title
->Требования</title>
+<title>Требования</title>
-<para
->Для удачной сборки пакета tdepim, который содержит &kandy;, вам необходим установленный пакет tdelibs. Пакет tdepim вы можете найти там же.</para>
+<para>Для удачной сборки пакета tdepim, который содержит &kandy;, вам необходим установленный пакет tdelibs. Пакет tdepim вы можете найти там же.</para>
-<para
->&kaddressbook; - часть пакета tdebase. Он также может быть найден там же, где и tdepim.</para>
+<para>&kaddressbook; - часть пакета tdebase. Он также может быть найден там же, где и tdepim.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Сборка и установка</title>
-&install.compile.documentation; <para
->Для сборки и установки вам понадобится пакет tdelibs. Если у вас возникнут какие-либо проблемы со сборкой и установкой &kandy; обратитесь в <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->списки рассылки &kde;</ulink
-> или в группы новостей Usenet: comp.windows.x.kde.</para>
+<title>Сборка и установка</title>
+&install.compile.documentation; <para>Для сборки и установки вам понадобится пакет tdelibs. Если у вас возникнут какие-либо проблемы со сборкой и установкой &kandy; обратитесь в <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">списки рассылки &kde;</ulink> или в группы новостей Usenet: comp.windows.x.kde.</para>
</sect1>
</appendix>
<appendix id="developer-info">
-<title
->Информация для разработчиков</title>
+<title>Информация для разработчиков</title>
<sect1 id="dcop">
-<title
->Интерфейс с <acronym
->DCOP</acronym
-></title>
-
-<para
->Интерфейс с <acronym
->DCOP</acronym
-> &kandy; (<interfacename
->KandyIface</interfacename
->) включает в себя следующие функции: <function
->syncPhonebook()</function
-> - синхронизация адресных книг &kde; и мобильного телефона. Это равнозначно нажатию кнопки <guibutton
->Синхронизировать</guibutton
-> в интерфейсе пользователя; <function
->exit()</function
-> - выход из Kandy.</para>
+<title>Интерфейс с <acronym>DCOP</acronym></title>
+
+<para>Интерфейс с <acronym>DCOP</acronym> &kandy; (<interfacename>KandyIface</interfacename>) включает в себя следующие функции: <function>syncPhonebook()</function> - синхронизация адресных книг &kde; и мобильного телефона. Это равнозначно нажатию кнопки <guibutton>Синхронизировать</guibutton> в интерфейсе пользователя; <function>exit()</function> - выход из Kandy.</para>
</sect1>