summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook500
1 files changed, 500 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..5119e5b9385
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook
@@ -0,0 +1,500 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kworldclock;">
+ <!ENTITY package "tdetoys">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+>
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Руководство &kworldclock;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Дмитрий</firstname
+><surname
+>Ильин</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>widgetII@mail.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Олег</firstname
+><surname
+>Баталов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>widgetII@mail.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+
+<copyright>
+<year
+>2004</year>
+<holder
+>Брэд Хардс (Brad Hards)</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+
+<date
+>2004-01-22</date>
+<releaseinfo
+>0.00.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdetoys</keyword>
+<keyword
+>kworldwatch</keyword>
+<keyword
+>Мировое время</keyword>
+<keyword
+>дневное / ночное время</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+
+<para
+>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para>
+
+<para
+>Обо всех проблемах и желаемых возможностях сообщайте в списки рассылки &kde; </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kapp">
+<title
+>Использование &kworldclock;</title>
+
+<sect1
+><title
+>Главное окно</title>
+<para
+>После запуска &kworldclock;, вы увидите небольшое окно, показанное ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Снимок экрана &kworldclock;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Снимок экрана</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Светлая область (которая на снимке экрана покрывает Антарктику, Австралию, восточную и южную Африку, и большую часть Азии, плюс Индийский океан и часть Тихого океана) показывает область дневного света, в то время как более тёмная область (которая покрывает Западную Европу, обе Америки и Арктику) показывает область, в которой в настоящее время ночь. Граница между тёмной и светлой областями - это область утренних или вечерних сумерек. </para>
+
+<para
+>Каждый небольшой чёрный квадрат показывает город или населённый пункт. Если вы поместите указатель мыши над (или рядом) с чёрным квадратом, вы увидите дату и время в этом городе. На снимке экрана показан крошечный остров Питкайрн. </para>
+
+<para
+>Вы можете изменить размер окна, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Вы можете развернуть окно до максимального размера, щёлкнув на кнопки максимизации (кнопка вторая справа в заголовке окна), либо используя растягивание курсором мыши границы окна. Расширенное окно с выделенным городом Мельбурном (Австралия), показано ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Снимок экрана &kworldclock; с расширенным окном</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Снимок экрана расширенного окна с выбранным Мельбурном.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-clocks"
+><title
+>Настройка часовых поясов в &kworldclock;.</title>
+
+<para
+>Если вам необходимо знать время в некоторых частях мира, будет полезно иметь &kworldclock; с одновременным показом времени в нескольких городах. Пример, как это может выглядеть, показан ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Снимок экрана, показывающий расширенное окно с тремя часами</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Обратите внимание на время для Перта, Сиднея и Берлина внизу главного окна &kworldclock;. </para>
+
+<para
+>Эти часы добавляются с помощью правой кнопки мыши, и выбора пункта <guilabel
+>Часы</guilabel
+>, как показано ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
+>Часы</guilabel
+></phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Подпункт этого меню <guilabel
+>Добавить...</guilabel
+> открывает диалог, как показано ниже. Его содержимое зависит от положения курсора мыши, когда вы делаете выбор. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Диалог <guilabel
+>Настройка часов</guilabel
+></screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Диалог <guilabel
+>Настройка часов</guilabel
+>.</phrase
+>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+
+<para
+>Теперь вы можете выбрать название и часовой пояс. Обратите внимание, при изменении часового пояса меняется и метка. Пример для небольшого австралийского города Куайрадинг показан ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Диалог <guilabel
+>Настройка часов</guilabel
+> с настройками для города Куайрадинг.</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Диалог <guilabel
+>Настройка часов</guilabel
+> с настройками для города Куайрадинг.</phrase
+>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Когда вы нажимаете кнопку OK, часы с указанными настройками добавляются в нижнюю часть главного окна. Снимок экрана с часами для Куайрадинг показан ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Часы с временем Куайрадинг .</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Часы с временем Куайрадинг .</phrase
+>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Вы могли обратить внимание, что Перт и Куайрадинг показывают одинаковое время (поскольку находятся в одном часовом поясе). В этом случае часы для Перт больше не требуются, так что вы можете удалить их. Это может быть сделано с помощью щелчка правой кнопки мыши на часах, и выбора пункта <guilabel
+>Удалить</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>Вы также можете изменять часы, используя пункт <guilabel
+>Изменить...</guilabel
+> в контекстном меню часов, чтобы сделать незначительные изменения. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-flags"
+><title
+>Добавление флагов на экран &kworldclock;</title>
+
+<para
+>Как показано на ниже, вы можете добавлять на карту флаги (в нашем случае Фримантл около Перта, Западная Австралия, около Москвы в России и на Азорских островах в центральной Атлантике). Эти флажки не несут никакой функциональности, просто позволяют вам быстро определить интересующее место. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&kworldclock; с флажками</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Расширенное окно с тремя флажками.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Чтобы добавить флажки, поместите курсор мыши в позицию, где должен располагаться флажок, и используете правую кнопку мыши для выбора пункта <guilabel
+>Флаги...</guilabel
+>. Вы можете выбрать один из трёх предопределённых цветов (<guilabel
+>Добавить красный</guilabel
+>, <guilabel
+>Добавить зелёный</guilabel
+> или <guilabel
+>Добавить синий</guilabel
+>), либо вы можете выбрать другой цвет. </para>
+
+<para
+>Вы можете использовать это меню и для удаления флага (который находится ближе всего к курсору мыши, когда вы выбираете <guilabel
+>Убрать флаг</guilabel
+>, или для удаления всех флагов, используя <guilabel
+>Убрать все флаги</guilabel
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-display"
+><title
+>Изменение экрана &kworldclock;</title>
+
+<para
+>В дополнение к часам и флагам, существуют и другие незначительные изменения, которые вы можете сделать с экраном &kworldclock;: такие как не показывать флаги, не показывать города, или не показывать дневную зону. Каждая из этих опций выбирается в контекстном меню. </para>
+
+<para
+>Для включения или отключения показа дневной зоны, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel
+>Показывать дневную зону</guilabel
+>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ зоны переключается. Когда показ дня и ночи включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel
+>Показывать дневную зону</guilabel
+> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда день/ночь не включена, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать дневную зону</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
+>Показывать дневную зону</guilabel
+></phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+
+<para
+>Для включения или отключения показа городов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel
+>Показывать города</guilabel
+>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ городов переключается. Когда показ городов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel
+>Показывать города</guilabel
+> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда показ городов не включён, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать города</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
+>Показывать города</guilabel
+></phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Для включения или отключения показа флагов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel
+>Показывать флаги</guilabel
+>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ флагов переключается. Когда показ флагов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel
+>Показывать флаги</guilabel
+> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда города не включены, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать флаги</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel
+>Показывать флаги</guilabel
+></phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>После настройки &kworldclock;, вы наверняка захотите сохранить параметры. Это делается через контекстное меню, выбора в нём пункта <guilabel
+>Сохранить настройки</guilabel
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kworldclock-maps"
+><title
+>Выбор схемы карты</title>
+<para
+>Кроме карты глубин и высот вы можете выбрать дополнительные карты через пункт меню <guilabel
+>Карты</guilabel
+> из контекстного меню. &kworldclock; распространяется с единственной картой глубин и высот (рельеф). Дополнительные карты могут быть получены по адресу <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe"
+>http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink
+>. Карты должны быть установлены - обычно в подкаталог <filename
+>share/apps/kworldclock/maps</filename
+> основного каталога &kde;. Посоветуйтесь с вашим системным администратором, если необходимо. </para>
+
+<para
+>Если вы хотите использовать собственную карту, вы должны убедиться, что Гринвич находится ровно посредине карты, и подготовить соответствующий файл. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="developers">
+<title
+>Руководство разработчика &kworldclock;</title>
+
+<para
+>Общее направление для разработчиков &kworldclock; &mdash; это добавление дополнительных городов на карту. Города определены в файле <filename
+>zone.tab</filename
+>, расположенном в подкаталоге <filename
+>share/apps/kworldclock</filename
+> основного каталога &kde; </para>
+
+<para
+>Для добавления нового города, вам необходимо знать его широту и долготу, а также информацию о часовом поясе. Существует и дополнительная информация о точном формате файла <filename
+>zone.tab</filename
+>. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Авторские права и лицензия</title>
+
+<para
+>&kworldclock; </para>
+<para
+>Авторское право на программу 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para>
+
+<para
+>Авторское право на документацию &copy; 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para>
+
+<para
+>Олег Баталов <email
+>olegbatalov@mail.ru</email
+> Перевод на русский язык</para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Установка</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Как получить &kworldclock;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Компиляция и установка</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+-->