summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook1921
1 files changed, 1921 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..2912ddaa0c2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/khexedit/index.docbook
@@ -0,0 +1,1921 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&khexedit;"
+> <!-- this only *seems* redundant -->
+ <!ENTITY package "tdeutils">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Справочное руководство &khexedit;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Jonathan</firstname
+> <surname
+>Singer</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>jsinger@leeta.net</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Espen</firstname
+> <surname
+>Sand</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>espensa@online.no</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Разработчик</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Редактор</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Антон</firstname
+><surname
+>Иванов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a-i@bk.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>1999-2000</year>
+<holder
+>Jonathan Singer</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2001-07-06</date>
+<releaseinfo
+>0.08.05</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&khexedit; -- это шестнадцатиричный редактор для рабочей среды &kde;.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Kapp</keyword>
+<keyword
+>редактировать</keyword>
+<keyword
+>двоичный</keyword>
+<keyword
+>шестнадцатиричный</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Введение</title>
+
+<para
+>&khexedit; -- это редактор данных в двоичных файлах. Он включает в себя функции поиска/замены, закладки, множество настроек, поддержку перетаскивания мышью и другие возможности.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="starting-khexedit">
+<title
+>Запуск &khexedit;</title>
+<para
+>Введите в командной строке <userinput
+><command
+>khexedit</command
+></userinput
+> или выберите <guimenuitem
+>Двоичный редактор</guimenuitem
+> из подменю <guisubmenu
+>Утилиты</guisubmenu
+> <guimenu
+>меню KDE</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Доступны стандартные параметры командной строки, связанные с &Qt; и &kde;. Их список можно получить, введя команду <userinput
+><command
+>khexedit</command
+> <option
+>--help</option
+></userinput
+>. </para>
+
+<para
+>Другие параметры командной строки:</para>
+
+<para
+><option
+><replaceable
+>&lt;file&gt;</replaceable
+></option
+> -- открыть указанный файл</para
+>
+
+<para
+><option
+>--offset</option
+> <replaceable
+>&lt;адрес&gt;</replaceable
+> -- перейти на позицию <replaceable
+>&lt;адрес&gt;</replaceable
+> в открытом файле.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="nutshell">
+<title
+>Вкратце о &khexedit;</title>
+
+<para
+>Главное окно &khexedit; содержит следующие компоненты: строка меню, панель инструментов, столбец адресов, окно данных, текстовое поле, панель поиска, панель преобразований и строку состояния. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Снимок экрана &khexedit;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="khexedit1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Снимок экрана &khexedit;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>При открытии документа байты отображаются в шестнадцатиричном формате в окне данных. Вы можете редактировать, вырезать, копировать, вставлять, перетаскивать данные как в любом текстовом редакторе. Курсор отмечает текущую позицию. Нажатием клавиши <keycap
+>Insert</keycap
+> вы можете переключаться между режимами вставки и замены. В меню <guimenu
+>Вид</guimenu
+> вы можете выбрать восьмеричный, двоичный и десятичный режимы отображения данных.</para>
+
+<para
+>Столбец адресов (слева) показывает позицию определённого байта в файле. Текстовое поле справа показывает данные в формате <acronym
+>ASCII</acronym
+>; в нём отображаются позиция курсора и изменения данных. Вы можете также редактировать содержимое текстового поля, и эти изменения будут отражены в окне данных.</para>
+
+<para
+>Панель поиска позволяет найти в файле определённое значение -- шестнадцатиричное, восьмеричное, двоичное, десятичное или текстовое.</para>
+
+<para
+>Панель преобразований отображает значение байта под курсором в различных форматах. Также отображаются значения всех стандартных типов данных, начинающихся в байте под курсором.</para>
+
+<para
+>Одновременно могут быть открыты несколько документов, но только один может быть активен. Используйте меню <guimenu
+>Документы</guimenu
+> для переключения между открытыми файлами.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-commands">
+<title
+>Команды меню</title>
+
+<para
+>Заметьте, что большая часть команд меню может быть вызвана при помощи комбинации клавиш.</para>
+
+<sect1 id="file-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Файл</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Создать</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Создать новый файл.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Открыть...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Открыть существующий файл.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Вставить...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Вставить содержимое существующего файла в текущий документ.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guisubmenu
+>Открыть недавние</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Открыть файл из списка недавно редактированных.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Восстановить копию</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Вернуть редактируемый документ к последнему сохранённому состоянию.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Сохранить документ.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить как...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Сохранить документ под другим именем.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Закрыть</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Закрыть текущий документ.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Печать...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Распечатать текущий документ.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Экспорт...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Экспортировать текущий документ или его часть.</action
+></para
+><para
+>Открывает окно диалога со следующими опциями:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Формат</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Текст, таблицы <acronym
+>HTML</acronym
+>, Rich Text (RTF), массив C. Используйте вкладку <guilabel
+>Параметры</guilabel
+> для настройки экспортирования в форматы Массив C и Таблицы <acronym
+>HTML</acronym
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Цель</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Файл, в который будут записаны экспортируемые данные.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Экспортировать диапазон</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Выберите, какие данные нужно экспортировать -- документ целиком, выделенную часть или диапазон между двумя указанными адресами.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Прервать операцию</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Остановить выполняемую в данный момент операцию</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Права</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Здесь вы можете установить права записи:</para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Только для чтения</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если отмечено, в текущий файл нельзя внести изменения.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Позволить изменять размер</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если отключено, отдельные байты можно будет изменять, но общее число байт должно оставаться неизменным.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Новое окно</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Открыть ещё одно</action
+> окно &khexedit;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Закрыть окно</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Закрыть текущее</action
+> окно &khexedit;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Файл</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выход</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Закрыть все окна &khexedit;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Правка</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Отменить действие</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Отменить последнее совершённое действие.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Повторить отменённое действие</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Повторить последнее действие, отменённое командой "Отменить действие".</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Вырезать</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Удалить выделенные байты, скопировав их в буфер обмена.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Копировать</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Копировать выделенные байты в буфер обмена.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Вставить скопированные или вырезанные байты из буфера обмена.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guisubmenu
+>Специальное</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Варианты пунктов меню <guimenuitem
+>Копировать</guimenuitem
+> и <guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+>:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guimenuitem
+>Копировать как текст</guimenuitem
+>: копировать выделенные байты как <acronym
+>ASCII</acronym
+>-символы.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guimenuitem
+>Вставить в новый файл</guimenuitem
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guimenuitem
+>Вставить в новое окно.</guimenuitem
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выделить все</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Выделить весь документ целиком.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Отменить выделение</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Снять выделение во всём документе.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Найти...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Найти определённые данные в документе</action
+>: шестнадцатиричные, десятичные, восьмеричные, двоичные или текстовые.</para>
+<para
+>В окне диалога вы можете указать место, с которого следует начать поиск, направление и диапазон поиска.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Продолжить поиск</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Найти следующее вхождение</action
+> строки <guimenuitem
+>поиска</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Найти предыдущий</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Найти предыдущее вхождение</action
+> строки <guimenuitem
+>поиска</guimenuitem
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Заменить...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Заменить</action
+> найденный текст на другой.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Перейти на адрес...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Переместить курсор на определённый адрес.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Ins</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Правка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Вставить шаблон...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Вставить определённую последовательность байтов.</action
+></para>
+<para
+>Параметры в диалоговом окне позволяют вам выбрать размер шаблона, его формат (шестнадцатиричный, десятичный, восьмеричный, двоичный или текстовый) и место вставки.</para>
+<para
+>Если отмечен флажок <guilabel
+>Повторить шаблон</guilabel
+>, указанная строка будет вставляться до тех пор, пока не будет достигнута длина, указанная в поле <guilabel
+>Размер</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="view-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Вид</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Шестнадцатиричное</guimenuitem
+> <guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Десятичное</guimenuitem
+> <guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Восьмеричное</guimenuitem
+> <guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Двоичное</guimenuitem
+> <guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Текст</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Первые пять параметров <action
+>определяют формат отображения данных </action
+>в окне данных: шестнадцатиричный, десятичный, восьмеричный, двоичный или текстовый. Если выбран текстовый режим, дополнительное текстовое поле не отображается.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать столбец адресов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Показывает/скрывает столбец адресов.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать текстовое поле</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Показывает/скрывает текстовое поле.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guimenuitem
+>Десятичный адрес</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если эта опция включена, <action
+>все адреса показываются и интерпретируются как десятичные</action
+>, а не шестнадцатиричные.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guimenuitem
+>Верхний регистр данных</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если эта опция включена, <action
+>шестнадцатиричные числа в окне данных отображаются в верхнем регистре</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guimenuitem
+>Верхний регистр адреса</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если эта опция включена, <action
+>шестнадцатиричные числа в адресах отображаются в верхнем регистре</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="view-encoding">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guisubmenu
+>Кодировка документа</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Выбрать кодировку для текстового поля. Могут быть использованы альтернативные кодировки, такие как <acronym
+>EBCDIC</acronym
+> и 7-битный <acronym
+>ASCII</acronym
+>. Вы можете добавить дополнительные кодировки (функция ещё не реализована).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="bookmarks">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Закладки</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Закладки</guimenu
+> <guimenuitem
+>Добавить закладку</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Добавить закладку на текущую позицию в документе. </para>
+<para
+>Для одного документа может быть добавлено несколько закладок. Для каждого документа существует отдельный набор закладок; соответствующий набор отображается внизу меню <guimenu
+>Закладки</guimenu
+> при выборе документа. Выберите закладку из меню, чтобы перейти к месту, на которое она указывает.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Закладки</guimenu
+> <guimenuitem
+>Заменить закладку</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Переназначить позицию в документе, на которую указывает закладка</action
+>. Будет показан диалог со списком доступных закладок; выберите из них ту, которую хотите изменить. Теперь закладка будет указывать на текущее положение курсора в документе.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Закладки</guimenu
+> <guimenuitem
+>Удалить закладку</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Удалить существующую закладку</action
+> Будет показан диалог со списком доступных закладок; выберите ту, которую вы хотите удалить.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Закладки</guimenu
+> <guimenuitem
+>Удалить все</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Очистить список закладок</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Стрелка вниз</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Закладки</guimenu
+> <guimenuitem
+>Следующая закладка</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Переместить курсор к следующей закладке.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Стрелка вверх</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Закладки</guimenu
+> <guimenuitem
+>Предыдущая закладка</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Переместить курсор к предыдущей закладке.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Сервис</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+> <guimenuitem
+>Выбрать строки...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Найти <acronym
+>ASCII</acronym
+>-строки в данных. Могут быть указаны минимальаня длина строки, чувствительность к регистру и шаблон поиска.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+> <guimenuitem
+>Двоичный фильтр...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Произвести двоичную операцию над данными</action
+>. Могут быть указаны операция (AND, OR, ROTATE..) и операнд. Флажки позволяют ограничить действие операции некоторым количеством байт или диапазоном до или после курсора.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+> <guimenuitem
+>Таблица символов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Открыть список значений и их <acronym
+>ASCII</acronym
+>-эквивалентов, а затем <action
+>вставить выбранное значение в позиции курсора</action
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+> <guimenuitem
+>Конвертер</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Введите в любое из полей некоторое значение, и вы увидите его шестнадцатиричный, десятичный, восьмеричный, двоичный и текстовый эквивалент</action
+>. Флажок позволяет использовать в качестве исходного значение под курсором.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+> <guimenuitem
+>Статистика</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Отобразить, сколько раз встречается каждый байт в текущем файле.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="document-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Документы</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Предоставляет список открытых документов. Выбор какого-либо пункта этого меню делает соответствующий документ активным.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Настройка</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать панель инструментов</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить/отключить панель инструментов (располгается под строкой меню).</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать строку состояния</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить/отключить строку состояния</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Показать весь путь</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Включить/отключить показ полного пути в заголовке окна.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guisubmenu
+>Документ</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Изменить режим показа вкладок для всех текущих документов. Вкладки могут отображаться выше или ниже окна редактора, а могут быть скрыты. Скорее всего, переключаться между документами при помощи вкладок для вас будет удобнее, чем при помощи меню Документы.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guisubmenu
+>Поле замены</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Изменяет режим показа панели преобразований</action
+>. Она может быть встроена в главное окно, располагаться в отдельном окне или быть скрытой.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Строка поиска</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Изменить режим показа строки поиска</action
+>. Она может находиться выше или ниже редактора, или быть скрытой.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Сохранить настройки</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Сохранить текущее состояние настроек.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Настроить Двоичный редактор KDE...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Вы можете изменить следующие параметры:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Внешний вид</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Длина строки и размер столбца (в байтах). Эти два параметра могут быть изменены отдельно для разных режимов. Фиксированное количество байт в строке. Фиксировать колонку в конце строки. Сетка между текстом. Ширина разделителей полей, границ.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Курсор</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Скорость мигания и форма курсора. Поведение курсора при потере фокуса окном редактора.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Шрифт</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Имя, стиль и размер шрифта. Символ, заменяющий непечатаемые знаки.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Цвета</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Все цвета в &khexedit; могут быть настроены, включая цвета чётных и нечётных строк и столбцов, закладок, разделителей и линий сетки. Исключение составляет лишь цвет выделенного текста -- он определяется в Центре управления KDE.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Файлы</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Автоматическое открытие последнего или всех последних редактированных файлов. Восстановление позиции курсора при открытии. Защита от записи (включена по умолчанию). Сохранение списка <quote
+>Недавних документов</quote
+> (также здесь можно очистить этот список).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Разное</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Автоматическое копирование в буфер обмена при выделении текста. Режим вставки, а не замены текста по умолчанию. Требовать подтверждение для изменения направления поиска. Курсор переходит на ближайший перемещённый байт (в двоичном режиме). Подавать сигнал при неудачном вводе или серьёзной ошибке. Показывать закладки в столбце адресов и полях редактора. Предупреждать, когда количество страниц превышает лимит. Макисмальное число отмен действий.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Меню <guimenu
+>Справка</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="toolbar"
+><title
+>Панель инструментов</title>
+<para
+>На панели инструментов находятся кнопки следующих команд:</para>
+
+<note
+><para
+>(Все они идентичны соответствующим командам меню, кроме кнопок <guiicon
+>Перенести документ</guiicon
+> и <guiicon
+>Переключить защиту на запись</guiicon
+>)</para
+></note>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Перенести документ</guiicon
+> -- щелкните на этой кнопке и перетащите её в текстовый редактор или в новое окно &khexedit;.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Создать</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Открыть</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Восстановить копию</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Сохранить</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Печать</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Найти</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Продолжить поиск</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Найти предыдущий</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Вырезать</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Копировать</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Вставить</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Отменить действие</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Повторить отменённое действие</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Прервать операцию</guiicon
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guiicon
+>Справка</guiicon
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>...и в правой части панели инструментов...</para>
+<para
+><guiicon
+>Переключить защиту на запись</guiicon
+> -- переключиться между режимами только для чтения и чтения/записи.</para>
+
+<sect2 id="searchbar">
+<title
+>Панель поиска</title>
+
+<para
+>Панель поиска служит для нахождения определённого значения в документе. Введите нужное значение в поел ввода, выберите шестнадцатиричное, восьмеричное, двоичное, десятичное или текстовое представление и нажмите кнопку <guibutton
+>Поиск</guibutton
+>. Отметьте флажок <guilabel
+>Назад</guilabel
+>, чтобы произвести поиск в направлении от места курсора к началу документа, или отметьте флажок <guilabel
+>Не различать регистр</guilabel
+> для нечувствительного к регистру символов поиска текста. Чтобы скрыть панель поиска, нажмите кнопку <guiicon
+>X</guiicon
+> в правой части панели; чтобы вновь показать её, выберите пункт <guimenuitem
+>Строка поиска</guimenuitem
+> в меню <guimenu
+>Настройка</guimenu
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="conversion-field">
+<title
+>Панель преобразований</title>
+
+<para
+>Панель преобразований отображает выбранный байт в различных форматах. Для восьмибитных значений отображается байт под курсором; для больших значений показывается значение, начиная с этого байта.В правом столбце отображаются различные кодировки текущего байта. В панели преобразований доступны следующие опции:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Декодировка little endian</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если этот флажок отмечен, многобайтовые значения будут вычисляться при помощи метода прямого порядка байтов, используемого на процессорах х86 и Alpha. При такой схеме, первый байт представляет наименее значимую часть числа (младший байт). (0a 4e = 0x4e0a = 19978) Если эта опция отключена, многобайтовые значения вычисляются при помощи метода обратного порядка байтов, используемого на процессорах PowerPC и Sparc (0a 4e = 0x0a4e = 2638)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Беззнаковые как шестнадцатиричные</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если этот флажок отмечен, беззнаковые значения отображаются не в десятичном, а в шестнадцатиричном формате.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Длина потока</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Определяет число бит для вычисления значений в полях выше.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="status-bar">
+<title
+>Строка состояния</title>
+
+<para
+>В строке состояния показывается следующая информация:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Кодировка/выделение</term
+> <!-- fix this -->
+<listitem
+><para
+>Если не выделено ни одного байта, здесь показывается информация об используемой кодировке (См. раздел <link linkend="view-encoding"
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Вид</guimenu
+> <guimenuitem
+>Кодировка документа</guimenuitem
+> </menuchoice
+></link
+>). Если выделены какие-либо байты, показывается начало выделения и его длина.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Файл изменён</term>
+<listitem
+><para
+>Если текущий файл был изменён, здесь показывается восклицательный знак.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Замена/вставка</term>
+<listitem
+><para
+>Показывает, будут ли вводимые с клавиатуры данные вставляться в месте курсора (<guilabel
+>ВСТ</guilabel
+>) или заменять существующие (<guilabel
+>ЗАМ</guilabel
+>). Для переключения режимов нажмите клавишу <keycap
+>Insert</keycap
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Размер</term>
+<listitem
+><para
+>Отображается суммарный размер текущего документа.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Адрес</term>
+<listitem
+><para
+>Показывает позицию курсора в документе.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Режим показа</term>
+<listitem
+><para
+>Отображает, в каком формате показываются данные: в шестнадцатиричном, восьмеричном, двоичном, десятичном или текстовом. Переключаться между этими режимами можно из меню <guimenu
+>Вид</guimenu
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Защита от записи</term>
+<listitem
+><para
+>Показывает, может ли быть изменён текущий документ (<guilabel
+>RW</guilabel
+>) или включен режим только для чтения (<guilabel
+>R</guilabel
+>). Переключиться между режимами можно крайней правой кнопкой на панели инструментов или используя подменю <guimenuitem
+>Права</guimenuitem
+> из меню <guimenu
+>Файл</guimenu
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Авторы и лицензия</title>
+
+<para
+>&khexedit; </para>
+
+<para
+>Программа: copyright 1999-2000 Espen Sand <email
+>espensa@online.no</email
+></para>
+
+<para
+>В разработке принимали участие:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Leon Lessing <email
+>leon@irlabs.com</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Craig Graham <email
+>c_graham@hinge.mistral.co.uk</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dima Rogozin <email
+>dima@mercury.co.il</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Edward Livingstone-Blade <email
+>sbcs@bigfoot.com</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Документация: copyright 2000 Jonathan Singer <email
+>jsinger@leeta.net</email
+></para>
+<para
+>Перевод на русский: Антон Иванов <email
+>a-i@bk.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Компиляция и установка</title>
+
+&install.intro.documentation;
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->