summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook1403
1 files changed, 335 insertions, 1068 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook
index f311842384e..07bc3256f94 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdevelop/tdevelop/applicationwizard.docbook
@@ -2,686 +2,310 @@
<chapterinfo>
<authorgroup>
- <author
-><firstname
->Bernd</firstname
-><surname
->Pol</surname
-></author>
+ <author><firstname>Bernd</firstname><surname>Pol</surname></author>
<!-- ROLES_OF_TRANSLATORS -->
</authorgroup>
</chapterinfo>
-<title
->Начало работы &mdash; создание проекта</title>
+<title>Начало работы &mdash; создание проекта</title>
<!-- FIXME (bp, 2006-06-18) This is a misnomer. It should be something like -->
<!-- Working With Projects -->
<!-- featuring the application manager as part of the New Projects section. -->
<indexterm zone="applicationwizard">
- <primary
->Создание проекта</primary
-></indexterm>
+ <primary>Создание проекта</primary></indexterm>
-<para
->В &tdevelop; разработка программного обеспечения организована в рамках <emphasis
->проектов</emphasis
->. Проект содержит всё, что относится к данному задаче программирования: файлы исходного кода, файлы данных, средства управления, в том числе система сборки, доступ ко всем компонентам и к любым дополнительным инструментам. Словом всё, что нужно для получения реально работающей программы. </para>
-<para
->Такая организация позволяет легко переключаться между независимыми задачами. Это очень удобно, если вы работаете над несколькими приложениями одновременно, что бывает очень часто. Откройте проект в &tdevelop; и вы сразу сможете продолжить работу над ним с того места, где остановились в прошлый раз. </para>
+<para>В &tdevelop; разработка программного обеспечения организована в рамках <emphasis>проектов</emphasis>. Проект содержит всё, что относится к данному задаче программирования: файлы исходного кода, файлы данных, средства управления, в том числе система сборки, доступ ко всем компонентам и к любым дополнительным инструментам. Словом всё, что нужно для получения реально работающей программы. </para>
+<para>Такая организация позволяет легко переключаться между независимыми задачами. Это очень удобно, если вы работаете над несколькими приложениями одновременно, что бывает очень часто. Откройте проект в &tdevelop; и вы сразу сможете продолжить работу над ним с того места, где остановились в прошлый раз. </para>
<sect1 id="new-projects">
-<title
->Новые проекты</title>
+<title>Новые проекты</title>
<!-- TODO (bp, 2006-06-18) This whole section must be completely rewritten. -->
<!-- There is no need for a tutorial habit anymore. -->
<indexterm zone="new-projects">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->новый</secondary
-></indexterm>
-
-<para
->При создании нового проекта нужно выполнить множество формальных процедур: указать структуру папок проекта, создать базовые заголовочные файлы и файлы реализации, осуществить первоначальную настройку сборочной системы и так далее. </para>
-<para
->&tdevelop; обеспечивает простой способ создания нового проекта &mdash; <emphasis
->Мастер создания нового проекта</emphasis
->. Его можно запустить из меню <menuchoice
-><guimenu
->Проект</guimenu
-><guimenuitem
->Создать проект</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-<para
->Мастер проекта значительно упрощает и автоматизирует создание нового проекта: </para>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>новый</secondary></indexterm>
+
+<para>При создании нового проекта нужно выполнить множество формальных процедур: указать структуру папок проекта, создать базовые заголовочные файлы и файлы реализации, осуществить первоначальную настройку сборочной системы и так далее. </para>
+<para>&tdevelop; обеспечивает простой способ создания нового проекта &mdash; <emphasis>Мастер создания нового проекта</emphasis>. Его можно запустить из меню <menuchoice><guimenu>Проект</guimenu><guimenuitem>Создать проект</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+<para>Мастер проекта значительно упрощает и автоматизирует создание нового проекта: </para>
<orderedlist>
- <listitem
-><para
->На первом этапе вы можете использовать один из предлагаемых шаблонов проектов. </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Там же необходимо указать некоторую <link linkend="new-projects-start-general"
-> общую информацию</link
-> по проекту: названия приложения, его размещения и так далее. </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->На следующем шаге решите, будете ли вы использовать <link linkend="new-projects-start-cvs"
->систему контроля версий</link
->, такую, как например, CVS, и, если будете, укажите необходимые данные. </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Выберите шаблоны для <link linkend="new-projects-start-templates"
->заголовочных файлов и файлов реализации</link
-> (если есть). </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Теперь осталось <link linkend="new-projects-start-build"
->сгенерировать начальные файлы</link
->, структуру папок, начальные заголовочные файлы, файлы реализации и служебные файлы для управления проектом, например каркас для make. </para
-></listitem>
+ <listitem><para>На первом этапе вы можете использовать один из предлагаемых шаблонов проектов. </para></listitem>
+ <listitem><para>Там же необходимо указать некоторую <link linkend="new-projects-start-general"> общую информацию</link> по проекту: названия приложения, его размещения и так далее. </para></listitem>
+ <listitem><para>На следующем шаге решите, будете ли вы использовать <link linkend="new-projects-start-cvs">систему контроля версий</link>, такую, как например, CVS, и, если будете, укажите необходимые данные. </para></listitem>
+ <listitem><para>Выберите шаблоны для <link linkend="new-projects-start-templates">заголовочных файлов и файлов реализации</link> (если есть). </para></listitem>
+ <listitem><para>Теперь осталось <link linkend="new-projects-start-build">сгенерировать начальные файлы</link>, структуру папок, начальные заголовочные файлы, файлы реализации и служебные файлы для управления проектом, например каркас для make. </para></listitem>
</orderedlist>
-<para
->И это всё! Теперь у вас есть база для начала продуктивной работы. </para>
-<para
->А теперь рассмотрим это более подробно... </para>
+<para>И это всё! Теперь у вас есть база для начала продуктивной работы. </para>
+<para>А теперь рассмотрим это более подробно... </para>
<sect2 id="new-projects-start">
-<title
->Начальные шаги</title>
+<title>Начальные шаги</title>
<indexterm zone="new-projects-start">
- <primary
->диалог</primary>
- <secondary
->Новый проект</secondary
-></indexterm>
+ <primary>диалог</primary>
+ <secondary>Новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->Новый проект</secondary>
- <tertiary
->диалог</tertiary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>Новый проект</secondary>
+ <tertiary>диалог</tertiary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->шаблоны</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>шаблоны</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start">
- <primary
->шаблоны</primary>
- <secondary
->проект</secondary
-></indexterm>
-
-<para
->Чтобы создать новый проект, выберите пункт <guimenuitem
->Создать проект</guimenuitem
-> из меню <guimenu
->Проект</guimenu
->: </para>
+ <primary>шаблоны</primary>
+ <secondary>проект</secondary></indexterm>
+
+<para>Чтобы создать новый проект, выберите пункт <guimenuitem>Создать проект</guimenuitem> из меню <guimenu>Проект</guimenu>: </para>
<screenshot id="screenshot-newprojectwizard">
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="create-new-project.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- <caption
-><para
->Начало создания проекта </para
-></caption>
+ <caption><para>Начало создания проекта </para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Диалог разделён на две части. В верхней вы можете выбрать язык программирования, который будет использоваться для написания программы, нижняя служит для ввода некоторой общей информации. </para>
+<para>Диалог разделён на две части. В верхней вы можете выбрать язык программирования, который будет использоваться для написания программы, нижняя служит для ввода некоторой общей информации. </para>
<sect3 id="new-projects-start-type">
-<title
->Выбор языка программирования и типа приложения</title>
+<title>Выбор языка программирования и типа приложения</title>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->тип приложения</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>тип приложения</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->язык программирования</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>язык программирования</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->язык</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>язык</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
- <primary
->язык</primary
-></indexterm>
+ <primary>язык</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
- <primary
->язык программирования</primary
-></indexterm>
+ <primary>язык программирования</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-type">
- <primary
->приложение</primary>
- <secondary
->тип</secondary
-></indexterm>
+ <primary>приложение</primary>
+ <secondary>тип</secondary></indexterm>
-<para
->Слева вверху находится список доступных языков программирования, например: </para>
+<para>Слева вверху находится список доступных языков программирования, например: </para>
<itemizedlist>
- <listitem
-><para
->C++ <indexterm>
- <primary
->C++</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->C <indexterm>
- <primary
->C</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->C++ <indexterm>
- <primary
->C++</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->База данных (проекты на SQL) <indexterm>
- <primary
->SQL</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
+ <listitem><para>C++ <indexterm>
+ <primary>C++</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>C <indexterm>
+ <primary>C</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>C++ <indexterm>
+ <primary>C++</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>База данных (проекты на SQL) <indexterm>
+ <primary>SQL</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm>
- <primary
->База данных</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Fortran <indexterm>
- <primary
->Fortran</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Haskell <indexterm>
- <primary
->Haskell</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Java <indexterm>
- <primary
->Java</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->PHP <indexterm>
- <primary
->PHP</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Pascal <indexterm>
- <primary
->Pascal</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Perl <indexterm>
- <primary
->Perl</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Python <indexterm>
- <primary
->Python</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Ruby <indexterm>
- <primary
->Ruby</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Оболочка (скрипты на Bash) <indexterm>
- <primary
->Bash</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
+ <primary>База данных</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Fortran <indexterm>
+ <primary>Fortran</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Haskell <indexterm>
+ <primary>Haskell</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Java <indexterm>
+ <primary>Java</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>PHP <indexterm>
+ <primary>PHP</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Pascal <indexterm>
+ <primary>Pascal</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Perl <indexterm>
+ <primary>Perl</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Python <indexterm>
+ <primary>Python</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Ruby <indexterm>
+ <primary>Ruby</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Оболочка (скрипты на Bash) <indexterm>
+ <primary>Bash</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm>
- <primary
->оболочка</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
- </para
-></listitem>
+ <primary>оболочка</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
+ </para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Эти папки не содержат собственно средств языка, в них располагаются только <emphasis
->шаблоны</emphasis
-> новых проектов, то есть отправная точка для начала разработки на том или другом языке. Если вы раскроете все папки, то увидите множество отдельных шаблонов в зависимости от типа поставленной задачи и сферы применения. </para>
-<para
->При выборе шаблона в правой части окна показывается его <emphasis
->краткое описание</emphasis
-> и <emphasis
->снимок экрана</emphasis
-> главного окна приложения, основанного на выбранном шаблоне. </para>
-<para
->Выберите шаблон, наиболее точно отвечающий вашим целям. Затем введите общую информацию, как описано ниже. </para>
+<para>Эти папки не содержат собственно средств языка, в них располагаются только <emphasis>шаблоны</emphasis> новых проектов, то есть отправная точка для начала разработки на том или другом языке. Если вы раскроете все папки, то увидите множество отдельных шаблонов в зависимости от типа поставленной задачи и сферы применения. </para>
+<para>При выборе шаблона в правой части окна показывается его <emphasis>краткое описание</emphasis> и <emphasis>снимок экрана</emphasis> главного окна приложения, основанного на выбранном шаблоне. </para>
+<para>Выберите шаблон, наиболее точно отвечающий вашим целям. Затем введите общую информацию, как описано ниже. </para>
<formalpara>
-<title
->Выбор системы управления проектом</title>
-<para
->Каждый шаблон привязан к определённой <link linkend="makesystems"
->системе управления проектом</link
->. </para>
+<title>Выбор системы управления проектом</title>
+<para>Каждый шаблон привязан к определённой <link linkend="makesystems">системе управления проектом</link>. </para>
</formalpara>
-</sect3
-> <!-- new-projects-start-type -->
+</sect3> <!-- new-projects-start-type -->
<sect3 id="new-projects-start-general">
-<title
->Указание общей информации</title>
+<title>Указание общей информации</title>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->свойства</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>свойства</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->свойства</primary
-></indexterm>
+ <primary>свойства</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->приложение</primary>
- <secondary
->имя</secondary
-></indexterm>
+ <primary>приложение</primary>
+ <secondary>имя</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->имя</primary>
- <secondary
->приложение</secondary
-></indexterm>
+ <primary>имя</primary>
+ <secondary>приложение</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->папка</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>папка</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->папка</primary>
- <secondary
->проект</secondary
-></indexterm>
+ <primary>папка</primary>
+ <secondary>проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->Расположение</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
+ <primary>Расположение</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->автор</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>автор</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->электронная почта</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>электронная почта</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->автор</primary
-></indexterm>
+ <primary>автор</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->электронная почта</primary
-></indexterm>
+ <primary>электронная почта</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->main.cpp</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>main.cpp</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->main.cpp</primary
-></indexterm>
+ <primary>main.cpp</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->лицензия</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>лицензия</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-general">
- <primary
->лицензия</primary
-></indexterm>
-
-<para
->В нижнем разделе <guilabel
->Свойства</guilabel
-> диалога <guilabel
->Новый проект</guilabel
-> можно указать его <guilabel
->свойства</guilabel
-> &mdash; данные для построения структуры проекта. </para>
+ <primary>лицензия</primary></indexterm>
+
+<para>В нижнем разделе <guilabel>Свойства</guilabel> диалога <guilabel>Новый проект</guilabel> можно указать его <guilabel>свойства</guilabel> &mdash; данные для построения структуры проекта. </para>
<formalpara>
-<title
->Имя приложения</title>
-<para
->Введите его в верхнее поле <guilabel
->свойств</guilabel
-> с соответствующим названием. В нашем примере это <quote
->MyApp</quote
->. </para>
+<title>Имя приложения</title>
+<para>Введите его в верхнее поле <guilabel>свойств</guilabel> с соответствующим названием. В нашем примере это <quote>MyApp</quote>. </para>
</formalpara>
-<para
->Обратите внимание, что в имени разрешается использовать только такие символы: <itemizedlist>
- <listitem
-><para
->английские буквы в нижнем и верхнем регистрах</para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->цифры</para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->символ подчёркивания</para
-></listitem>
+<para>Обратите внимание, что в имени разрешается использовать только такие символы: <itemizedlist>
+ <listitem><para>английские буквы в нижнем и верхнем регистрах</para></listitem>
+ <listitem><para>цифры</para></listitem>
+ <listitem><para>символ подчёркивания</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Эти ограничения установлены в связи с тем, что указанное имя будет использовано для <emphasis
->именования некоторых классов</emphasis
-> в создаваемом проекте. Поэтому ограничения на имя приложения отражают ограничения на именование переменных в языках программирования. </para>
+<para>Эти ограничения установлены в связи с тем, что указанное имя будет использовано для <emphasis>именования некоторых классов</emphasis> в создаваемом проекте. Поэтому ограничения на имя приложения отражают ограничения на именование переменных в языках программирования. </para>
<formalpara>
-<title
->Конечное расположение</title>
-<para
->Также имя приложения будет использовано при формировании <guilabel
->конечного расположения</guilabel
-> создаваемого проекта. </para>
+<title>Конечное расположение</title>
+<para>Также имя приложения будет использовано при формировании <guilabel>конечного расположения</guilabel> создаваемого проекта. </para>
</formalpara>
-<para
->Имя приложения переводится в нижний регистр и добавляется к указанному расположению. </para>
-<para
->Если сформированный по имени приложения путь уже существует, кнопка <guibutton
->Далее &gt;</guibutton
-> будет неактивна (серого цвета) и мастер известит вас об этом ещё и сообщением. </para>
+<para>Имя приложения переводится в нижний регистр и добавляется к указанному расположению. </para>
+<para>Если сформированный по имени приложения путь уже существует, кнопка <guibutton>Далее &gt;</guibutton> будет неактивна (серого цвета) и мастер известит вас об этом ещё и сообщением. </para>
<formalpara>
-<title
->Конечное расположение</title>
-<para
->Есть два способа выбрать другой каталог для вашего приложения &mdash; указать другое имя или изменить расположение проектов. </para>
+<title>Конечное расположение</title>
+<para>Есть два способа выбрать другой каталог для вашего приложения &mdash; указать другое имя или изменить расположение проектов. </para>
</formalpara>
-<para
->Второй вариант можно осуществить во втором поле <guilabel
->свойств</guilabel
-> с названием <guilabel
->Расположение</guilabel
->. Здесь вы должны ввести <emphasis
->путь к каталогу</emphasis
->, в котором будет создан подкаталог с именем проекта (в котором, в свою очередь, будут созданы другие подкаталоги разработки). Полный путь к проекту будет показан в поле <guilabel
->Конечное расположение</guilabel
->. </para>
-<para
->При открытии диалога поле <guilabel
->Расположение</guilabel
-> заполняется автоматически. Значение для него берётся из поля <guilabel
->Каталог проектов по умолчанию:</guilabel
-> в <link linkend="setup-general"
->главном разделе диалога настройки KDevelop</link
->. В нашем случае в качестве основного пути для новых проектов используется каталог <filename class="directory"
->/home/devel/projects/</filename
->. </para>
-<para
->Убедитесь что каталог проекта, указанный в поле <guilabel
->Конечное расположение</guilabel
-> не существует в вашей файловой системе. </para>
+<para>Второй вариант можно осуществить во втором поле <guilabel>свойств</guilabel> с названием <guilabel>Расположение</guilabel>. Здесь вы должны ввести <emphasis>путь к каталогу</emphasis>, в котором будет создан подкаталог с именем проекта (в котором, в свою очередь, будут созданы другие подкаталоги разработки). Полный путь к проекту будет показан в поле <guilabel>Конечное расположение</guilabel>. </para>
+<para>При открытии диалога поле <guilabel>Расположение</guilabel> заполняется автоматически. Значение для него берётся из поля <guilabel>Каталог проектов по умолчанию:</guilabel> в <link linkend="setup-general">главном разделе диалога настройки KDevelop</link>. В нашем случае в качестве основного пути для новых проектов используется каталог <filename class="directory">/home/devel/projects/</filename>. </para>
+<para>Убедитесь что каталог проекта, указанный в поле <guilabel>Конечное расположение</guilabel> не существует в вашей файловой системе. </para>
<!--TODO add tab description Project Options -->
-<note
-><para
->Однако путь, указанный в поле <guilabel
->Расположение</guilabel
-> должен существовать. Если это не так, мастер создания проекта сообщит об этом добавлением <quote
->(неверно)</quote
-> в строку <guilabel
->Конечное расположение</guilabel
->. </para
-></note>
+<note><para>Однако путь, указанный в поле <guilabel>Расположение</guilabel> должен существовать. Если это не так, мастер создания проекта сообщит об этом добавлением <quote>(неверно)</quote> в строку <guilabel>Конечное расположение</guilabel>. </para></note>
<screenshot id="screenshot-createnewprojectoptions">
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="createnewprojectoptions.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- <caption
-><para
->Настройка CVS для создаваемого проекта </para
-></caption>
+ <caption><para>Настройка CVS для создаваемого проекта </para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<formalpara>
-<title
->Параметры проекта</title>
-<para
->Данные, которые показываются на втором шаге, не являются критичными для проекта. Просто укажите ваше имя (то есть имя автора программы, к которому можно будет обращаться по поводу её работы и развития) в поле <guilabel
->Автор</guilabel
-> и правильный адрес электронной почты в поле <guilabel
->Электронная почта</guilabel
-> чтобы пользователи программы могли поддерживать с вами связь. </para>
+<title>Параметры проекта</title>
+<para>Данные, которые показываются на втором шаге, не являются критичными для проекта. Просто укажите ваше имя (то есть имя автора программы, к которому можно будет обращаться по поводу её работы и развития) в поле <guilabel>Автор</guilabel> и правильный адрес электронной почты в поле <guilabel>Электронная почта</guilabel> чтобы пользователи программы могли поддерживать с вами связь. </para>
</formalpara>
<note>
<orderedlist>
- <listitem
-><para
->Мастер постарается заполнить их значениями, взятыми из соответствующих разделов Центра управления KDE. </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Эта информация будет встроена в шаблоны программных файлов. Например, для программ &kde; C++ вы сможете найти её в начале файла <filename
->main.cpp</filename
->. </para
-></listitem>
- <listitem
-><para
->Из всех полей, <emphasis
->необязательным</emphasis
-> является <guilabel
->Электронная почта</guilabel
->, так как не все разработчики могут иметь доступ в Интернет. </para
-></listitem>
+ <listitem><para>Мастер постарается заполнить их значениями, взятыми из соответствующих разделов Центра управления KDE. </para></listitem>
+ <listitem><para>Эта информация будет встроена в шаблоны программных файлов. Например, для программ &kde; C++ вы сможете найти её в начале файла <filename>main.cpp</filename>. </para></listitem>
+ <listitem><para>Из всех полей, <emphasis>необязательным</emphasis> является <guilabel>Электронная почта</guilabel>, так как не все разработчики могут иметь доступ в Интернет. </para></listitem>
</orderedlist>
</note>
<formalpara>
-<title
->Версия и лицензия</title>
-<para
->Введите номер версии, с которого нужно начать, и лицензию, в соответствии с которой вы хотите распространять ваше приложение. </para>
+<title>Версия и лицензия</title>
+<para>Введите номер версии, с которого нужно начать, и лицензию, в соответствии с которой вы хотите распространять ваше приложение. </para>
</formalpara>
-<para
->Если вы выбрали тип приложения (например, C или C++), к которому существуют шаблоны программных файлов, на следующих этапах вы можете увидеть уведомление о лицензии в (см. раздел «<link linkend="new-projects-start-templates"
->Шаблоны программных файлов</link
->»). </para>
-<para
->Если вы выбрали <quote
->другую</quote
-> <guilabel
->лицензию</guilabel
->, вам нужно будет ввести её текст самостоятельно. </para>
-
-<note
-><para
->Информация о версии и используемой лицензии также будет встроена в шаблоны программных файлов, в форме, удобной для изменения. </para
-></note>
-
-<para
->Нажмите кнопку <guibutton
->Далее &gt;</guibutton
->. </para>
-</sect3
-> <!-- new-projects-start-general -->
-
-</sect2
-> <!-- new-projects-start -->
+<para>Если вы выбрали тип приложения (например, C или C++), к которому существуют шаблоны программных файлов, на следующих этапах вы можете увидеть уведомление о лицензии в (см. раздел «<link linkend="new-projects-start-templates">Шаблоны программных файлов</link>»). </para>
+<para>Если вы выбрали <quote>другую</quote> <guilabel>лицензию</guilabel>, вам нужно будет ввести её текст самостоятельно. </para>
+
+<note><para>Информация о версии и используемой лицензии также будет встроена в шаблоны программных файлов, в форме, удобной для изменения. </para></note>
+
+<para>Нажмите кнопку <guibutton>Далее &gt;</guibutton>. </para>
+</sect3> <!-- new-projects-start-general -->
+
+</sect2> <!-- new-projects-start -->
<sect2 id="new-projects-start-cvs">
-<title
->Система управления версиями</title>
+<title>Система управления версиями</title>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->новый проект</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>новый проект</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->CVS</secondary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>CVS</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
- <primary
->база данных</primary>
- <secondary
->CVS</secondary
-></indexterm>
+ <primary>база данных</primary>
+ <secondary>CVS</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
- <primary
->версия</primary>
- <secondary
->база данных</secondary
-></indexterm>
+ <primary>версия</primary>
+ <secondary>база данных</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs">
- <primary
->версия</primary>
- <secondary
->CVS</secondary
-></indexterm>
-
-<para
->Здесь вы можете выбрать <guilabel
->систему контроля версий</guilabel
->. </para>
-
-<note
-><para
->Здесь всё зависит от проекта, подробности о &CVS; вы можете найти в главе <link linkend="cvs"
->Использование &CVS;</link
->. </para
-></note>
+ <primary>версия</primary>
+ <secondary>CVS</secondary></indexterm>
+
+<para>Здесь вы можете выбрать <guilabel>систему контроля версий</guilabel>. </para>
+
+<note><para>Здесь всё зависит от проекта, подробности о &CVS; вы можете найти в главе <link linkend="cvs">Использование &CVS;</link>. </para></note>
<formalpara>
-<title
->Система контроля версий не нужна</title>
-<para
->По умолчанию <guilabel
->Система контроля версий</guilabel
-> для проекта <guilabel
->Не используется</guilabel
->. Если вы не хотите использовать эту функцию, просто нажмите <guibutton
->Далее &gt;</guibutton
->. </para>
+<title>Система контроля версий не нужна</title>
+<para>По умолчанию <guilabel>Система контроля версий</guilabel> для проекта <guilabel>Не используется</guilabel>. Если вы не хотите использовать эту функцию, просто нажмите <guibutton>Далее &gt;</guibutton>. </para>
</formalpara>
<formalpara>
-<title
->Использование &CVS;</title>
-<para
->В нашем примере мы используем <quote
->&CVS;</quote
->. Если вы выберете эту систему контроля версий, будут показаны поля, которые нужно заполнить. </para>
+<title>Использование &CVS;</title>
+<para>В нашем примере мы используем <quote>&CVS;</quote>. Если вы выберете эту систему контроля версий, будут показаны поля, которые нужно заполнить. </para>
</formalpara>
<screenshot id="screenshot-newproject-cvs">
@@ -689,303 +313,114 @@
<imageobject>
<imagedata fileref="create-new-project-cvs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
- <caption
-><para
->Настройка CVS для создаваемого проекта </para
-></caption>
+ <caption><para>Настройка CVS для создаваемого проекта </para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Система контроля версий, такая как &CVS; (<quote
->Concurrent Versions System</quote
->, система конкурирующих версий) записывает копии файлов проекта в некоторое подобие базы данных. В &CVS; вы можете передать файлы (<quote
->commit</quote
->) в репозиторий или загрузить их обратно (<quote
->checkout</quote
->или <quote
->update</quote
->). Особенностью системы контроля версий является структурный метод хранения файлов, который всегда позволяет вернуться к более раннему состоянию разработки, если вы допустили неисправимые ошибки. &CVS; также позволяет сотрудничать нескольким разработчикам в большом проекте (как &tdevelop;), не вмешиваясь в работу друг друга. </para>
+<para>Система контроля версий, такая как &CVS; (<quote>Concurrent Versions System</quote>, система конкурирующих версий) записывает копии файлов проекта в некоторое подобие базы данных. В &CVS; вы можете передать файлы (<quote>commit</quote>) в репозиторий или загрузить их обратно (<quote>checkout</quote>или <quote>update</quote>). Особенностью системы контроля версий является структурный метод хранения файлов, который всегда позволяет вернуться к более раннему состоянию разработки, если вы допустили неисправимые ошибки. &CVS; также позволяет сотрудничать нескольким разработчикам в большом проекте (как &tdevelop;), не вмешиваясь в работу друг друга. </para>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->репозиторий</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>репозиторий</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
- <primary
->репозиторий</primary>
- <secondary
->CVS</secondary
-></indexterm>
+ <primary>репозиторий</primary>
+ <secondary>CVS</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->локальный</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>локальный</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->удалённый</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>удалённый</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
- <primary
->локальный репозиторий CVS</primary
-></indexterm>
+ <primary>локальный репозиторий CVS</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
- <primary
->:local:</primary
-></indexterm>
+ <primary>:local:</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-root">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->:local:</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>:local:</secondary></indexterm>
<formalpara id="new-projects-start-cvs-root">
-<title
->Локальный репозиторий &CVS;</title>
-<para
->&CVS; ведёт собственную базу данных версий файлов, которая хранится в так называемом <emphasis
->корне &CVS;</emphasis
->. Вам нужно будет указать путь к корню &CVS;, если вы хотите использовать эту систему управления версиями. </para>
+<title>Локальный репозиторий &CVS;</title>
+<para>&CVS; ведёт собственную базу данных версий файлов, которая хранится в так называемом <emphasis>корне &CVS;</emphasis>. Вам нужно будет указать путь к корню &CVS;, если вы хотите использовать эту систему управления версиями. </para>
</formalpara>
-<para
-><emphasis
->Расположение локального &CVS;.</emphasis
-> Если вы разрабатываете программу самостоятельно, использование &CVS; локально пригодится как удобная система резервного копирования. Обычно она располагается в вашем домашнем каталоге под именем <filename
->cvsroot</filename
->: </para>
-<para
-><userinput
-><filename class="directory"
->/home/devel/cvsroot</filename
-></userinput
-> (где <filename
->devel</filename
-> &mdash; имя пользователя в системе) </para>
-
-<note
-><para
->Это краткая форма &mdash; на самом деле, перед ней должна быть приставка <computeroutput
->:local:</computeroutput
->. Использование краткой формы разрешено только если она начинается со слэша (<computeroutput
->/</computeroutput
->). То есть полный адрес корня локального &CVS; будет выглядеть так: <filename class="directory"
->:local:/home/devel/cvsroot</filename
->. </para
-></note>
-
-<para
->Введите путь к корню &CVS;. </para>
-<para
-><emphasis
->Создание локального корня &CVS;.</emphasis
-> Если локальный корень &CVS; не существует, &tdevelop; может изменить это с помощью команды &CVS;. Для этого нажмите кнопку <guibutton
->Создать локальный репозиторий</guibutton
->. </para>
-<note
-><para
->&tdevelop; только <emphasis
->передаёт команды</emphasis
-> системе &CVS; на создание репозитория, не делая ничего самостоятельно. К счастью, &CVS; продуман достаточно хорошо, и, перед созданием нового репозитория &CVS; в указанном вами каталоге, проверяет наличие в нём уже существующего корня &CVS; в нём. </para
-></note>
-
-<para
-><emphasis
->Удалённый &CVS;.</emphasis
->Возможно вы захотите расположить репозиторий на удалённом сервере, особенно если над проектом работает несколько разработчиков. Тогда введите <acronym
->URL</acronym
-> репозитория &CVS; в поле <guilabel
->Репозиторий</guilabel
->. Например, чтобы подключиться к серверу &CVS; &kde;: </para>
-<para
-><userinput
-><filename class="directory"
->:pserver:<replaceable
->mylogin</replaceable
->@cvs.kde.org:/home/kde</filename
-></userinput
->, где <replaceable
->mylogin</replaceable
-> соответствует имени регистрации вашей учётной записи &CVS; в репозитории &kde;. </para>
+<para><emphasis>Расположение локального &CVS;.</emphasis> Если вы разрабатываете программу самостоятельно, использование &CVS; локально пригодится как удобная система резервного копирования. Обычно она располагается в вашем домашнем каталоге под именем <filename>cvsroot</filename>: </para>
+<para><userinput><filename class="directory">/home/devel/cvsroot</filename></userinput> (где <filename>devel</filename> &mdash; имя пользователя в системе) </para>
+
+<note><para>Это краткая форма &mdash; на самом деле, перед ней должна быть приставка <computeroutput>:local:</computeroutput>. Использование краткой формы разрешено только если она начинается со слэша (<computeroutput>/</computeroutput>). То есть полный адрес корня локального &CVS; будет выглядеть так: <filename class="directory">:local:/home/devel/cvsroot</filename>. </para></note>
+
+<para>Введите путь к корню &CVS;. </para>
+<para><emphasis>Создание локального корня &CVS;.</emphasis> Если локальный корень &CVS; не существует, &tdevelop; может изменить это с помощью команды &CVS;. Для этого нажмите кнопку <guibutton>Создать локальный репозиторий</guibutton>. </para>
+<note><para>&tdevelop; только <emphasis>передаёт команды</emphasis> системе &CVS; на создание репозитория, не делая ничего самостоятельно. К счастью, &CVS; продуман достаточно хорошо, и, перед созданием нового репозитория &CVS; в указанном вами каталоге, проверяет наличие в нём уже существующего корня &CVS; в нём. </para></note>
+
+<para><emphasis>Удалённый &CVS;.</emphasis>Возможно вы захотите расположить репозиторий на удалённом сервере, особенно если над проектом работает несколько разработчиков. Тогда введите <acronym>URL</acronym> репозитория &CVS; в поле <guilabel>Репозиторий</guilabel>. Например, чтобы подключиться к серверу &CVS; &kde;: </para>
+<para><userinput><filename class="directory">:pserver:<replaceable>mylogin</replaceable>@cvs.kde.org:/home/kde</filename></userinput>, где <replaceable>mylogin</replaceable> соответствует имени регистрации вашей учётной записи &CVS; в репозитории &kde;. </para>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
- <primary
->удалённый репозиторий</primary
-></indexterm>
+ <primary>удалённый репозиторий</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
- <primary
->:pserver:</primary
-></indexterm>
+ <primary>:pserver:</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
- <primary
->:ext:</primary
-></indexterm>
+ <primary>:ext:</primary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->:local:</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>:local:</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->:pserver:</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>:pserver:</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-remote">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->:ext:</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>:ext:</secondary></indexterm>
<formalpara id="new-projects-start-cvs-remote">
-<title
->Виды удалённых серверов &CVS;</title>
-<para
->Есть два типа удалённых серверов &CVS;: это <emphasis
->pserver</emphasis
->, использующий авторизацию без шифрования, и <emphasis
->ext</emphasis
->, в котором доступно шифрование <acronym
->rsh</acronym
-> или <acronym
->ssh</acronym
->. Они различаются по приставке в <acronym
->URL</acronym
->: </para>
+<title>Виды удалённых серверов &CVS;</title>
+<para>Есть два типа удалённых серверов &CVS;: это <emphasis>pserver</emphasis>, использующий авторизацию без шифрования, и <emphasis>ext</emphasis>, в котором доступно шифрование <acronym>rsh</acronym> или <acronym>ssh</acronym>. Они различаются по приставке в <acronym>URL</acronym>: </para>
</formalpara>
<para>
-<filename
->:pserver:</filename>
+<filename>:pserver:</filename>
</para>
-<para
->для <quote
->password protected server</quote
-> (сервера, защищённого паролем) без шифрования и </para>
+<para>для <quote>password protected server</quote> (сервера, защищённого паролем) без шифрования и </para>
<para>
-<filename
->:ext:</filename>
+<filename>:ext:</filename>
</para>
-<para
->для сервера, поддерживающего шифрование <acronym
->rsh</acronym
-> или <acronym
->ssh</acronym
->. Например: </para>
+<para>для сервера, поддерживающего шифрование <acronym>rsh</acronym> или <acronym>ssh</acronym>. Например: </para>
<para>
-<userinput
-><filename class="directory"
->:ext:<replaceable
->mylogin</replaceable
->@cvs.cervisia.sourceforge.net:/cvsroot/cervisia</filename
-></userinput>
+<userinput><filename class="directory">:ext:<replaceable>mylogin</replaceable>@cvs.cervisia.sourceforge.net:/cvsroot/cervisia</filename></userinput>
</para>
-<para
->позволит получить доступ к исходному коду <application
->Cervisia</application
->, программы работы с &CVS;, на сервере SourceForge. </para>
-<para
->Если вы хотите получить доступ к серверу &CVS; с шифрованием <acronym
->rsh</acronym
-> или <acronym
->ssh</acronym
->, укажите протокол шифрования. Для этого необходимо установить значение переменной среды окружения <envar
->CVS_RSH</envar
-> как <userinput
->rsh</userinput
-> или <userinput
->ssh</userinput
->. </para>
-
-<note
-><para
->Если вы собираетесь использовать шифрование для &CVS;, прочитайте главу <link linkend="cvs"
->Использование &CVS;</link
->. </para
-></note>
+<para>позволит получить доступ к исходному коду <application>Cervisia</application>, программы работы с &CVS;, на сервере SourceForge. </para>
+<para>Если вы хотите получить доступ к серверу &CVS; с шифрованием <acronym>rsh</acronym> или <acronym>ssh</acronym>, укажите протокол шифрования. Для этого необходимо установить значение переменной среды окружения <envar>CVS_RSH</envar> как <userinput>rsh</userinput> или <userinput>ssh</userinput>. </para>
+
+<note><para>Если вы собираетесь использовать шифрование для &CVS;, прочитайте главу <link linkend="cvs">Использование &CVS;</link>. </para></note>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
- <primary
->CVS</primary>
- <secondary
->репозиторий</secondary
-></indexterm>
+ <primary>CVS</primary>
+ <secondary>репозиторий</secondary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-cvs-repository">
- <primary
->репозиторий</primary>
- <secondary
->CVS</secondary
-></indexterm>
+ <primary>репозиторий</primary>
+ <secondary>CVS</secondary></indexterm>
<formalpara id="new-projects-start-cvs-repository">
-<title
->Репозиторий &CVS;</title>
-<para
->Теперь нужно указать где следует сохранять файлы проекта в &CVS;. Это место называется <emphasis
->репозиторием</emphasis
->. </para>
+<title>Репозиторий &CVS;</title>
+<para>Теперь нужно указать где следует сохранять файлы проекта в &CVS;. Это место называется <emphasis>репозиторием</emphasis>. </para>
</formalpara>
-<para
->В принципе, вы можете выбрать любое имя для репозитория &CVS;, учитывая лишь ограничения на имена файлов, но большинство разработчиков просто указывают название программы. Репозиторий с указанным вами именем будет создан в корне &CVS;. </para>
-<para
->Укажите имя репозитория, которое вы хотите использовать, вместе с корнем CVS в поле <guilabel
->Репозиторий</guilabel
-> диалога <guilabel
->Новый проект</guilabel
-> в разделе <guilabel
->Система управления версиями</guilabel
->. </para>
-
-<warning
-><para
-><emphasis
->Обратите внимание, на то, что нельзя использовать уже существующий репозиторий!</emphasis
-> Система &CVS; не предупреждает о дублирующихся файлах, поэтому вы можете их потерять. </para
-></warning>
+<para>В принципе, вы можете выбрать любое имя для репозитория &CVS;, учитывая лишь ограничения на имена файлов, но большинство разработчиков просто указывают название программы. Репозиторий с указанным вами именем будет создан в корне &CVS;. </para>
+<para>Укажите имя репозитория, которое вы хотите использовать, вместе с корнем CVS в поле <guilabel>Репозиторий</guilabel> диалога <guilabel>Новый проект</guilabel> в разделе <guilabel>Система управления версиями</guilabel>. </para>
+
+<warning><para><emphasis>Обратите внимание, на то, что нельзя использовать уже существующий репозиторий!</emphasis> Система &CVS; не предупреждает о дублирующихся файлах, поэтому вы можете их потерять. </para></warning>
<formalpara>
-<title
->Оставшиеся поля</title>
-<para
->Осталось совсем немного. Остальные поля заполнены за вас автоматически: </para>
+<title>Оставшиеся поля</title>
+<para>Осталось совсем немного. Остальные поля заполнены за вас автоматически: </para>
</formalpara>
-<para
->Поле <guilabel
->Метка производителя</guilabel
-> используется только для совместимости. Вы можете оставить значение по умолчанию. </para>
-<para
->Поле <guilabel
->Комментарий</guilabel
-> содержит комментарий, который будет добавлен к первой версии файлов в хранилище &CVS;. </para>
-<para
->Поле <guilabel
->Метка выпуска</guilabel
-> содержит метку &CVS; первоначального состояния проекта. С помощью <emphasis
->метки</emphasis
-> вы всегда сможете вернуться к состоянию разработки на данный момент. Подробная информация находится в главе <link linkend="cvs"
->Использование &CVS;</link
->. </para>
-<para
->По умолчанию предлагается метка <quote
->start</quote
->. </para>
+<para>Поле <guilabel>Метка производителя</guilabel> используется только для совместимости. Вы можете оставить значение по умолчанию. </para>
+<para>Поле <guilabel>Комментарий</guilabel> содержит комментарий, который будет добавлен к первой версии файлов в хранилище &CVS;. </para>
+<para>Поле <guilabel>Метка выпуска</guilabel> содержит метку &CVS; первоначального состояния проекта. С помощью <emphasis>метки</emphasis> вы всегда сможете вернуться к состоянию разработки на данный момент. Подробная информация находится в главе <link linkend="cvs">Использование &CVS;</link>. </para>
+<para>По умолчанию предлагается метка <quote>start</quote>. </para>
<note>
-<para
->Если какая-либо информация введена неправильно, это не выяснится на этапе создания проекта. Поэтому следите за <guilabel
->сообщениями</guilabel
->во время работы с репозиторием из основного окна программы. Если произошли ошибки &CVS;, вы увидите что-то на подобие этого: </para>
+<para>Если какая-либо информация введена неправильно, это не выяснится на этапе создания проекта. Поэтому следите за <guilabel>сообщениями</guilabel>во время работы с репозиторием из основного окна программы. Если произошли ошибки &CVS;, вы увидите что-то на подобие этого: </para>
-<screen
-><computeroutput>
+<screen><computeroutput>
* cd '/home/devel/test' &amp;&amp; cvs -d '/home/devel/mycvsroot' \
import -m 'new project' '' 'vendor' 'start' &amp;&amp;\
sh /opt/kde3/share/apps/kdevcvs/buildcvs.sh . '' \
@@ -993,42 +428,25 @@
* cvs [import aborted]: /home/devel/mycvsroot/CVSROOT: No such file or
directory
* *** Exited with status: 1 ***
-</computeroutput
-></screen>
+</computeroutput></screen>
-<para
->Если это произошло, инициализируйте &CVS; самостоятельно или удалите каталог проекта и начните процесс создания проекта сначала. </para>
+<para>Если это произошло, инициализируйте &CVS; самостоятельно или удалите каталог проекта и начните процесс создания проекта сначала. </para>
</note>
-<para
->После ввода всех данных &CVS; нажмите <guibutton
->Далее &gt;</guibutton
->. </para>
+<para>После ввода всех данных &CVS; нажмите <guibutton>Далее &gt;</guibutton>. </para>
-<note
-><para
->Чтобы исправить ошибку на предыдущем шаге, нажмите кнопку <guibutton
->&lt; Назад</guibutton
->. </para
-></note>
+<note><para>Чтобы исправить ошибку на предыдущем шаге, нажмите кнопку <guibutton>&lt; Назад</guibutton>. </para></note>
-</sect2
-> <!-- new-projects-start-cvs -->
+</sect2> <!-- new-projects-start-cvs -->
<sect2 id="new-projects-start-templates">
-<title
->Шаблоны программных файлов</title>
-
-<para
->На следующих шагах мастера вы сможете установить общую информацию о вашем проекте, которая будет включаться во все его файлы. </para>
-<para
->Вам будут предложены отдельные шаблоны заголовочных файлов и файлов реализации для проектов на C и C++. Для некоторых других языков есть только шаблоны файлов исходного кода. Для остальных языков программирования всё ещё нет готовых шаблонов. </para>
-<para
->Если для проекта есть возможность использования шаблонов, в начале файлов проекта с исходным кодом будет добавлен комментарий о лицензии, например для программ на C++ он будет выглядеть так: </para>
-
-<screen
-><computeroutput
-><literal>
+<title>Шаблоны программных файлов</title>
+
+<para>На следующих шагах мастера вы сможете установить общую информацию о вашем проекте, которая будет включаться во все его файлы. </para>
+<para>Вам будут предложены отдельные шаблоны заголовочных файлов и файлов реализации для проектов на C и C++. Для некоторых других языков есть только шаблоны файлов исходного кода. Для остальных языков программирования всё ещё нет готовых шаблонов. </para>
+<para>Если для проекта есть возможность использования шаблонов, в начале файлов проекта с исходным кодом будет добавлен комментарий о лицензии, например для программ на C++ он будет выглядеть так: </para>
+
+<screen><computeroutput><literal>
/***************************************************************************
* Copyright (C) 2003 by Your Name *
* you@you.com *
@@ -1048,273 +466,122 @@
* Free Software Foundation, Inc., *
* 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *
***************************************************************************/
-</literal
-></computeroutput
-></screen>
-
-<para
->Другие шаблоны будут иметь подобную информацию в соответствующим языку формате. </para>
-<para
->Шаблоны файлов исходного кода будут также содержать информацию на основе данных, указанных ранее в мастере <guilabel
->создания проектов</guilabel
->, а именно содержимом полей <guilabel
->Автор</guilabel
->, <guilabel
->Электронная почта</guilabel
-> и <guilabel
->Лицензия</guilabel
->. </para>
+</literal></computeroutput></screen>
+
+<para>Другие шаблоны будут иметь подобную информацию в соответствующим языку формате. </para>
+<para>Шаблоны файлов исходного кода будут также содержать информацию на основе данных, указанных ранее в мастере <guilabel>создания проектов</guilabel>, а именно содержимом полей <guilabel>Автор</guilabel>, <guilabel>Электронная почта</guilabel> и <guilabel>Лицензия</guilabel>. </para>
<sect3 id="new-projects-start-templates-edit">
-<title
->Изменение шаблонов</title>
+<title>Изменение шаблонов</title>
<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
- <primary
->шаблоны</primary>
- <secondary
->проект</secondary>
- <tertiary
->изменение</tertiary
-></indexterm>
+ <primary>шаблоны</primary>
+ <secondary>проект</secondary>
+ <tertiary>изменение</tertiary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-templates-edit">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->шаблоны</secondary>
- <tertiary
->изменение</tertiary
-></indexterm>
-
-<para
->Шаблоны, которые вы редактируете в диалоге <guilabel
->Новый проект</guilabel
-> будут использованы при создании нового заголовочного файла или файла реализации в проекте. В начале каждого файла будет расположена некоторая информация, зависящая от шаблона. </para>
-<para
->Вы не ограничены вставкой обычного текста, &tdevelop; распознаёт несколько переменных, которые будут заменены на содержимое заданных полей. Это может быть информация об <guilabel
->авторе</guilabel
->, <guilabel
->электронной почте</guilabel
-> или <guilabel
->лицензии</guilabel
->. </para>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>шаблоны</secondary>
+ <tertiary>изменение</tertiary></indexterm>
+
+<para>Шаблоны, которые вы редактируете в диалоге <guilabel>Новый проект</guilabel> будут использованы при создании нового заголовочного файла или файла реализации в проекте. В начале каждого файла будет расположена некоторая информация, зависящая от шаблона. </para>
+<para>Вы не ограничены вставкой обычного текста, &tdevelop; распознаёт несколько переменных, которые будут заменены на содержимое заданных полей. Это может быть информация об <guilabel>авторе</guilabel>, <guilabel>электронной почте</guilabel> или <guilabel>лицензии</guilabel>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Включение информации для &doxygen;</term>
+<term>Включение информации для &doxygen;</term>
<listitem>
-<para
->Если, к примеру, вы хотите чтобы документация по &API;, генерируемая программой &doxygen;, содержала также дополнительное краткое описание файла, включите в шаблон такой код: </para>
-<screen
-><computeroutput>
+<para>Если, к примеру, вы хотите чтобы документация по &API;, генерируемая программой &doxygen;, содержала также дополнительное краткое описание файла, включите в шаблон такой код: </para>
+<screen><computeroutput>
/**
* \file $MODULE$.cpp
* \brief (здесь нужно поставить краткое описание файла).
**/
-</computeroutput
-></screen>
-<para
->Каждый раз, когда вы будете создавать новый файл исходного кода, &tdevelop; заменит <varname
->$MODULE$</varname
-> именем создаваемого файла. Например, если вы создали новый класс C++ с именем <classname
->ASimpleTest</classname
->, в начале файла <filename
->asimpletest.cpp</filename
-> будет такой текст: </para>
-<screen
-><computeroutput>
+</computeroutput></screen>
+<para>Каждый раз, когда вы будете создавать новый файл исходного кода, &tdevelop; заменит <varname>$MODULE$</varname> именем создаваемого файла. Например, если вы создали новый класс C++ с именем <classname>ASimpleTest</classname>, в начале файла <filename>asimpletest.cpp</filename> будет такой текст: </para>
+<screen><computeroutput>
/**
* \file asimpletest.cpp
* \brief (здесь нужно поставить краткое описание файла).
**/
-</computeroutput
-></screen>
-<para
->И теперь останется ввести краткое описание файла после слова <quote
->\brief</quote
->, не оставляя служебного, каждый раз одинакового, кода. </para>
+</computeroutput></screen>
+<para>И теперь останется ввести краткое описание файла после слова <quote>\brief</quote>, не оставляя служебного, каждый раз одинакового, кода. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Файл с лицензией</term>
+<term>Файл с лицензией</term>
<listitem>
-<para
->Также вы можете включить информацию о лицензии. Для этого используется переменная <varname
->$LICENSEFILE$</varname
->: </para>
+<para>Также вы можете включить информацию о лицензии. Для этого используется переменная <varname>$LICENSEFILE$</varname>: </para>
-<screen
-><computeroutput>
+<screen><computeroutput>
// Файл $LICENSEFILE$ содержит полный текст лицензии.
-</computeroutput
-></screen>
-<para
->Мастер приложений заменит <varname
->$LICENSEFILE$</varname
-> на имя файла, содержащего лицензию, например: </para>
-<screen
-><computeroutput>
+</computeroutput></screen>
+<para>Мастер приложений заменит <varname>$LICENSEFILE$</varname> на имя файла, содержащего лицензию, например: </para>
+<screen><computeroutput>
// Файл COPYING содержит полный текст лицензии.
-</computeroutput
-></screen>
-<para
->для лицензии <acronym
->GPL</acronym
->, или </para>
-<screen
-><computeroutput>
+</computeroutput></screen>
+<para>для лицензии <acronym>GPL</acronym>, или </para>
+<screen><computeroutput>
// Файл LICENSE.BSD содержит полный текст лицензии.
-</computeroutput
-></screen>
-<para
->если вы решили распространять свою программу под лицензией <acronym
->BSD</acronym
->. </para>
-<para
->&tdevelop; поддерживает большое количество переменных. Подробно это изложено в разделе <link linkend="newfiles-edittemplates"
->Изменение шаблонов</link
-> главы <link linkend="editing"
->Средства редактирования</link
->. </para>
+</computeroutput></screen>
+<para>если вы решили распространять свою программу под лицензией <acronym>BSD</acronym>. </para>
+<para>&tdevelop; поддерживает большое количество переменных. Подробно это изложено в разделе <link linkend="newfiles-edittemplates">Изменение шаблонов</link> главы <link linkend="editing">Средства редактирования</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<note
-><para
->Шаблоны, которые вы установили здесь, будут задействованы после создания проекта. Информация, выбранная вами, будет находится в начале каждого созданного в рамках проекта файла исходного кода. Вы можете изменить текст шаблонов вручную после создания проекта. </para
-></note>
+<note><para>Шаблоны, которые вы установили здесь, будут задействованы после создания проекта. Информация, выбранная вами, будет находится в начале каждого созданного в рамках проекта файла исходного кода. Вы можете изменить текст шаблонов вручную после создания проекта. </para></note>
-</sect3
-> <!-- new-projects-start-templates-edit -->
-</sect2
-> <!-- new-projects-start-templates -->
+</sect3> <!-- new-projects-start-templates-edit -->
+</sect2> <!-- new-projects-start-templates -->
<sect2 id="new-projects-start-build">
-<title
->Построение начальных файлов проекта</title>
+<title>Построение начальных файлов проекта</title>
<indexterm zone="new-projects-start-build">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->новый</secondary>
- <tertiary
->построение</tertiary
-></indexterm>
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>новый</secondary>
+ <tertiary>построение</tertiary></indexterm>
<indexterm zone="new-projects-start-build">
- <primary
->проект</primary>
- <secondary
->начальное построение</secondary
-></indexterm>
-
-<para
->Теперь почти всё сделано. На последнем шаге кнопка <guibutton
->Далее &gt;</guibutton
-> сменяется на <guibutton
->Готово</guibutton
->. </para>
-<para
-><emphasis
->Подумайте дважды перед её нажатием!</emphasis
-> Вы пока ещё имеете возможность вернуться <guibutton
->&lt; Назад</guibutton
-> и изменить введённые данные. Если вы используете &CVS; локально, проверьте ещё раз имя <emphasis
->репозитория</emphasis
-> (указанного подкаталога не должно существовать). </para>
-<para
->Чтобы отменить создание проекта, нажмите соответствующую кнопку, иначе нажмите <guibutton
->Готово</guibutton
->, при этом в окне <guilabel
->Сообщения</guilabel
-> будут выводится подробные действия, выполняемые мастером создания проекта. </para>
-<para
->Если вы выбрали использование &CVS;, после создания дерева каталогов проекта, будет запущена программа &CVS;, очищающая предыдущее содержимое окна <guilabel
->сообщений</guilabel
-> и выводящая собственные сообщения. </para>
-
-<note
-><para
->В большинстве случаев после завершения создания &tdevelop; автоматически откроет важные файлы проекта (это зависит от выбранного шаблона проекта). </para
-></note>
-
-<para
->Не забудьте проверить предлагаемые по умолчанию значения. Например, вы можете изменить комментарии, добавляемые в начало файлов исходного кода. Шаблоны файлов находятся в подкаталоге <filename class="directory"
->templates</filename
-> базового каталога вашего проекта. </para>
-<para
->Мы рекомендуем вас перед тем, как набивать собственный код, <emphasis
->собрать новый проект</emphasis
->. В большинстве случаев при этом не должно возникнуть никаких проблем. Чтобы начать всё сначала, удалите каталог проекта и его хранилище в корне &CVS; (если таковой имеется) и начните создание нового проекта заново. </para>
-
-<warning id="defaultbuild-warning"
-> <!-- ### remove this when "default" works again -->
+ <primary>проект</primary>
+ <secondary>начальное построение</secondary></indexterm>
+
+<para>Теперь почти всё сделано. На последнем шаге кнопка <guibutton>Далее &gt;</guibutton> сменяется на <guibutton>Готово</guibutton>. </para>
+<para><emphasis>Подумайте дважды перед её нажатием!</emphasis> Вы пока ещё имеете возможность вернуться <guibutton>&lt; Назад</guibutton> и изменить введённые данные. Если вы используете &CVS; локально, проверьте ещё раз имя <emphasis>репозитория</emphasis> (указанного подкаталога не должно существовать). </para>
+<para>Чтобы отменить создание проекта, нажмите соответствующую кнопку, иначе нажмите <guibutton>Готово</guibutton>, при этом в окне <guilabel>Сообщения</guilabel> будут выводится подробные действия, выполняемые мастером создания проекта. </para>
+<para>Если вы выбрали использование &CVS;, после создания дерева каталогов проекта, будет запущена программа &CVS;, очищающая предыдущее содержимое окна <guilabel>сообщений</guilabel> и выводящая собственные сообщения. </para>
+
+<note><para>В большинстве случаев после завершения создания &tdevelop; автоматически откроет важные файлы проекта (это зависит от выбранного шаблона проекта). </para></note>
+
+<para>Не забудьте проверить предлагаемые по умолчанию значения. Например, вы можете изменить комментарии, добавляемые в начало файлов исходного кода. Шаблоны файлов находятся в подкаталоге <filename class="directory">templates</filename> базового каталога вашего проекта. </para>
+<para>Мы рекомендуем вас перед тем, как набивать собственный код, <emphasis>собрать новый проект</emphasis>. В большинстве случаев при этом не должно возникнуть никаких проблем. Чтобы начать всё сначала, удалите каталог проекта и его хранилище в корне &CVS; (если таковой имеется) и начните создание нового проекта заново. </para>
+
+<warning id="defaultbuild-warning"> <!-- ### remove this when "default" works again -->
<indexterm zone="defaultbuild-warning">
- <primary
->сборочная конфигурация по умолчанию</primary>
- <secondary
->предупреждение</secondary
-></indexterm>
+ <primary>сборочная конфигурация по умолчанию</primary>
+ <secondary>предупреждение</secondary></indexterm>
<indexterm zone="defaultbuild-warning">
- <primary
->конфигурации сборки</primary>
- <secondary
->предупреждение сборки по умолчанию</secondary
-></indexterm>
+ <primary>конфигурации сборки</primary>
+ <secondary>предупреждение сборки по умолчанию</secondary></indexterm>
<indexterm zone="defaultbuild-warning">
- <primary
->предупреждение</primary>
- <secondary
->конфигурация сборки по умолчанию</secondary
-></indexterm>
-
- <para
->Перед сборкой вашего проекта в первый раз, откройте <menuchoice
-><guimenu
->Проект</guimenu
-> <guimenuitem
->Конфигурация сборки</guimenuitem
-></menuchoice
->. Там будет три профиля сборки: <guimenuitem
->default</guimenuitem
->, <guimenuitem
->optimized</guimenuitem
-> и <guimenuitem
->debug</guimenuitem
->. </para>
- <para
->Из-за некоторых ограничений в autoconf/automake, не используйте конфигурацию <guimenuitem
->default</guimenuitem
->. это приведёт к повреждению внутренней структуры каталогов, и вы не сможете использовать конфигурации <guimenuitem
->optimized</guimenuitem
-> и <guimenuitem
->debug</guimenuitem
->. </para>
- <para
->Если тип приложения, которое вы выбрали, предлагает только <guimenuitem
->default</guimenuitem
->, естественно, используйте его. </para>
+ <primary>предупреждение</primary>
+ <secondary>конфигурация сборки по умолчанию</secondary></indexterm>
+
+ <para>Перед сборкой вашего проекта в первый раз, откройте <menuchoice><guimenu>Проект</guimenu> <guimenuitem>Конфигурация сборки</guimenuitem></menuchoice>. Там будет три профиля сборки: <guimenuitem>default</guimenuitem>, <guimenuitem>optimized</guimenuitem> и <guimenuitem>debug</guimenuitem>. </para>
+ <para>Из-за некоторых ограничений в autoconf/automake, не используйте конфигурацию <guimenuitem>default</guimenuitem>. это приведёт к повреждению внутренней структуры каталогов, и вы не сможете использовать конфигурации <guimenuitem>optimized</guimenuitem> и <guimenuitem>debug</guimenuitem>. </para>
+ <para>Если тип приложения, которое вы выбрали, предлагает только <guimenuitem>default</guimenuitem>, естественно, используйте его. </para>
</warning>
-</sect2
-> <!-- new-projects-start-build -->
+</sect2> <!-- new-projects-start-build -->
-</sect1
-> <!-- new-projects -->
+</sect1> <!-- new-projects -->
<sect1 id="projects-configure">
-<title
->Настройка проектов</title>
+<title>Настройка проектов</title>
-<para
->(.. в процессе написания ..)</para>
+<para>(.. в процессе написания ..)</para>
</sect1>
-</chapter
-> <!-- applicationwizard -->
+</chapter> <!-- applicationwizard -->