summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook251
1 files changed, 56 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
index 46f76490749..854aeb9b20b 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook
@@ -2,273 +2,134 @@
<chapter id="credits-license-3-2">
<chapterinfo>
-<title
->Благодарности и лицензия</title>
+<title>Благодарности и лицензия</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Christopher</firstname
-> <surname
->Hornbaker</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->chrishornbaker@earthlink.net</email
-></address>
+<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Николай</firstname
-><surname
->Шафоростов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->shafff@ukr.net</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Николай</firstname><surname>Шафоростов</surname><affiliation><address><email>shafff@ukr.net</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-<title
->Благодарности и лицензия</title>
+<title>Благодарности и лицензия</title>
<note>
-<para
->Извините, если кого-то забыли! </para>
+<para>Извините, если кого-то забыли! </para>
</note>
-<para
->Огромное спасибо всем, кто потратил время на участие в разработке! </para>
+<para>Огромное спасибо всем, кто потратил время на участие в разработке! </para>
<variablelist>
-<title
->Команда разработки &quantaplus;:</title>
+<title>Команда разработки &quantaplus;:</title>
<varlistentry>
-<term
->Bergia, Andrea</term>
-<listitem
-><para
->Оригинальный редактор &CSS;</para
-></listitem>
+<term>Bergia, Andrea</term>
+<listitem><para>Оригинальный редактор &CSS;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Britton, Marc</term>
-<listitem
-><para
-><application
->Kommander</application
->, многие возможности, исправления ошибок</para
-></listitem>
+<term>Britton, Marc</term>
+<listitem><para><application>Kommander</application>, многие возможности, исправления ошибок</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Colton, Matthew</term>
-<listitem
-><para
->Логотипы</para
-></listitem>
+<term>Colton, Matthew</term>
+<listitem><para>Логотипы</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Deschildre, Nicolas</term>
-<listitem
-><para
-><application
->Visual Page Layout</application
->, новая система отмены/повтора действий</para
-></listitem>
+<term>Deschildre, Nicolas</term>
+<listitem><para><application>Visual Page Layout</application>, новая система отмены/повтора действий</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Dmitrienko, Dmitri</term>
-<listitem
-><para
->Отладчик &PHP;4</para
-></listitem>
+<term>Dmitrienko, Dmitri</term>
+<listitem><para>Отладчик &PHP;4</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Gulmini, Luciano</term>
-<listitem
-><para
-><application
->Мастер фреймов</application
-></para
-></listitem>
+<term>Gulmini, Luciano</term>
+<listitem><para><application>Мастер фреймов</application></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Hanley, Jason P.</term>
-<listitem
-><para
->Исправления ошибок, движок обработки &DTD; и другая работа по &DTD;</para
-></listitem>
+<term>Hanley, Jason P.</term>
+<listitem><para>Исправления ошибок, движок обработки &DTD; и другая работа по &DTD;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Шафоростов, Николай</term>
-<listitem
-><para
->Перевод на русский</para
-></listitem>
+<term>Шафоростов, Николай</term>
+<listitem><para>Перевод на русский</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Hornbaker, Christopher</term>
-<listitem
-><para
->Всё, что касается &XML; и документация</para
-></listitem>
+<term>Hornbaker, Christopher</term>
+<listitem><para>Всё, что касается &XML; и документация</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Isdale, Keith</term>
-<listitem
-><para
->&XSL; 1.0 &DTEP;, <application
->&kxsl;</application
-></para
-></listitem>
+<term>Isdale, Keith</term>
+<listitem><para>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application>&kxsl;</application></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Kooiman, Mathieu</term>
-<listitem
-><para
->Документация, исправления ошибок, работа над отладчиком &PHP;.</para
-></listitem>
+<term>Kooiman, Mathieu</term>
+<listitem><para>Документация, исправления ошибок, работа над отладчиком &PHP;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Laffoon, Eric</term>
-<listitem
-><para
->Менеджер проекта и администратор сайта</para
-></listitem>
+<term>Laffoon, Eric</term>
+<listitem><para>Менеджер проекта и администратор сайта</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Mantia, Andr&aacute;s</term>
-<listitem
-><para
->Ядерщик</para
-></listitem>
+<term>Mantia, Andr&aacute;s</term>
+<listitem><para>Ядерщик</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Moore, Richard</term>
-<listitem
-><para
->Код, документация TagXML и прочее</para
-></listitem>
+<term>Moore, Richard</term>
+<listitem><para>Код, документация TagXML и прочее</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Mous, Fabrice</term>
-<listitem
-><para
->Документация</para
-></listitem>
+<term>Mous, Fabrice</term>
+<listitem><para>Документация</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Nickel, Robert C.</term>
-<listitem
-><para
->Документация</para
-></listitem>
+<term>Nickel, Robert C.</term>
+<listitem><para>Документация</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Pibil, Ted</term>
-<listitem
-><para
->Дополнения и работа над &DTD;</para
-></listitem>
+<term>Pibil, Ted</term>
+<listitem><para>Дополнения и работа над &DTD;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Поплавский, Дмитрий</term>
-<listitem
-><para
->Экс-ядерщик &mdash; ушёл в коммерческую версию</para
-></listitem>
+<term>Поплавский, Дмитрий</term>
+<listitem><para>Экс-ядерщик &mdash; ушёл в коммерческую версию</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Vilches, George</term>
-<listitem
-><para
->Диалог закачки на сервер, исп. дерево каталогов</para
-></listitem>
+<term>Vilches, George</term>
+<listitem><para>Диалог закачки на сервер, исп. дерево каталогов</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Яковлев, Александр</term>
-<listitem
-><para
->Экс-ядерщик &mdash; ушёл в коммерческую версию</para
-></listitem>
+<term>Яковлев, Александр</term>
+<listitem><para>Экс-ядерщик &mdash; ушёл в коммерческую версию</para></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
-<term
->Firstname Surname</term>
-<listitem
-><para
->Function</para
-></listitem>
+<term>Firstname Surname</term>
+<listitem><para>Function</para></listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>
<variablelist>
-<title
->Особая признательность:</title>
+<title>Особая признательность:</title>
<varlistentry>
-<term
->xmlsoft.org</term>
-<listitem
-><para
->авторам <application
->libxml2</application
-> и <application
->libxslt</application
->.</para
-></listitem>
+<term>xmlsoft.org</term>
+<listitem><para>авторам <application>libxml2</application> и <application>libxslt</application>.</para></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
-<term
->Name</term>
-<listitem
-><para
->Function</para
-></listitem>
+<term>Name</term>
+<listitem><para>Function</para></listitem>
</varlistentry>
-->
</variablelist>
-<para
->&quantaplus; <trademark class="copyright"
-></trademark
-> 2000-2003 Команда разработки &quantaplus;. </para>
+<para>&quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark> 2000-2003 Команда разработки &quantaplus;. </para>
-<para
->Руководство <trademark class="copyright"
-></trademark
-> 2002, 2003 Команда разработки &quantaplus;. </para>
+<para>Руководство <trademark class="copyright"></trademark> 2002, 2003 Команда разработки &quantaplus;. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>