diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 235 |
1 files changed, 0 insertions, 235 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po deleted file mode 100644 index d9328acde6b..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -# translation of kcmtwindecoration.po to -# translation of kcmtwindecoration.po to Russian -# -# -# KDE2 - kcmtwindecoration.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. -# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2001. -# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. -# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-25 18:07+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Григорий Мохин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mokhin@bog.msu.ru" - -#: buttons.cpp:136 -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - -#: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: buttons.cpp:663 -msgid "%1 (unavailable)" -msgstr "%1 (недоступно)" - -#: buttons.cpp:683 -msgid "" -"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> " -"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " -"items within the titlebar preview to re-position them." -msgstr "" -"Чтобы добавить или удалить кнопки, просто <i>перетащите</i> " -"элемент из списка в панель предварительного просмотра или обратно. Точно также " -"можно изменить порядок кнопок, перетаскивая их мышью." - -#: buttons.cpp:780 -msgid "Resize" -msgstr "Изменить размер" - -#: buttons.cpp:784 -msgid "Shade" -msgstr "Тень" - -#: buttons.cpp:788 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Поддерживать ниже остальных" - -#: buttons.cpp:792 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Поддерживать выше остальных" - -#: buttons.cpp:800 -msgid "Maximize" -msgstr "Распахнуть" - -#: buttons.cpp:804 -msgid "Minimize" -msgstr "Свернуть" - -#: buttons.cpp:812 -msgid "On All Desktops" -msgstr "На всех рабочих столах" - -#: buttons.cpp:816 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: buttons.cpp:820 -msgid "--- spacer ---" -msgstr "--- разделитель ---" - -#: twindecoration.cpp:90 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" -"Выберите оформление окна - внешний вид и интерфейс как границ окна, так и его " -"управляющих компонентов." - -#: twindecoration.cpp:95 -msgid "Decoration Options" -msgstr "Параметры оформления" - -#: twindecoration.cpp:105 -msgid "B&order size:" -msgstr "Границы окна:" - -#: twindecoration.cpp:108 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "" -"Используйте этот выпадающий список, чтобы изменить ширину границы обрамления." - -#: twindecoration.cpp:124 -msgid "&Show window button tooltips" -msgstr "&Показывать подсказки кнопок окон" - -#: twindecoration.cpp:126 -msgid "" -"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " -"off, no window button tooltips will be shown." -msgstr "" -"При включении этой опции будут показываться подсказки кнопок окон, иначе ничего " -"показываться не будет." - -#: twindecoration.cpp:130 -msgid "Use custom titlebar button &positions" -msgstr "&Использовать своё расположение кнопок заголовка окна" - -#: twindecoration.cpp:132 -msgid "" -"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " -"this option is not available on all styles yet." -msgstr "" -"Соответствующие параметры задаются на вкладке \"Кнопки\". Однако эта опция " -"доступна ещё не во всех стилях." - -#: twindecoration.cpp:163 -msgid "&Window Decoration" -msgstr "&Оформление окна" - -#: twindecoration.cpp:164 -msgid "&Buttons" -msgstr "&Кнопки" - -#: twindecoration.cpp:182 -msgid "kcmtwindecoration" -msgstr "kcmtwindecoration" - -#: twindecoration.cpp:183 -msgid "Window Decoration Control Module" -msgstr "Модуль управления оформлением окон" - -#: twindecoration.cpp:185 -msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: twindecoration.cpp:266 -msgid "Tiny" -msgstr "Тонкие" - -#: twindecoration.cpp:267 -msgid "Normal" -msgstr "Обычные" - -#: twindecoration.cpp:268 -msgid "Large" -msgstr "Широкие" - -#: twindecoration.cpp:269 -msgid "Very Large" -msgstr "Очень широкие" - -#: twindecoration.cpp:270 -msgid "Huge" -msgstr "Огромные" - -#: twindecoration.cpp:271 -msgid "Very Huge" -msgstr "Гигантские" - -#: twindecoration.cpp:272 -msgid "Oversized" -msgstr "Невероятно широкие" - -#: twindecoration.cpp:591 -msgid "" -"<h1>Window Manager Decoration</h1>" -"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " -"titlebar button positions and custom decoration options.</p>" -"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " -"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " -"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." -"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " -"different options specific for each theme.</p>" -"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " -"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " -"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" -msgstr "" -"<h1>Оформление оконного менеджера</h1> " -"<p>Этот модуль позволяет выбрать оформление границ окна, позицию кнопок " -"заголовка и другие параметры оформления.</p> Чтобы выбрать тему оформления " -"окна, нажмите на её имени и примените выбор, нажав кнопку \"Применить\". Для " -"отмены изменений нажмите кнопку \"Сброс\". " -"<p>Вы можете настроить каждую тему во вкладка \"Настроить [...]\". Для каждой " -"темы существуют свои параметры.</p> " -"<p>В разделе \"Общие параметры (если доступно)\" вы можете активировать вкладку " -"\"Кнопки\", установив флажок \"Использовать другую позицию кнопок заголовка\" и " -"установить своё расположение кнопок заголовка.</p>" - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"Образец недоступен.\n" -"Вероятнее всего, произошла\n" -"проблема при загрузке модуля." - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "Активное окно" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "Неактивное окно" |