summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po235
1 files changed, 0 insertions, 235 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
deleted file mode 100644
index d9328acde6b..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-# translation of kcmtwindecoration.po to
-# translation of kcmtwindecoration.po to Russian
-#
-#
-# KDE2 - kcmtwindecoration.pot Russian translation.
-# Copyright (C) 2001, KDE Team.
-# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2001.
-# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
-# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-25 18:07+0400\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Григорий Мохин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mokhin@bog.msu.ru"
-
-#: buttons.cpp:136
-msgid "Buttons"
-msgstr "Кнопки"
-
-#: buttons.cpp:611
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-#: buttons.cpp:663
-msgid "%1 (unavailable)"
-msgstr "%1 (недоступно)"
-
-#: buttons.cpp:683
-msgid ""
-"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> "
-"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag "
-"items within the titlebar preview to re-position them."
-msgstr ""
-"Чтобы добавить или удалить кнопки, просто <i>перетащите</i> "
-"элемент из списка в панель предварительного просмотра или обратно. Точно также "
-"можно изменить порядок кнопок, перетаскивая их мышью."
-
-#: buttons.cpp:780
-msgid "Resize"
-msgstr "Изменить размер"
-
-#: buttons.cpp:784
-msgid "Shade"
-msgstr "Тень"
-
-#: buttons.cpp:788
-msgid "Keep Below Others"
-msgstr "Поддерживать ниже остальных"
-
-#: buttons.cpp:792
-msgid "Keep Above Others"
-msgstr "Поддерживать выше остальных"
-
-#: buttons.cpp:800
-msgid "Maximize"
-msgstr "Распахнуть"
-
-#: buttons.cpp:804
-msgid "Minimize"
-msgstr "Свернуть"
-
-#: buttons.cpp:812
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "На всех рабочих столах"
-
-#: buttons.cpp:816
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: buttons.cpp:820
-msgid "--- spacer ---"
-msgstr "--- разделитель ---"
-
-#: twindecoration.cpp:90
-msgid ""
-"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
-"borders and the window handle."
-msgstr ""
-"Выберите оформление окна - внешний вид и интерфейс как границ окна, так и его "
-"управляющих компонентов."
-
-#: twindecoration.cpp:95
-msgid "Decoration Options"
-msgstr "Параметры оформления"
-
-#: twindecoration.cpp:105
-msgid "B&order size:"
-msgstr "Границы окна:"
-
-#: twindecoration.cpp:108
-msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
-msgstr ""
-"Используйте этот выпадающий список, чтобы изменить ширину границы обрамления."
-
-#: twindecoration.cpp:124
-msgid "&Show window button tooltips"
-msgstr "&Показывать подсказки кнопок окон"
-
-#: twindecoration.cpp:126
-msgid ""
-"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
-"off, no window button tooltips will be shown."
-msgstr ""
-"При включении этой опции будут показываться подсказки кнопок окон, иначе ничего "
-"показываться не будет."
-
-#: twindecoration.cpp:130
-msgid "Use custom titlebar button &positions"
-msgstr "&Использовать своё расположение кнопок заголовка окна"
-
-#: twindecoration.cpp:132
-msgid ""
-"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
-"this option is not available on all styles yet."
-msgstr ""
-"Соответствующие параметры задаются на вкладке \"Кнопки\". Однако эта опция "
-"доступна ещё не во всех стилях."
-
-#: twindecoration.cpp:163
-msgid "&Window Decoration"
-msgstr "&Оформление окна"
-
-#: twindecoration.cpp:164
-msgid "&Buttons"
-msgstr "&Кнопки"
-
-#: twindecoration.cpp:182
-msgid "kcmtwindecoration"
-msgstr "kcmtwindecoration"
-
-#: twindecoration.cpp:183
-msgid "Window Decoration Control Module"
-msgstr "Модуль управления оформлением окон"
-
-#: twindecoration.cpp:185
-msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
-msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
-
-#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
-msgid "KDE 2"
-msgstr "KDE 2"
-
-#: twindecoration.cpp:266
-msgid "Tiny"
-msgstr "Тонкие"
-
-#: twindecoration.cpp:267
-msgid "Normal"
-msgstr "Обычные"
-
-#: twindecoration.cpp:268
-msgid "Large"
-msgstr "Широкие"
-
-#: twindecoration.cpp:269
-msgid "Very Large"
-msgstr "Очень широкие"
-
-#: twindecoration.cpp:270
-msgid "Huge"
-msgstr "Огромные"
-
-#: twindecoration.cpp:271
-msgid "Very Huge"
-msgstr "Гигантские"
-
-#: twindecoration.cpp:272
-msgid "Oversized"
-msgstr "Невероятно широкие"
-
-#: twindecoration.cpp:591
-msgid ""
-"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
-"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
-"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
-"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
-"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
-"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
-"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
-"different options specific for each theme.</p>"
-"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
-"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
-"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Оформление оконного менеджера</h1> "
-"<p>Этот модуль позволяет выбрать оформление границ окна, позицию кнопок "
-"заголовка и другие параметры оформления.</p> Чтобы выбрать тему оформления "
-"окна, нажмите на её имени и примените выбор, нажав кнопку \"Применить\". Для "
-"отмены изменений нажмите кнопку \"Сброс\". "
-"<p>Вы можете настроить каждую тему во вкладка \"Настроить [...]\". Для каждой "
-"темы существуют свои параметры.</p> "
-"<p>В разделе \"Общие параметры (если доступно)\" вы можете активировать вкладку "
-"\"Кнопки\", установив флажок \"Использовать другую позицию кнопок заголовка\" и "
-"установить своё расположение кнопок заголовка.</p>"
-
-#: preview.cpp:48
-msgid ""
-"No preview available.\n"
-"Most probably there\n"
-"was a problem loading the plugin."
-msgstr ""
-"Образец недоступен.\n"
-"Вероятнее всего, произошла\n"
-"проблема при загрузке модуля."
-
-#: preview.cpp:330
-msgid "Active Window"
-msgstr "Активное окно"
-
-#: preview.cpp:330
-msgid "Inactive Window"
-msgstr "Неактивное окно"