diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdebase/krunapplet.po | 67 |
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..89cd89fb44f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of krunapplet.po into Russian +# Перевод krunapplet +# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Dmitri Ovechkin <d_ovechkin@hotmail.com>, 2000. +# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:48+0300\n" +"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Выполнить команду:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Выполнить" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Выполнить >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"Необходимо указать команду для выполнения или ссылку (URL) для открытия." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Не удаётся завершить сеанс корректно.\n" +"Невозможно установить связь с диспетчером сеансов. Попробуйте закончить сеанс, " +"нажав одновременно клавиши Ctrl-Alt-Backspace. Внимание: в этом случае текущий " +"сеанс не будет сохранен." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Программа или команда <b>%1</b> \n" +"не найдена. Укажите правильную команду или ссылку (URL)\n" +"и попробуйте ещё раз.</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Не удаётся выполнить <b>%1</b>.\n" +"Укажите правильную команду или ссылку (URL)\n" +"и попробуйте ещё раз.</qt>" |