summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po
index c898a76964b..949f1e0186e 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 12:20+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,21 +34,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Показать файловую систему, начиная с этой папки"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Отображение файловой системы"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Количество файлов"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Количество папок"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Владелец"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Тип Mime"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Перейти к"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Перейти вверх"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Остановить обновление"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Обновление '%1'"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Остановиться на глубине"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Остановиться в области"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Остановиться на имени"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Цветной режим"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Просмотр"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Глубина"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -68,6 +133,10 @@ msgstr ""
"%n папки\n"
"%n папок"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "Отображение использования файловой системы"
@@ -91,22 +160,6 @@ msgstr ""
"отображение <b>не</b> обновляется.</p>"
"<p>Для подробностей см. 'Справка/Руководство FSView'.</p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Остановиться в области"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Остановиться на глубине"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Просмотр"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Цветной режим"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "&Руководство FSView"
@@ -266,66 +319,14 @@ msgstr "Уменьшить (до %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Увеличить (до %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "Количество файлов"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "Количество папок"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Последнее изменение"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Владелец"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Группа"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Тип Mime"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Перейти к"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Перейти вверх"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "Остановить обновление"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "Обновление '%1'"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Остановиться на имени"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Показать файловую систему, начиная с этой папки"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Отображение файловой системы"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Глубина"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"