summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 84460d16753..e72ef439c5d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 18:10+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"диска. Отключите этот параметр в том случае, если у вас есть файлы с "
"некорректно созданными миниатюрами (например, созданные ImageMagick)."
-#: rootopts.cpp:67
+#: rootopts.cpp:68
msgid ""
"<h1>Paths</h1>\n"
"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
@@ -580,11 +580,11 @@ msgstr ""
"Используйте подсказку \"Что это?\" (Shift+F1) для вызова справки по "
"конкретному параметру."
-#: rootopts.cpp:74
+#: rootopts.cpp:75
msgid "Des&ktop path:"
msgstr "Папка &рабочего стола:"
-#: rootopts.cpp:81
+#: rootopts.cpp:82
msgid ""
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr ""
"изменить адрес этой папки по своему желанию, при этом содержимое "
"автоматически переместится на новое место."
-#: rootopts.cpp:89
+#: rootopts.cpp:90
msgid "A&utostart path:"
msgstr "Папка &автозапуска:"
-#: rootopts.cpp:96
+#: rootopts.cpp:97
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
"you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change "
@@ -610,23 +610,23 @@ msgstr ""
"адрес этой папки по своему желанию, при этом содержимое автоматически "
"переместится в новую папку."
-#: rootopts.cpp:105
+#: rootopts.cpp:106
msgid "D&ocuments path:"
msgstr "Папка &документов:"
-#: rootopts.cpp:112
+#: rootopts.cpp:113
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов."
-#: rootopts.cpp:117
+#: rootopts.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Download path:"
msgstr "Папка &документов:"
-#: rootopts.cpp:124
+#: rootopts.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
@@ -634,23 +634,23 @@ msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов."
-#: rootopts.cpp:129
+#: rootopts.cpp:130
msgid "Music path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:136
+#: rootopts.cpp:137
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов."
-#: rootopts.cpp:141
+#: rootopts.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Pictures path:"
msgstr "Папка &документов:"
-#: rootopts.cpp:148
+#: rootopts.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов."
-#: rootopts.cpp:153
+#: rootopts.cpp:154
msgid "Public Share path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:160
+#: rootopts.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save public shared files from "
@@ -671,11 +671,11 @@ msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов."
-#: rootopts.cpp:165
+#: rootopts.cpp:166
msgid "Templates path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:172
+#: rootopts.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save templates from or to."
@@ -683,27 +683,27 @@ msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов."
-#: rootopts.cpp:177
+#: rootopts.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Videos path:"
msgstr "Папка &рабочего стола:"
-#: rootopts.cpp:184
+#: rootopts.cpp:185
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов."
-#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326
+#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350
msgid "Autostart"
msgstr "Автозапуск"
-#: rootopts.cpp:316
+#: rootopts.cpp:336
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
-#: rootopts.cpp:512
+#: rootopts.cpp:536
msgid ""
"The path for '%1' has been changed;\n"
"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"Путь для '%1' изменился.\n"
"Переместить файлы из '%2' в '%3'?"
-#: rootopts.cpp:513
+#: rootopts.cpp:537
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Требуется подтверждение"