diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 9db1efe6486..f3205aebaee 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -3,8 +3,8 @@ # translation of kcmkonqhtml.po to # translation of kcmkonqhtml.po to Russian # -# KDE2 - kcmkonqhtml Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. +# TDE2 - kcmkonqhtml Russian translation. +# Copyright (C) 2000 TDE Team. # Nikita V. Youshchenko <yoush@cs.msu.su>, 2000. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. @@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "Открывать вкладку в существующем окне K #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"Если вы нажмёте на URL в другом приложении KDE или вызовете kfmclient, чтобы " +"Если вы нажмёте на URL в другом приложении TDE или вызовете kfmclient, чтобы " "открыть URL, на текущем рабочем столе будет выполнен поиск не свернутого окна " "Konqueror и, если такое будет найдено, в нем будет открыта новая вкладка. Если " "же такого окна нет, будет открыто новое окно Konqueror." @@ -1434,20 +1434,20 @@ msgstr "Нажмите для поиска вновь установленных #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Искать новые модули при запуске &KDE" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Искать новые модули при запуске &TDE" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Если включён этот параметр, KDE будет искать новые модули Netscape при каждом " -"запуске. Это облегчает подключение новых модулей, но замедляет запуск KDE. Если " +"Если включён этот параметр, TDE будет искать новые модули Netscape при каждом " +"запуске. Это облегчает подключение новых модулей, но замедляет запуск TDE. Если " "вы редко устанавливаете новые модули, скорее всего этот параметр вам не нужен." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Значение" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." msgstr "Здесь можно увидеть список модулей Netscape, найденных kde." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 |