diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po | 123 |
1 files changed, 46 insertions, 77 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po index 66a507baafa..8bf4e885f04 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 15:37+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -18,21 +18,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Денис Першин,Григорий Мохин,Роман Савоченко" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "dyp@perchine.com,mok@kde.ru,rom_as@oscada.org" +#: configdlg.cpp:41 +msgid "Configure" +msgstr "Настроить" + #: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 msgid "Automatic" msgstr "Авто" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "Не удалять автоматически" msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "Настроить панель..." +#: quicklauncher.cpp:179 +msgid "About" +msgstr "Про" + #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -69,207 +77,168 @@ msgstr "Быстрый запуск" msgid "A simple application launcher" msgstr "Простой запуск приложений" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 +#: configdlgbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Allow drag and drop" msgstr "Разрешить перетаскивание" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: configdlgbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Enable 'Show Desktop' button" msgstr "Включить кнопку 'Показать Рабочий стол'" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:9 +#: configdlgbase.ui:43 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "Расположение" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:12 +#: configdlgbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "Сохранить место" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#: configdlgbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "Не растягивать значки до размера панели" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:18 +#: configdlgbase.ui:65 #, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "Размер значков:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 100 -#: rc.cpp:21 +#: configdlgbase.ui:100 #, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "Часто используемые приложения" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 153 -#: rc.cpp:24 +#: configdlgbase.ui:153 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "Краткое название" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 164 -#: rc.cpp:27 +#: configdlgbase.ui:164 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "Полное название" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:30 +#: configdlgbase.ui:177 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "Максимальное количество приложений:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 +#: configdlgbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "Минимальное количество приложений:" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:36 +#: configdlgbase.ui:220 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "Удалять/добавлять приложения по частоте использования" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 +#: launcherapplet.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "Сохранить место" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:42 +#: launcherapplet.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "Перетаскивание разрешено" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:45 +#: launcherapplet.kcfg:17 #, no-c-format msgid "Show Desktop Button Enabled" msgstr "Кнопка показа Рабочего стола включена" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:48 +#: launcherapplet.kcfg:21 #, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "Размер значков" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:51 +#: launcherapplet.kcfg:25 #, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "Допустимые размеры значков" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:54 +#: launcherapplet.kcfg:29 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33 -#: rc.cpp:57 +#: launcherapplet.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "Подвижные кнопки" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:60 +#: launcherapplet.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "Кнопки, которые удаляются при редком использовании" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:63 +#: launcherapplet.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "Отображать рамку вокруг подвижных кнопок" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:66 +#: launcherapplet.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "Автодополнение включено" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46 -#: rc.cpp:69 +#: launcherapplet.kcfg:46 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "Минимальное количество элементов" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51 -#: rc.cpp:72 +#: launcherapplet.kcfg:51 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "Максимальное количество элементов" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56 -#: rc.cpp:75 +#: launcherapplet.kcfg:56 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "Размер протокола" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64 -#: rc.cpp:78 +#: launcherapplet.kcfg:64 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "Размер служебного кэша" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:81 +#: launcherapplet.kcfg:65 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "Количество запоминаемых служб" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 +#: launcherapplet.kcfg:69 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "Названия служб" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 +#: launcherapplet.kcfg:70 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "Названия известных служб" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 +#: launcherapplet.kcfg:73 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "Служба обработки перемещений" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 +#: launcherapplet.kcfg:74 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "Определяет, куда перемещаются редко используемые службы" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77 -#: rc.cpp:96 +#: launcherapplet.kcfg:77 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "Служба сохранения статистики" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78 -#: rc.cpp:99 +#: launcherapplet.kcfg:78 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "" "Данные статистики используются для определения частоты использования службы" - -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Настроить" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Про" |