diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 64 |
1 files changed, 40 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index ced8052d997..8ae136c91be 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:26-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -18,10 +18,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Невозможно одновременно указать подсистему и команду." @@ -57,24 +69,25 @@ msgstr "Ошибка регистрации на %1" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" -"Идентификация удаленного сервера '%1' не может быть проверена, поскольку ключ " -"сервера не указан в файле \"известных серверов\"." +"Идентификация удаленного сервера '%1' не может быть проверена, поскольку " +"ключ сервера не указан в файле \"известных серверов\"." #: ksshprocess.cpp:948 msgid "" " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " "administrator." msgstr "" -" Добавьте ключ сервера в файл \"известных серверов\" вручную или обратитесь к " -"системному администратору." +" Добавьте ключ сервера в файл \"известных серверов\" вручную или обратитесь " +"к системному администратору." #: ksshprocess.cpp:954 msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." msgstr "" -" Добавьте ключ сервера в %1 вручную или обратитесь к системному администратору." +" Добавьте ключ сервера в %1 вручную или обратитесь к системному " +"администратору." #: ksshprocess.cpp:986 msgid "" @@ -89,8 +102,8 @@ msgstr "" "Идентификация удаленного сервера '%1' не может быть проверена. Идентификатор " "ключа сервера:\n" "%2\n" -"Вы должны проверить идентификатор ключа сервера с администратором сервера перед " -"установлением соединения.\n" +"Вы должны проверить идентификатор ключа сервера с администратором сервера " +"перед установлением соединения.\n" "\n" "Принять ключ сервера и продолжить соединение?" @@ -99,16 +112,16 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" "ВНИМАНИЕ: идентификация сервера '%1' изменилась!\n" "\n" -"Кто-то проник в ваше соединение или администратор сервера сменил ключ сервера. " -"В любом случае проверьте идентификацию ключа сервера с администратором этого " -"сервера. Идентификатор:\n" +"Кто-то проник в ваше соединение или администратор сервера сменил ключ " +"сервера. В любом случае проверьте идентификацию ключа сервера с " +"администратором этого сервера. Идентификатор:\n" "%2\n" "Добавьте правильный ключ сервера в \"%3\", чтобы это сообщение больше не " "показывалось." @@ -118,8 +131,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -127,9 +140,10 @@ msgid "" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: идентификация сервера '%1' изменилась!\n" "\n" -"Кто-то проник в ваше соединение или администратор сервера сменил ключ сервера. " -"В любом случае проверьте идентификацию ключа сервера с администратором этого " -"сервера перед установлением соединения. Идентификатор:\n" +"Кто-то проник в ваше соединение или администратор сервера сменил ключ " +"сервера. В любом случае проверьте идентификацию ключа сервера с " +"администратором этого сервера перед установлением соединения. " +"Идентификатор:\n" "%2\n" "\n" "Принять ключ сервера и продолжить соединение?" @@ -215,9 +229,11 @@ msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Попробуйт #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "" -"Произошла неизвестная ошибка при копировании файла в '%1'. Попробуйте еще раз." +"Произошла неизвестная ошибка при копировании файла в '%1'. Попробуйте еще " +"раз." #: tdeio_sftp.cpp:1314 msgid "The remote host does not support renaming files." |