diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po | 165 |
1 files changed, 90 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po index c84ae0f2e60..0397ca553c7 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdesu.po @@ -10,16 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 20:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 13:41+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 @@ -29,8 +30,7 @@ msgstr "Указывает запускаемую программу" #: tdesu.cpp:58 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" msgstr "" -"Запустить программу под заданным uid, если " -"нет права на запись в <file>" +"Запустить программу под заданным uid, если нет права на запись в <file>" #: tdesu.cpp:59 msgid "Specifies the target uid" @@ -42,89 +42,86 @@ msgstr "Не сохранять пароль" #: tdesu.cpp:61 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "" -"Остановить демон tdesu (забыть все пароли)" +msgstr "Остановить демон tdesu (забыть все пароли)" #: tdesu.cpp:62 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "" -"Включить вывод на терминал (без " -"сохранения паролей)" +msgstr "Включить вывод на терминал (без сохранения паролей)" #: tdesu.cpp:63 msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "" -"Задать приоритет выполнения от 0 до 100 (0 - " -"самый низкий)" +msgstr "Задать приоритет выполнения от 0 до 100 (0 - самый низкий)" #: tdesu.cpp:64 msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "" -"Использовать приоритет реального времени" +msgstr "Использовать приоритет реального времени" #: tdesu.cpp:65 -msgid "" -"Create a new dcopserver instance (this can break your current TDE session)" -msgstr "Создавать новый образец dcopserver (это может сломать ваш текущий сеанс TDE)" +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "Позволить программе использовать существующий dcopserver" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Не показывать кнопку «Игнорировать»" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Игнорировать" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "Не показывать кнопку «Игнорировать»" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Значок, используемый в диалоге" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "" -"Не показывать в диалоге команду, которая " -"будет выполняться" +msgstr "Не показывать в диалоге команду, которая будет выполняться" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "" -"Запустить программу с повышенными " -"привилегиями." +msgstr "Запустить программу с повышенными привилегиями." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Текущее сопровождение" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Первоначальный автор" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Команда «%1» не найдена." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Недопустимый приоритет «%1»" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Команда не указана." -#: tdesu.cpp:344 -msgid "Su returned with an error.\n" -msgstr "Su вернул ошибку.\n" +#: tdesu.cpp:336 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"Su вернул ошибку.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "Реальное время: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" @@ -137,78 +134,96 @@ msgstr "Запустить под правами %1" msgid "Please enter your password." msgstr "Введите пароль." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" -"Для выполнения данного действия " -"необходимы привилегии пользователя «root». " -"Введите его пароль или нажмите кнопку " -"«Игнорировать» для продолжения работы " -"без смены прав." +"Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». " +"Введите его пароль или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения работы без " +"смены прав." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. Введите " +"пароль пользователя «%1» или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения " +"работы без смены прав." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " -"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " -"privileges." +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." msgstr "" -"Для выполнения данного действия " -"необходимы дополнительные привилегии. " -"Введите пароль пользователя «%1» или " -"нажмите кнопку «Игнорировать» для " -"продолжения работы без смены прав." +"Для выполнения данного действия необходимы привилегии пользователя «root». " +"Введите его пароль или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения работы без " +"смены прав." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"Для выполнения данного действия необходимы дополнительные привилегии. Введите " +"пароль пользователя «%1» или нажмите кнопку «Игнорировать» для продолжения " +"работы без смены прав." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Игнорировать" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Не удалось связаться с su." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." msgstr "" "Программа «su» не найдена.\n" -"Убедитесь, что программа доступна для " -"выполнения." +"Убедитесь, что программа доступна для выполнения." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " -"this program." +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." msgstr "" "Вам не разрешено использовать «su»;\n" -"В некоторых системах вы должны состоять в " -"специальной группе (как правило, это " +"В некоторых системах вы должны состоять в специальной группе (как правило, это " "«wheel»), чтобы использовать su." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Неверный пароль, попробуйте ещё раз." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: SuProcess::checkInstall() вернул " -"ошибочное значение" - -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "" -"Позволить программе использовать " -"существующий dcopserver" +msgstr "Внутренняя ошибка: SuProcess::checkInstall() вернул ошибочное значение" +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Igor Azarniy,Роман Савоченко" +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "azarniy@usa.net,rom_as@oscada.org" + +#~ msgid "Create a new dcopserver instance (this can break your current TDE session)" +#~ msgstr "Создавать новый образец dcopserver (это может сломать ваш текущий сеанс TDE)" |