diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po new file mode 100644 index 00000000000..6283bc032de --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/ktexteditor_insertfile.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# KDE3 - ktexteditor_insertfile.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2002, KDE Russian translation Team. +# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002,2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-21 12:42+0400\n" +"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n" + +#: insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Вставка файла..." + +#: insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Вставить файл" + +#: insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ошибка открытия файла:\n" +"\n" + +#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Ошибка вставки файла" + +#: insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"<p>Файл <strong>%1</strong> не найден или недоступен для чтения. Вставка " +"невозможна." + +#: insertfileplugin.cpp:134 +msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." +msgstr "<p>Не удаётся открыть файл <strong>%1</strong>. Вставка прервана." + +#: insertfileplugin.cpp:157 +msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." +msgstr "<p>Файл <strong>%1</strong> пуст." + +#~ msgid "Insert file error" +#~ msgstr "Ошибка вставки файла" + +#~ msgid "<p>The file <strong>%1</strong> is empty, aborting." +#~ msgstr "<p>Файл <strong>%1</strong> пуст. Нечего вставлять." |