summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
index b9914b9d25c..89cac460714 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4017,8 +4017,8 @@ msgstr ""
"использующих режим TQApplication::ManyColor."
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "Запрещает Qt перехватывать мышь или клавиатуру"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "Запрещает TQt перехватывать мышь или клавиатуру"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -11044,7 +11044,6 @@ msgid ""
msgstr "&Нет для всех"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11053,18 +11052,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>О библиотеке Qt</h3><p>Эта программа использует Qt %1</p>.<p>Qt - это "
+"<h3>О библиотеке TQt</h3><p>Эта программа использует TQt %1</p>.<p>TQt - это "
"инструментарий для кросс-платформенной разработки приложений с графическим "
-"интерфейсом на C++.</p><p>Qt обеспечивает совместимость на уровне исходных "
+"интерфейсом на C++.</p><p>TQt обеспечивает совместимость на уровне исходных "
"текстов между MS Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux и многими коммерческими "
-"версиями Unix.<br>Qt также доступна для встраиваемых устройств.</p> <p>Qt - "
+"версиями Unix.<br>TQt также доступна для встраиваемых устройств.</p> <p>TQt - "
"это продукт фирмы TrollTech. Более подробно об этом см. <tt>http://www."
"trolltech.com/qt/</tt>.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Про Qt"
+msgstr "Про TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420