diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 181 |
1 files changed, 90 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index 86f50fb811f..e2275e7827e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:01+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Видео" msgid "Mailbox" msgstr "А/Я" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4248 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 msgid "Modem" msgstr "Модем" @@ -3926,7 +3926,6 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." -"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 @@ -4800,7 +4799,7 @@ msgid "Generic Input Device" msgstr "Устройство ввода" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3373 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3378 msgid "Generic %1 Device" msgstr "Устройство %1" @@ -4814,247 +4813,247 @@ msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "Неизвестное виртуальное устройство" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4365 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4370 msgid "Unknown Device" msgstr "Неизвестное устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3378 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3383 msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "Отключённый порт %1" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3772 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3852 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3864 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3777 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3857 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3869 msgid "Unknown PCI Device" msgstr "Неизвестное устройство PCI" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3882 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3887 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3967 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3979 msgid "Unknown USB Device" msgstr "Неизвестное устройство USB" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4003 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4044 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 msgid "Unknown PNP Device" msgstr "Неизвестное устройство PNP" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4114 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4078 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4119 msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "Неизвестное устройство монитора" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4203 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 msgid "Root" msgstr "Корневое устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4206 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 msgid "System Root" msgstr "Корневая система" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4209 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 msgid "CPU" msgstr "Процессор" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4212 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 msgid "Graphics Processor" msgstr "Видеокарта" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4215 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 msgid "RAM" msgstr "ОЗУ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4218 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 msgid "Bus" msgstr "Шина" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4221 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 msgid "I2C Bus" msgstr "Шина I2C" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4224 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 msgid "MDIO Bus" msgstr "Шина MDIO" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4227 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 msgid "Mainboard" msgstr "Ситемная плата" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4230 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4233 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4236 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 msgid "Storage Controller" msgstr "Контроллер накопителей" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4239 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4242 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4245 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 msgid "HID" msgstr "Устройство ввода (HID)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4251 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 msgid "Monitor and Display" msgstr "Дисплей" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4254 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 msgid "Network" msgstr "Сетевое устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4257 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "ПЗУ (NVMEM)" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4260 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4263 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 msgid "Scanner" msgstr "Сканер" -#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4266 +#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4269 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 msgid "Video Capture" msgstr "Устройство захвата видео" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4272 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4275 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4278 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4281 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 msgid "Text I/O" msgstr "Терминал (tty)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4284 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 msgid "Serial Communications Controller" msgstr "Контроллер последовательного интерфейса" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4287 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 msgid "Parallel Port" msgstr "Параллельный порт" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4290 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 msgid "Peripheral" msgstr "Периферия" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4293 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 msgid "Backlight" msgstr "Подсветка" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4296 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4299 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 msgid "Power Supply" msgstr "Источник питания" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4302 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 msgid "Docking Station" msgstr "Зарядная станция" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4305 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4310 msgid "Thermal Sensor" msgstr "Датчик температуры" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4308 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4313 msgid "Thermal Control" msgstr "Устройство контроля температуры" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4311 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4316 #: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:788 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4314 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4319 msgid "Bridge" msgstr "Мост" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4317 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4322 msgid "Hub" msgstr "Концентратор" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4320 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4325 msgid "Platform" msgstr "Платформенное устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4323 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4328 msgid "Cryptography" msgstr "Криптографический процессор" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4326 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4331 msgid "Cryptographic Card" msgstr "Считыватель ID карт" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4329 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4334 msgid "Biometric Security" msgstr "Биометрическое устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4332 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4337 msgid "Test and Measurement" msgstr "Измеритальное устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4335 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4340 msgid "Timekeeping" msgstr "Учёт времени" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4338 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4343 msgid "Platform Event" msgstr "Событийное устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4341 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4346 msgid "Platform Input" msgstr "Устройство ввода" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4344 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4349 msgid "Plug and Play" msgstr "PnP-устройство" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4347 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4352 msgid "Other ACPI" msgstr "Прочее (ACPI)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4350 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4355 msgid "Other USB" msgstr "Прочее (USB)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4353 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4358 msgid "Other Multimedia" msgstr "Прочее (мультимедийное)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4356 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4361 msgid "Other Peripheral" msgstr "Прочее (периферия)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4359 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4364 msgid "Other Sensor" msgstr "Прочее (сенсор)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4362 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4367 msgid "Other Virtual" msgstr "Прочее (виртуальное)" @@ -9551,8 +9550,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>Среда окружения рабочего стола Trinity</b> это ответвление окружения " "рабочего стола K (KDE) версии 3.5, которая была написана командой KDE, " -"мировым сообществом программистов, посвящающих себя разработке <a href=\"http" -"://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">свободного программного " +"мировым сообществом программистов, посвящающих себя разработке <a href=" +"\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">свободного программного " "обеспечения</a>. Название <i>Trinity</i> (<i>Троица</i>) было выбрано, ибо " "оно означает <i>Три</i>, как «<i>Продолжение KDE 3</i>».</p>\n" "<p>С тех пор TDE развивалось дабы быть самостоятельной и независимой средой " @@ -9562,9 +9561,9 @@ msgstr "" "<p>Не существует какой-либо одной группы или организации, держащей под " "контролем исходные тексты Trinity. Мы будем рады каждому, кто захочет внести " "свой вклад в развитие Trinity.<br><br>Для того чтобы больше узнать о " -"Trinity, зайдите на сайт <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\"" -">http://www.trinitydesktop.org</a> и на сайт <a href=\"http://www.kde.org/\"" -">http://www.kde.org/</a> для информации о KDE." +"Trinity, зайдите на сайт <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">http://" +"www.trinitydesktop.org</a> и на сайт <a href=\"http://www.kde.org/\">http://" +"www.kde.org/</a> для информации о KDE." #: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 msgid "" @@ -9607,14 +9606,14 @@ msgstr "" "<p>Для того чтобы включиться в разработку Trinity, не обязательно быть " "программистом. Вы можете помочь в переводе Trinity на родной язык, создавать " "графику, стили, звуки, улучшать документацию — вам решать!</p>\n" -"<p>Чтобы найти, чем именно вы можете заняться зайдите в наше <a href=\"https" -"://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Gitea_Workspace\"> Рабочее пространство TDE " -"Gitea (<i>TDE Gitea Workspace</i>, TGW)</a> или свяжитесь с нами с помощью " -"одного из <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">списков " -"рассылки</a>.</p>\n" +"<p>Чтобы найти, чем именно вы можете заняться зайдите в наше <a href=" +"\"https://wiki.trinitydesktop.org/TDE_Gitea_Workspace\"> Рабочее " +"пространство TDE Gitea (<i>TDE Gitea Workspace</i>, TGW)</a> или свяжитесь с " +"нами с помощью одного из <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist." +"php\">списков рассылки</a>.</p>\n" "<p>Более подробные сведения и документацию можно найти на сайте <a href=" -"\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs/" -"</a>.</p>" +"\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs/</" +"a>.</p>" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 msgid "" @@ -10152,10 +10151,10 @@ msgstr "" "делается в sed. То есть, если включено, то любое вхождение <code><b>\\N</b></" "code> в строке замены, где <code><b>N</b></code> — целое число (например, . " "<code><b>\\1</b></code>, <code><b>\\2</b></code>), будет заменено " -"соответствующим захватом (строкой в круглых скобках) из найденного " -"текста.<p>Чтобы включить в строку замены текст <code><b>\\N</b></code> " -"буквально, добавьте перед ним дополнительную обратную косую черту, то есть " -"<code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" +"соответствующим захватом (строкой в круглых скобках) из найденного текста." +"<p>Чтобы включить в строку замены текст <code><b>\\N</b></code> буквально, " +"добавьте перед ним дополнительную обратную косую черту, то есть <code><b>\\" +"\\N</b></code>.</qt>" #: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 msgid "Click for a menu of available captures." @@ -11161,8 +11160,8 @@ msgstr "" "инструментарий для кросс-платформенной разработки приложений с графическим " "интерфейсом на C++.</p><p>TQt обеспечивает совместимость на уровне исходных " "текстов между MS Windows, Mac OS X, Linux и многими коммерческими " -"версиями Unix.<br>TQt также доступна для встраиваемых устройств.</p> <p>TQt —" -" это продукт фирмы TrollTech. Более подробно об этом см. <tt>http://www." +"версиями Unix.<br>TQt также доступна для встраиваемых устройств.</p> <p>TQt " +"— это продукт фирмы TrollTech. Более подробно об этом см. <tt>http://www." "trolltech.com/qt/</tt>.</p>" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595 @@ -13174,8 +13173,8 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"<p>Нажмите, чтобы оставить все включения этого неизвестного слова «как " -"есть».</p>\n" +"<p>Нажмите, чтобы оставить все включения этого неизвестного слова «как есть»." +"</p>\n" "<p>Это может быть полезно, если слово является именем, сокращением, " "иностранным словом или любым другим словом, которое вы хотите использовать, " "но не хотите добавлять в словарь.</p>\n" @@ -13234,8 +13233,8 @@ msgid "" msgstr "" "Установите этот параметр, чтобы включить поддержку многоклавишных " "комбинаций. Многоклавишная комбинация может включать последовательность до 4 " -"клавиш. Например, можно назначить «Ctrl+F,B» для включения курсива или " -"«Ctrl+F,U» — для подчёркивания." +"клавиш. Например, можно назначить «Ctrl+F,B» для включения курсива или «Ctrl" +"+F,U» — для подчёркивания." #: tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui:27 #, no-c-format |